» » » » Тори Файер - Встреча с прошлым


Авторские права

Тори Файер - Встреча с прошлым

Здесь можно скачать бесплатно "Тори Файер - Встреча с прошлым" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тори Файер - Встреча с прошлым
Рейтинг:
Название:
Встреча с прошлым
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0710-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встреча с прошлым"

Описание и краткое содержание "Встреча с прошлым" читать бесплатно онлайн.



Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.






Уна ощущала в Корделле непонятное напряжение, и ей стало не по себе. А когда заметила, что он избегает встречаться с ней глазами, ее беспокойство возросло. Корделл чего-то недоговаривает. Она была уверена в этом. Его признание, что он пренебрегал отцовскими обязанностями, само по себе было невероятно. Он не из тех людей, кто способен на такое. Что же на него так подействовало?

— Адвокат предупредил меня, что в таких случаях, как мой, — говорил Корделл ровным невыразительным голосом, — решение суда может быть в пользу любой стороны. Все зависит от судьи. Он также подсказал мне, видимо, единственный шаг, который я могу предпринять, если хочу наверняка выиграть дело об опеке.

— Что за шаг?

Корделл повернулся к Уне, и она увидела, как напряглись мышцы его плеч.

— Он говорит, что мне следует подыскать себе жену. — Корделл потряс сжатым кулаком. — Но я не хочу снова жениться!

На дрожащих ногах Уна отошла к дальнему концу плота и уставилась на воду. Почему жизнь так сложна? — думала она. Не успеешь решить одну проблему, как на ее месте появляется другая. Она была твердо убеждена, что Корделл любит Энтони и сделает все возможное, чтобы сохранить сына. Какой мучительный сумбур сейчас в его душе! Она ощущала его боль, как свою. Уна обхватила себя руками, почувствовав озноб, несмотря на жару. О, если бы она могла ему чем-то помочь! Она обернулась, Корделл задумчиво смотрел вдаль.

— Что ты намерен делать? — спросила она.

Пауза, мучительная пауза… Наконец он оглянулся.

— Найду кого-нибудь…

— Ты хочешь сказать… — Голос ее чуть не сорвался. — Ты собираешься жениться только ради того, чтобы сохранить Энтони?

— Не только, Уна! И не говори так, словно Энтони этого не стоит.

— О, я не это имела в виду! Ты же понимаешь, что я не…

— Да, я женюсь, если только так можно сохранить моего сына. Другой причины не будет. Но где, о Боже, мне… — Голос его замер, будто он настолько погрузился в свои мысли, что забыл о присутствии Уны.

Проходили минуты молчания, и тут ей пришло в голову… Нет, эту немыслимую идею следует тут же отвергнуть. Она не может пойти на такой шаг. Однако в душе ее словно разбушевался разрушительный ураган, сметавший все доводы рассудка. Не она ли страдала от того, что не знает, чем помочь Корделлу?

Так вот он — способ помочь ему! Только ей было очень трудно смириться с собственным решением. Ей чуть не стало дурно, но она тут же взяла себя в руки. Раз нет другого выхода из создавшегося положения, она выйдет замуж за Корделла.

Время сейчас главный фактор в борьбе с Элисон, а кого еще Корделл успеет найти за такой короткий срок? Где он возьмет женщину, которая потом не предъявит своих требований? Уна откашлялась.

— У тебя никого нет на примете? Может, давнишняя подруга, которая…

— У меня нет женщин-друзей, — отрезал он. — От подруг мне требовался только секс. Женщины для меня… — Он резко замолчал, прикрыл на мгновение глаза и махнул рукой. — Извини. На твой вопрос я ответил: у меня нет такой женщины, которая помогла бы мне из дружеских чувств.

— Но мы с тобой друзья.

Он непонимающе уставился на нее.

— Ну и что?..

— Я сделаю это, Корделл.

— Что?

— Я выйду за тебя. По крайней мере, пройду через формальности. Буду изображать перед судом, перед тетей Элисон, перед кем угодно, если будет нужно…

— Нет!

— Почему нет? Это будет фиктивный брак. Я не собираюсь ни на что претендовать. Предварительно мы подпишем контракт, который устроит и тебя, и меня. Фактически каждый из нас сможет продолжать жить своей жизнью. Но, конечно, придется жить в одном доме… хоть какое-то время.

— Ты не слышишь меня? — Корделл грубо схватил ее за плечи. — Я сказал…

— Эй! Па! Я закончил!

Крик Энтони с пляжа прозвучал как пистолетный выстрел. Корделл внезапно выпустил Уну, и она, потеряв равновесие, свалилась в воду с шумным плеском. Вынырнув, она увидела напряженное лицо Корделла, смотревшего на нее с плота.

— Черт возьми, Уна, я не нарочно! Как ты?

Уна отвела с плеч мокрые волосы.

— Подумай о том, что я сказала, — выдохнула она, держась за край плота. — Даю тебе время до полуночи. Насколько я понимаю, выбора у тебя нет. Но запомни, я делаю это ради Энтони, а не ради его отца. — Повернув к пляжу, она бросила через плечо: — Ты последний мужчина, которого я выбрала бы в мужья!


Бабушка вернулась в два часа, и тут выяснилось, что она вовсе не была на прогулке, а посетила врача. Уна встревожилась.

— Ты обратилась к врачу? Ба, ради Бога…

— Не паникуй! — Марселла беспечно взмахнула тростью. — Налей мне, пожалуйста, воды. — Она опустилась на стул.

Уна бросилась выполнять просьбу.

— Скажи мне, что случилось. Пожалуйста!

Марселла залпом выпила воду и поставила стакан на стол.

— Вчера у меня возобновились боли в желудке, и утром я попросила Эмили отвезти меня в клинику. Врач сказал, что ничего серьезного, просто отголосок старого… недомогания. Он дал мне лекарство и посоветовал придерживаться диеты. Вот и все. Нет повода для волнения.

— Но почему ты не позвонила мне вчера? Ты знаешь, я примчалась бы тут же и отвезла бы тебя сама!

— Я думала об этом, но потом ты позвонила и сказала, что у тебя ужасно много работы и придется задержаться допоздна…

— Извини, ба. Если бы я знала, что тебе плохо, я бы все бросила.

— Конечно, ты бы так и поступила. Вот почему я не стала беспокоить тебя. Вот только одно. Хотя…

— Что еще?

— Наш заказ на столик в ресторане. Мне ведь сегодня на ужин можно только яйцо и тост, а я категорически отказываюсь платить бешеные деньги за то, что могу отлично приготовить дома. Так что…

— Какие проблемы? Я позвоню и отменю заказ.

— Нет необходимости. Я только что поинтересовалась у Корделла, не желает ли он заменить меня, и он с удовольствием согласился составить тебе компанию. Эмили пригласила Энтони переночевать у них, так что можете не торопиться домой. Вот так. — Марселла встала. — Я, пожалуй, пойду прилягу. Врач посоветовал мне сбросить обороты, и я собираюсь последовать его рекомендациям.

Уна открыла было рот с намерением отказаться, но Марси добавила с лукавой усмешкой в глазах:

— Доктор также сказал, чтобы я избегала стрессов. Волнение может ухудшить мое состояние. — Она отвернулась и медленно вышла из кухни.

Уна чуть не выругалась вслух, но услышала приглушенное хихиканье в коридоре. Так… Значит, бабушка радуется, что коварно организовала интимный ужин для двух своих любимчиков. Интересно, как бы она заговорила, подумала Уна, если бы узнала, что ее драгоценная внучка всего несколько часов назад предложила себя в жены Корделлу Паркеру и была решительно отвергнута?


Около семи Уна с бабушкой были на веранде. Бабушка ставила в вазу цветы, которые принес ей Энтони.

— Что за прелесть этот ребенок! В нем заложено столько любви, которая нуждается в выходе, — говорила бабушка.

Послышались шаги на лестнице, и Уна поняла, что ее кавалер прибыл. Как всегда, при виде Корделла ее захлестнула волна желания. Для ужина в ресторане он надел синий льняной костюм в полоску, более светлую синюю рубашку-апаш, на поясе сверкала серебряная пряжка, блеск которой заставил ее опустить глаза на брюки со складкой и узкие бедра. У нее перехватило дыхание, и она с трудом смогла поднять на него взгляд. Но и в его потемневших глазах угадывалось не меньшее желание. От этого кружилась голова. Он смотрел на нее, еле сдерживая улыбку.

— Куда же девался сорванец с нахальной улыбкой, ободранными коленками и мальчишеской стрижкой? — осведомился он, засунув руки в карманы брюк.

Уна выбрала для вечера одно из своих последних творений — короткое платье изумрудно-зеленого шелка, которое соблазнительно облегало ее женственную фигуру, и она знала, что никогда еще не выглядела лучше, чем сегодня.

Тем не менее под ироническим взглядом Корделла она снова испытывала подростковую застенчивость.

— Той девочки давно нет, — сухо ответила она. — Хотя осталось ее умение постоять за себя. И слава Богу, что осталось. Это ей наверняка понадобится в твоем обществе.

Корделл засмеялся.

— Хорошенький вечерок нам предстоит. — Он посмотрел на часы. — Нам пора. Пока доберемся, пока выпьем в баре перед ужином… Готова?

— Да. — Уна поцеловала бабушку. — Пока, ба.

— Хорошего вам вечера, — пожелала Марселла.

После их ухода она сняла трость со спинки стула, медленно подошла к перилам и взглянула на небо, как бы заклиная его.

— Дело сделано, — сказала она доверительно, будто обращалась к близкому другу. — Я выполнила свой долг. Остальное зависит от тебя. Только смотри, не подведи!


В баре ресторана кипела жизнь. Большую часть публики составляли завсегдатаи, которые болтали, удобно устроившись в мягких креслах вокруг низких круглых столиков орехового дерева. Остальные посетители восседали на высоких табуретах у стойки бара или стояли перед ней. Они с Корделлом остановились в широком проеме двери, вдыхая легкие запахи французских духов и дорогих мужских одеколонов, опьяняющий аромат роз, смешанный с ароматами хороших вин. Корделл слегка отодвинул Уну, пропуская две пары, и она заметила, что женщины бросают на него откровенно жадные взгляды. Но Корделл, казалось, их не замечал. Поддерживая Уну под локоть, он ввел ее в бар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встреча с прошлым"

Книги похожие на "Встреча с прошлым" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тори Файер

Тори Файер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тори Файер - Встреча с прошлым"

Отзывы читателей о книге "Встреча с прошлым", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.