Авторские права

Тори Файер - Долина грез

Здесь можно скачать бесплатно "Тори Файер - Долина грез" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тори Файер - Долина грез
Рейтинг:
Название:
Долина грез
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0743-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долина грез"

Описание и краткое содержание "Долина грез" читать бесплатно онлайн.



Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.






— Если наши отношения возобновятся, я ведь не буду единственным мужчиной в твоей жизни. Так, Милли? Я буду лишь одним из многих… Нет, не перебивай меня! — Норман поднял руку, увидев, какое возмущение отразилось на лице Милдред при этих словах. — Это не проблема. Ты тоже не станешь единственной женщиной в моей жизни. Я не собираюсь смотреть на тебя сквозь розовые очки. И не собираюсь играть с тобой в загадки. Все, что меня интересует в тебе, — это твое тело. Наше соглашение будет касаться исключительно сексуальной стороны жизни — и только. Я думал, что с самого начала выразился достаточно ясно.

Милдред яростно стиснула руки. Он просто невыносим!

— Ты надутый, самоуверенный индюк, — со злой усмешкой начала она. — Ты заявил, что мы начнем новые отношения по другим правилам, но — прости, что указываю тебе на это, — не кажется ли тебе, что сейчас все будет точь-в-точь так же, как тогда… хотя в то время мы встречались гораздо чаще? Кроме всего прочего, ты наверняка догадываешься, что я все эти годы не сидела одна, безутешно рыдая о прошлом. У меня были другие мужчины, и поверь мне — не так мало! Впрочем, ты, я думаю, тоже жил отнюдь не монахом.

Произнося этот гневный монолог, Милдред не отрываясь глядела на Нормана. И сейчас, увидев, как резко побледнело его лицо, она почувствовала неладное. Внезапно ей показалось, что все вокруг покрылось густой пеленой тумана. Она видела перед собой только застывшее, искаженное болью лицо Нормана, похожее на страшную маску. По спине Милдред пробежал противный холодок, в висках застучало. Надвигалась дурнота. Наваждение кончилось лишь тогда, когда до нее донесся вздох Нормана. Милдред откинулась на спинку кресла и с облегчением глотнула свежего воздуха.

— Милдред Догэрти. — Норман даже не посмотрел в ее сторону, хотя обращался к ней. — Ты самая настоящая стерва и язва!

В этих словах не было и тени шутки или иронии. Все на полном серьезе.

— Неужто! — усмехнулась Милдред. — Тогда как ты этого раньше не замечал?

Норман с силой надавил на педаль, и Милдред уверенно подумала, что сейчас он уж точно знает, что делает. Джип рвался вперед с оглушительным ревом, подпрыгивая на каждой кочке и почти отрываясь от земли. Милдред так измолотило в этой безумной тряске, что, как ей казалось, на ней живого места не осталось. Она стиснула зубы, понимая, что когда-нибудь этот ужас кончится. В конце концов, когда она уже готова была заорать во все горло и даже выпрыгнуть на ходу, они свернули в сторону, джип вылетел из тени на яркое солнце и увяз в песке.

Милдред сидела не шевелясь, только продолжала отбивать зубами дробь. Постепенно звук работающего двигателя затих, уступив место надрывным крикам чаек, резвящихся на раскаленном солнцем песке, и шуму волн. Она почувствовала, что готова разрыдаться. Слезы уже щипали глаза. Как только она могла вообразить, что у нее может еще что-то получиться с этим человеком?

Норману всегда отлично удавалось скрывать свои подлинные чувства. И его нынешнее поведение лишний раз доказывало эту способность. Он достал из багажника одеяло и корзину с едой, и к тому времени, когда он открыл перед ней дверцу машины, в его поведении и выражении лица не осталось ни единого намека на ярость, выплеснувшуюся во время поездки.

Милдред чувствовала, как дрожат ее губы. Она с трудом вылезла из машины и хромая поплелась следом за Норманом. Дышала она неровно, со звучными всхлипами, руки и ноги тряслись, как у древней старухи. Только бы Норман не успел заметить! Она не должна этого показывать, должна заставить Нормана окончательно поверить, что она действительно стерва и язва. И чтобы убедить его в этом, ей нужно справиться с собой.

Бросив на него быстрый взгляд, Милдред швырнула сумку на песок и произнесла как можно более приветливым голосом:

— Как ты смотришь на то, чтобы остановиться здесь?

— Нет, пройдем немного дальше. — Его слова тоже прозвучали достаточно приветливо, и Милдред успокоилась — не до конца, но все же ей стало несравненно лучше.

Песок был чистым и мягким, словно сахарная пудра. Милдред чувствовала, как песчинки ласково щекочут ее ступни. Солнечные лучи нежно ласкали ее обнаженные руки и ноги. Шум прибоя, всплески теплой воды — все это сплеталось в незатейливую, но чудесную мелодию. Все чувства Милдред так обострились, что она показалась себе совсем другим человеком. Норман даже не думал прикасаться к ней, а ей казалось, что его пальцы игриво пробежали по ее телу; Милдред даже явственно ощутила мускусный запах его кожи, словно она уже блаженствовала в его объятиях.

— Вот мы и пришли.

Они обошли высокий кустарник и оказались прямо перед другим пляжем, скрытым от дороги нависающей скалой. В бухте, в паре миль от них, на фоне прозрачной воды четко вырисовывались белый песчаный берег и яркая зелень какого-то небольшого островка.

— Великолепно. — Голос Милдред слегка дрожал. — И вся эта роскошь принадлежит Мэри-Энн и Джастину? Какое прекрасное место!

Прекрасное место для соблазнения? Эта неожиданная мысль мелькнула в ее голове совершенно невольно.

— Да, — ответил Норман, — сюда никто, кроме них, не наведывается.

— Но тебе они разрешили приезжать сюда?

— Мне — да. — Он посмотрел на водную зыбь. — Отличное место для людей, которые хотят остаться одни.

— Звучит заманчиво.

— Я свожу тебя на остров, если хочешь, — любезно предложил Норман. — Завтра Джастин обещал дать нам лодку.

Она погружается в интригу все глубже и глубже. Но разве не для этого она здесь?

— Я бы не отказалась, — созналась Милдред. — Но ты не боишься, что Джастину и Мэри-Энн совсем не понравится, что ты повезешь меня туда?

— Нет. — По насмешливому тону Нормана было ясно, что он просто-таки читает мысли Милдред. — Они не станут возражать, если я… возьму тебя туда.

— Отлично! — Она постаралась как можно веселее посмотреть на Нормана. — Тогда я готова. И почему это Уэллсы так тебя любят? Это явно неспроста. Ведь, насколько я знаю, вы старые знакомые. Так?

На мгновение он замешкался, но потом уверенно произнес, повернувшись к ней:

— Да. Хотя Джастина я знаю всего четыре года, но с Мэри-Энн… — тут его губы скривились в странной улыбке, — мы знакомы действительно давно. Очень давно…

Но Милдред уже не могла остановиться.

— Ты знал ее раньше, чем познакомился со мной?

— Да. — Он посмотрел на нее сверху вниз и внезапно медленно провел пальцем по ее дрожащей верхней губе. Чего только стоило Милдред спокойно принять эту мимолетную ласку! Ее сердце против воли болезненно сжалось. Итак, с Мэри-Энн он знаком уже много лет. И, возможно, даже встречался и с ней, и с Милдред одновременно. Спал с ними обеими… И еще со своей невесткой Дженис…

С большим трудом Милдред прогнала эти мысли, резавшие ее сердце точно острым ножом.

— У Джастина и Мэри-Энн еще есть кто-нибудь?

— Ведь на самом деле тебе это совсем не интересно, Милли? — циничным тоном спросил Норман. — И не стоит притворяться… особенно передо мной. Единственная персона, которая тебя интересует по-настоящему, — это ты сама. Расскажи мне… — Он нагнулся, расстелил на песке одеяло, сверху опустил корзину с едой и расставил высокие бокалы для вина. Стянув с себя рубашку, Норман продолжил фразу: — Расскажи мне все о себе. Как ты живешь, дорогая моя? Все идет по плану? Потому что я уверен: ты ничего не делаешь без плана!

— Конечно, у меня есть план. — Милдред почувствовала, как задрожали ее руки при виде раздетого до крошечных плавок Нормана. — У меня есть цель, и я знаю, как ее достичь.

— Ты в этом уверена, Милли? Ну да ладно, рассказывай подробней. Ты ведь думала исключительно о карьере и стремилась вверх с завидным упорством, когда работала в «Ожерелье». С твоим напором ты вполне могла достичь изрядных высот. Но Мэри-Энн ты сказала, что работаешь секретарем.

— Я в отпуске, Норман. — Милдред неторопливо расстегнула ремень, дернула молнию и спустила юбку, бросив ее на одеяло рядом с солнечными очками. Стараясь не встречаться взглядом с Норманом, она продолжила: — Ты слышал, как я сказала Джастину, что не желаю разговаривать о работе… и даже думать об этом… пока я здесь. Неужели не слышал?

Она взялась за край своей футболки и потянула ее вверх. В то короткое мгновение, пока ее глаза не закрыла плотная ткань, она смогла заметить, что Норман с удовольствием разглядывает ее ноги. Отлично, удовлетворенно подумала Милдред. Кажется, все идет как надо.

Несколько мгновений спустя футболка легла рядом с юбкой. И хотя Милдред чувствовала невероятное напряжение, она заставила себя закинуть руки за голову и томно потянуться, словно только что проснувшаяся кошка.

— Ммм, — протянула она, — как хорошо…

Не ожидая, что на это скажет Норман, она развернулась и пошла вдоль пляжа. В животе снова началась противная толкотня, словно там кто-то возился. Да, она явно не подходит на роль роковой женщины… Одно дело рядиться в соблазнительное бикини и выставлять тело напоказ, но совсем другое — суметь повести себя так, чтобы заставить Нормана сгорать от желания. Дразнить мужчин — занятие довольно опасное, но дразнить Нормана Ллойда — это все равно что выскочить с красной тряпкой наперерез быку…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долина грез"

Книги похожие на "Долина грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тори Файер

Тори Файер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тори Файер - Долина грез"

Отзывы читателей о книге "Долина грез", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.