» » » » Триш Уайли - Изумрудный остров


Авторские права

Триш Уайли - Изумрудный остров

Здесь можно скачать бесплатно "Триш Уайли - Изумрудный остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Триш Уайли - Изумрудный остров
Рейтинг:
Название:
Изумрудный остров
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006750-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изумрудный остров"

Описание и краткое содержание "Изумрудный остров" читать бесплатно онлайн.



Килин О’Доннелл прибывает на маленький ирландский остров с тем, чтобы выполнить предсмертное поручение матери. Не все новые знакомые одинаково обходительны с ней: в лице неотразимого Гаррета Кинкейда девушка встречает яростного оппонента всем своим взглядам...






— Ты не обязана делать это для моей дочери, Килин.

— Но мне бы очень хотелось.

— Почему?

— Тереза мне очень нравится. И тебе совершенно не стоит об этом волноваться. Я верну ее в целости и сохранности. Поверь, нам всем это пойдет только на пользу.

Гаррет, долго оценивающе смотрел на Килин, потом сказал:

— Я благодарен тебе за желание помочь моей дочери... И еще... Прости меня за все, что я наговорил тебе до этого.

— Не стоит меня благодарить, Гаррет. И хочу сразу сказать, что мои разногласия с тобой никак не отразятся на моем отношении к Терри. Я не набиваюсь к ней в подруги, да это и ни к чему. Я просто хочу помочь ей взрослеть. Она проживает сейчас самый судьбоносный этап своей жизни. Надо сделать все, чтобы он запомнился ей множеством ярких и захватывающих событий. И пусть на твой мужской взгляд рейды по магазинам — вещь пустяшная. Для нас, женщин, такая возможность дорогого стоит, — в порыве вдохновения резюмировала Килин.

— Спасибо за столь содержательную лекцию, — саркастически откликнулся Гаррет.

Она лишь раздосадованно махнула на него рукой.

— Не дуйся. — Он по-мальчишески потрепал девушку по плечу. — Пошли гнать стадо на пастбище.


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Это произошло стремительно.

Они едва успели сказать друг другу несколько слов. И, пожалуй, первый раз в своей жизни Гаррет действительно не понимал, что происходит. Но он помнил взгляд Килин тогда, за столом. Она сияла счастьем не меньше, чем его дочь, которой было позволено поехать в столицу.

Наверное, в этот момент ему стала по-настоящему близка эта городская девушка.

А когда она стала оправдываться перед ним за то, что приняла предложение Дэрмота поужинать в семейном кругу, Гаррет усовестился. Он почувствовал себя виноватым в том, что это сияние счастья покинуло такое красивое и бесконечно милое лицо.

Гаррет гнал свое стадо на выпас. Он не мог наблюдать за Килин, но знал, что она делает все верно, в точности, как он ее проинструктировал. Он был в этом абсолютно уверен. И поэтому просто думал о ней.

— Килин, достаточно! — крикнул Гаррет, но шум мотора поглотил его крик. — Килин! — до предела напряг он свои связки.

От неожиданности она резко дернула руль. Трактор, сорвавшись с колеи в канаву, накренился, и от сильного толчка Килин выпала из кабины.

Это произошло стремительно...

Это невозможно было ни предусмотреть, ни предположить. Чистая случайность.

Сердце Гаррета обмерло. Он бросился через все поле к ней. Еще не добежав, он уже мог видеть, как девушка пытается подняться, но вновь падает. Ужас наполнил все его существо.

— Что же такое ты творишь, несчастная девчонка! — накричал он на нее, оказавшись рядом.

Килин сидела на сырой земле в своих красивых джинсовых брючках, с потешными цветочными «веллингтонами» на ногах. Напуганная и бледная, она развела руками и, сдерживая дрожание голоса, произнесла:

— Да я в полном порядке. Спасибо, что поинтересовался.

Гаррет кинулся к девушке, сжал ее плечи и, заглянув в глаза, шепотом проговорил:

— Ты не поранилась? Никак не пострадала?

— Если не считать мою уязвленную гордость, — отшутилась Килин.

— Плевать мне на твою чертову гордость. Все ли кости целы?

— Кости целы.

Он лишь недоверчиво нахмурился и стал пристрастно осматривать и ощупывать ее.

— Прекрати! — рассмеялась, словно от щекотки, Килин. — Я в порядке.

— Я должен убедиться. — Он продолжал ощупывать ее.

— Я не шучу, — хохотала Килин. — Ты смущаешь меня. Прекрати немедленно. Я тебя уверяю, что я ничего не повредила. Проверь лучше свой трактор.

Гаррет внял ее уверениям, поднялся на ноги, отряхнулся и, строго посмотрев на Килин, подал ей руку, чтобы помочь встать.

Девушка обхватила его кисть. Поднимаясь, Килин вдруг пронзительно вскрикнула и обхватила свободной рукой голень.

— Значит, ничего не повредила?

— Это ерунда. Пустяк. — Она чуть поджала больную ногу.

Гаррет присел и ощупал больное место. Килин еще раз вскрикнула.

— Понятно, — недовольно произнес он.

— Это пустяк, — повторила Килин нарочито бодро. — Скоро пройдет.

Припрыгивая на одной ноге и кряхтя от боли, девушка двинулась в сторону дома.

— Куда собралась? — насмешливо наблюдая за ее мучениями, спросил Гаррет.

— А что?

Далеко ты так не уйдешь.

— Не имеет значения. Я всего лишь потянула связку. Ничего, перетерплю. Главное, нет перелома.

— Вам виднее, доктор О’Доннелл. Но я предпочитаю выслушать мнение квалифицированного медика. Обопрись на меня.

Она отрицательно покачала головой.

— Килин, обопрись на меня!

Девушка нехотя подчинилась, наблюдая за Гарретом боковым зрением.

— Доведу тебя до дому и вернусь к трактору.

Килин предполагала, что сейчас Гаррет проклинает тот миг, когда дал Дэрмоту уговорить себя и взял Килин в поле. На самом же деле Гаррет не мог опомниться от страха за ее жизнь, который испытал, когда бежал к ней на помощь. И гневные окрики были прямым следствием этого страха.

— Сам я очень упрямый, — неожиданно признался Гаррет. — И не терплю, когда другие, такие же упрямые, перечат мне.

Он подхватил девушку на руки и понес к дому.

— Гаррет! Зачем? Я могу идти сама! Опусти меня, пожалуйста.

— Опущу, когда придет время.

— Пусти! — чуть не плача от бессилия, просила Килин.

— Нет!

Килин обхватила его шею руками. Он мог чувствовать ее горячее дыхание.

— Но тебе придется очень долго меня нести. До дома далеко, почти целая миля.

— И что? Ты думаешь, я не справлюсь? Ты считаешь, что для мужика вроде меня такая тощая девчонка, как ты, представляет хоть какую-нибудь проблему? Не тяжелее соломинки, — заглушая бахвальством одышку, убеждал ее Гаррет.

— Мы бы могли вырулить из канавы трактор и доехать до дома на нем.

— Чтобы больше при мне не заикалась ни о каком тракторе, — буркнул на нее Гаррет. — Как я вообще мог тебе позволить самостоятельно сесть в него, да еще в такой спешке?!

— Ты ведь не станешь винить себя в этом происшествии?

— Прикажешь винить тебя?

— Конечно! Это ведь я повернула не в ту сторону. Ты здесь совершенно ни при чем.

— Позволил тебе поиграть в фермершу...

— Я умоляю тебя! — усмехнулась Килин. — Я взрослая, и сама могу отвечать за свои поступки. Я обязуюсь возместить тебе все затраты на починку трактора, если в этом будет необходимость.

Гаррет прыснул ответным смешком.

Некоторое время они продвигались молча... Когда же Килин в очередной раз попыталась высвободиться, он не выдержал и вновь прикрикнул:

— Не дергайся! Даже при том, что ты легкая, не очень удобно тащить такую беспокойную ношу. Веди себя спокойно, иначе выкину тебя в ближайшую канаву.

Гаррет понимал, что нельзя так разговаривать с милой девушкой. Прежде он никогда не позволял себе ничего подобного, потому и сейчас заставил себя смягчиться.

— У тебя есть друзья? — уже совсем другим тоном спросил ее Гаррет.

— Да, есть. По всему миру. Иногда мы собираемся. Они ко мне приезжают или я к ним. Я даже успела стать крестной матерью троих очаровательных малышей. Это отличная причина для визитов.

— Друзья не могут заменить семью.

— Ты прав. Как мясная корова не может заменить молочную. Или может?

— Откуда эта привычка все время отшучиваться? — нервозно произнес Гаррет.

— Не терплю задушевных разговоров. Ты, кажется, тоже.

— Иногда стоит делать исключение.

— Ты считаешь, сейчас подходящий для этого случай?

— Более подходящего может не представиться.

— Ну, хорошо... — Килин еще мгновение раздумывала, затем, словно в некоем порыве, призналась: — Я хотела бы иметь собственную семью.

— Насколько сильно ты этого хочешь?

— Я верю, что однажды это произойдет. Но не хочу поспешных решений. Почему тебя это интересует?

— Мне не безразличен человек, которого я тащу на своих руках.

— Еще бы, ведь ты относишься ко мне с презрением.

— Как ты могла такое подумать? — рассмеялся Гаррет.

— А разве нет?

— Ты ошибаешься, Килин.

— В таком случае я хочу знать, как ты ко мне относишься, — заявила Килин.

— Не самое подходящее время.

— Как раз наоборот. Ты сам минуту назад сказал, что более подходящего случая для откровенности может не представиться.

Гаррет сделал вид, что задумался, а затем изрек:

— Я думаю, у вас очаровательный болтливый ротик и весьма острый язычок, мисс О’Доннелл.

— Я — это не только ротик и язычок.

— И ты не такая легкая, как кажется на первый взгляд.

— Давно мог поставить меня на ноги.

— Нет уж, коли взялся, то донесу. Кроме того, мне не нравится, когда калеки бегают по моим полям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изумрудный остров"

Книги похожие на "Изумрудный остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Триш Уайли

Триш Уайли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Триш Уайли - Изумрудный остров"

Отзывы читателей о книге "Изумрудный остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.