» » » » Тори Файер - Встреча с прошлым


Авторские права

Тори Файер - Встреча с прошлым

Здесь можно скачать бесплатно "Тори Файер - Встреча с прошлым" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тори Файер - Встреча с прошлым
Рейтинг:
Название:
Встреча с прошлым
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0710-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встреча с прошлым"

Описание и краткое содержание "Встреча с прошлым" читать бесплатно онлайн.



Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.






— Эмили, мне, правда, не хотелось бы говорить о…

— Я понимаю, но, Уна, если мы с Саймоном можем тебе чем-нибудь помочь, обращайся к нам без колебаний.

— Спасибо, Эмили. Но мне никто не поможет. Когда я была подростком, твоя дружба много значила для меня, ты всегда оказывалась рядом, когда я нуждалась в тебе. Здорово, что мы возродили нашу дружбу. Но теперь я взрослая и должна справиться сама. — Уна отвернула манжет шелковой блузки и посмотрела на часы. — Мне лучше убраться сейчас. — Она смягчила грубость слов улыбкой. — Не хочу возвращаться слишком поздно.

— Счастливого пути, а я передам Саймону и детям, что ты заходила попрощаться. Ты хоть сказала Корделлу, что уезжаешь? Он в лодочном сарае.

— Нам с ним не о чем говорить.

— Дорогая, я понимаю, что его поведение причиняет тебе ужасные страдания, но попытайся разобраться в его чувствах. Мы все были добрыми друзьями, и он считает, что ты предала дружеское доверие. Кроме того, он любил в тебе свежесть и невинность. Представь, как он был разочарован, когда решил, что ты развлекалась с женатым мужчиной! Дай ему шанс. Пойди к нему и попрощайся. Тебе нечего терять!

— В том-то и дело. Корделл очень мне дорог… — Голос Уны прервался. — Он считает, что между мной и Саймоном все еще что-то происходит.

— Надо дать ему время убедиться, что между вами ничего нет. Он должен заново узнать тебя, разобраться в своих чувствах. — Эмили взяла Уну под руку и проводила до ступенек веранды. — Думаю, Корделл сейчас просто сбит с толку. Сегодня утром я случайно взглянула в окно. Когда ты плыла от плота, он стоял и смотрел тебе вслед. Не помню, чтобы мне приходилось видеть такое несчастное лицо. — Она нежно подтолкнула Уну. — Иди, попрощайся с ним.


Корделл и в самом деле пребывал в смятении. Собираясь на озеро, он вообще не ожидал встречи с Уной и уж совсем не думал, что, увидев ее, испытает такие пронзительные ощущения. Прелесть и обаяние Уны сразу заворожили его, словно вернулись безоблачные дни, когда они так прекрасно дружили. Она казалась такой юной, такой невинной и такой беззащитной!

Ему хотелось постоянно быть рядом с ней, оберегать от всего зла мира. Но он по опыту знал, как лживы бывают такие женщины, как обманчива их внешняя хрупкость и как больно они умеют ранить. Воспоминания о той ночи, когда он слышал страстные стоны Уны и Саймона, жгли ему сердце с такой силой, которая его самого удивляла.

Он думал об этом постоянно, а при виде Уны каждый раз представлял ее в объятиях другого мужчины и впадал в ярость. Конечно, он вел себя с Уной возмутительно, но только так мог дать выход клокотавшим в нем чувствам. Вся эта сумятица чувств — нежность и ярость, влечение и презрение — совсем измучила его, и он не знал, как выбраться из этого омута. Больше всего он боялся — хотя и презирал себя за это, отказываясь верить сердцу, — что Уна снова исчезнет из его жизни. Но что же ему делать со всем этим?


Распрощавшись с Эмили, Уна медленно спускалась по ступенькам к пляжу, размышляя, как ей поступить. Зайти попрощаться с Корделлом… или не стоит? Никто не узнает, если она заглянет в лодочный сарай. Сумка с вещами уже в машине, с бабушкой она попрощалась…

Глубоко вздохнув, Уна направилась по пляжу к лодочному сараю. Почему, собственно, она идет туда? Только потому, что на этом настояла Эмили? Она отлично знала, что не только поэтому.

Несмотря на враждебность и презрение Корделла, вопреки всему, она не могла уехать, не увидев его еще раз. Слабая, глупая, одурманенная любовью, вот она какая. Корделл украл у нее сердце, и ей никогда не вернуть его. Любовь, с горечью подумала она, — бесконечное страдание.

Лодочный сарай стоял на дальнем краю побережья укромного залива, где располагались все их усадьбы. Сарай венчала высокая крыша из кедровых досок, дощатые стены были выкрашены в белый цвет. Уна вошла в открытую дверь. Плеск набегавших волн заглушал ее шаги по деревянному настилу. Лодка, принадлежавшая Корделлу, — «Эльф» — слегка покачивалась на темной воде, а самого его не было видно.

Испытав одновременно облегчение и разочарование, Уна собралась уходить, когда услышала доносившийся сверху шум. Сердце ее забилось чаще. Корделл работал на чердаке. Она постояла в нерешительности. На ней были кремовые хлопковые брюки и бледно-голубая блузка, а на чердаке грязно и пыльно. Наконец решившись, она поднялась по узким ступеням наверх.

Чердак представлял собой пустое квадратное помещение, одна стена которого была огромным окном, смотревшим на озеро. Здесь, как и ожидала Уна, было грязно, на дощатом полу лежал слой пыли, высохшие стены потемнели, с балок свисала паутина. Корделл стоял у окна спиной к ней, видимо, глубоко задумавшись.

Уна направилась было к нему, но вдруг заметила в груде хлама на полу пожелтевший лист бумаги, в котором ей почудилось что-то знакомое. Она подняла ветхий лист и убедилась, что это ее рисунок, сделанный однажды в дождливый день, когда ей было лет тринадцать. Чердак был ее любимым местом. Здесь она мечтала провести медовый месяц, имея в те годы весьма смутное представление об этом. Она нарисовала спальню и примыкавшую к ней ванную, уделив пристальное внимание обстановке и все раскрасив.

Корделл тогда обнаружил ее за этим занятием на широком подоконнике чердачного окна и поинтересовался, чем она занимается, а Уна мечтательно сказала:

— Чердак — самое чудесное место для медового месяца. Если кровать поставить вот так, то ночью можно смотреть на озеро, звезды, луну…

Корделл рассмеялся.

— Думаешь, новобрачные только тем и занимаются, что смотрят в окно?

Да, в то время она думала, что они-то будут заниматься этим. Какая наивность! Уна выпустила из рук пожелтевший бумажный лист, и тот снова лег на замусоренный пол. Корделл, уловив этот легкий шорох, оглянулся.

— Та-ак… — вкрадчиво, ласковым голосом, от которого по спине Уны побежали мурашки, произнес он. — Что мы тут делаем?

— Я пришла попрощаться.

— Ты пришла попрощаться?..

Он медленно прошелся по чердаку, насмешливо оглядел ее костюм и холодно процедил:

— Значит, городская леди отбывает.

Уне невыносима была враждебность его взгляда, но она не отвела глаз.

— Ты собираешься здесь что-то сделать?

— Да, внизу. Кто тебе сказал? Саймон?

— Предположим.

— Наверняка он, я больше никому не говорил. Так зачем ты пришла сюда?

— Эмили сказала, что я должна попрощаться.

— Но зачем ты пришла? — настаивал он, в голосе его звучал гнев. — Я не вижу, чтобы кто-то держал пистолет за твоей спиной!

Теперь Уна поняла, что, сколько бы шансов она ему ни давала узнать ее заново, он не воспользуется ими и не изменит своего отношения к ней.

— Это была явная ошибка! — Бросив эти слова, она повернулась к лестнице, но Корделл перехватил ее и притянул к себе так, что лицо Уны оказалось в дюйме от его груди. Он был без рубашки, и она видела капли пота на атласной загорелой коже, вдыхала запах его тела. Словно огонь пробежал по ее жилам. О Господи, в отчаянии подумала она, мне надо бежать отсюда сломя голову.

— Ты давно исчерпала свой лимит ошибок, — сказал он мягко, — но сегодня ты совершила чертовскую ошибку, решив нанести мне этот маленький визит. Ты появилась вовремя, я как раз размышлял, что неплохо бы заняться с тобой любовью.

Она захлебнулась жалобным вскриком, когда он прижал ее к стене. Затуманенными глазами она смотрела на него, сердце колотилось как безумное. Невнятно что-то пробормотав, он оттянул назад ее голову и, как только губы ее приоткрылись, впился в них чувственным обольстительным поцелуем. Он ласкал ее рот языком, и невыразимая интимность этой ласки вызвала в ней желание, от которого содрогнулось тело, а кровь стала горячей и тягучей.

— О, какая ты сладкая, — звучал страстный шепот, а пальцы, погрузившиеся в ее волосы, дрожали. — Господи, как ты вкусно пахнешь! — Он прильнул губами к ее шее, к ключице, бормоча: — Сладкая моя…

— Корделл… — низким, чужим голосом произнесла Уна, чувствуя, как уплывает сознание, а здравый смысл отступает перед жгучим желанием.

Корделл расстегнул ее блузку, его горячее дыхание обожгло ложбинку на ее груди. Лишь когда руки его потянулись к застежке лифчика, сигнал опасности заставил Уну собраться с силами. Глухо вскрикнув, она вырвалась из его рук. Корделл не пытался вернуть ее в свои объятия. Тяжело дыша, он привалился к стене, прижав руку к сердцу, словно надеялся умерить его биение. Дрожащими пальцами Уна застегнула блузку.

— Ты был прав, — тихо сказала она, — мне не следовало приходить…

Она прошла мимо него, не поднимая глаз, и спустилась по лестнице. Корделл не преследовал ее. На середине пролета ей показалось, что он позвал ее. Он действительно хочет ее, но не любит. Правда, в голосе, произнесшем ее имя, звучало чувство, до боли напоминавшее любовь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встреча с прошлым"

Книги похожие на "Встреча с прошлым" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тори Файер

Тори Файер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тори Файер - Встреча с прошлым"

Отзывы читателей о книге "Встреча с прошлым", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.