» » » » Алескандр Зайцев - Мириад светлячков


Авторские права

Алескандр Зайцев - Мириад светлячков

Здесь можно скачать бесплатно "Алескандр Зайцев - Мириад светлячков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мириад светлячков
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мириад светлячков"

Описание и краткое содержание "Мириад светлячков" читать бесплатно онлайн.



Ты принадлежишь к "золотой молодежи". Твой отец - глава самой могущественной спецслужбы на планете. Он одно из первых лиц, самого крупного государства на Земле. Весь мир к твоим услугам. Любые желания, любые женщины и развлечения. Но тебя тошнит. Тошнит от подлиз и желающих выслужится. От постоянного подхалимажа, от неискренних улыбок и фальши. У тебя нет друзей и не может быть никогда. А приятели - они пустышки. Такие же пустышки как и ты сам. И только одно желание - что бы все это прекратилось, желание жить обычной жизнью - пилота. Летать... И желание исполняется. Только вот плата за его реализацию, непредставима....

Посвящается, канувшему в лету сериалу "Firefly".






  -- Принято. - На полном серьезе относится к моему требованию Франсин.

  -- И два ящика "Перламутрового браса". - Это красное вино, которое заказал Джио в ресторане. Один бокал этого напитка стоил сто кредитов. Найти его в свободной продаже у меня не получилось. И пришлось покупать марку попроще.

  -- Это всё? - Я смог его удивить, вон как расширились его зрачки.

  -- Да. Ну и уберите конда от моей рампы!

  -- Непременно!

  -- Рад, что недоразумение так быстро разрешилось. - Протягиваю ладонь распорядителю.

  -- Еще раз, мои искренние извинения...

   Уф-ф... Тьфу ты, а то я уже по правде говоря испугался. А оказалось - недоразумение. Из-за лени одного из сотрудников. И полнейшей безынициативности кондов, которые выполняя приказ игнорируют все остальное.

   Перетаскивал ящики с вином на борт нависа и улыбался. Кораблик мой... Как же я взбесился от одной только мысли, что тебя могут у меня забрать! Ну или арестовать на время. Бррр... Одна мысль, о таком развитии событий заставляет меня нервничать.

   Куда пристроить ящики со спиртным? Поставить в кладовку? Что-то эта мысль не кажется слишком умной. Потащил в свою каюту. Вот ведь! Она у меня скоро превратится во вторую кладовку! Вот я жадина то. Поставил бы энергоблок от пятерки, мало что потерял, зато было бы место и для камбуза, и для каюткомпании, и для нормальных кают. Так нет же, жадность, лишь впихнуть чего побольше и по мощнее. И чем я думал когда проектировал моего кузнечика? Ых-х...

   Прибрался и навел порядок. Оказалось, что моя каюта достаточно вместительна и в ней не так и много хлама, как показалось. Надо было всего навсего, все правильно разложить. Решил выделить для Джио каюту напротив той, в которой лежит Вим. Сложил туда два комбеза, и стандартную оружейную пару. Для гостя подойдет вторая большая каюта. Прибрался и там, пройдясь пимой по всем углам. Через десять минут все блестело. Похвалил себя и Образ, который мне помогал с уборкой, например именно он чистил пыль под койками. Может же быть полезен... когда захочет! Оставил неубранным только мостик, на него у меня были иные планы. Только налил себе кружечку слара как...

   "Тррраамммм!!!"

   Ну вот и Джио. Подошел к консоли, так и есть он. Взъерошил себе волосы, закатал рукава, взял в руку пиму и активировал открытие рампы.

  -- Это все твои вещи?

   Джио был одет также как и в ресторане, а из багажа у него была не очень большая сумка на колесиках. Ничего не скажешь, он пришел явно налегке. Чтож это его право и его выбор, а может просто это и есть весе его вещи и правда.

  -- Да, капитан.

  -- Отлично поднимайся, покажу тебе навис.

   Экскурсия по кораблю не заняла много времени. Что тут показывать? Тем более я пока провел только быстрый осмотр: тут кладовка, тут утилизатор, тут каюты, вот капитанская, вот гостевая, вот твоя - располагайся.

  -- Переоденься и побыстрее, ты мне нужен. - Произношу, после того как дал новому члену экипажа допуск на открытие рампы и его комнаты.

  -- Пять минут.

  -- Не огорчусь если будет и быстрее. - Что там переодеваться то, комбез не смокинг, сказав это, закрыл его каюту.

   Сейчас я его протестирую. Интересно как Джио прореагирует, на то, что прикажу ему делать? Любопытна его реакция.

  -- Я готов. - Хорошо, что комбезы мультиразмерны и сами подстраиваются под физические параметры носителя. В этой одежде, Джио уже не выглядел как идальго с картинки, но определенного шарма все равно не утратил.

  -- Отлично. "Цикаду" зафрахтовали. Через десять минут должен прибыть наниматель. Я прибрался где успел. - Протягиваю ему пиму. - Остался мостик, а мне надо привести себя в порядок. Почисти там все, что бы блестело.

  -- Постараюсь успеть к приходу пассажира. - Его ответ сбил меня с толку. Я думал, что придется ставить его на место, давить, а тут такая реакция. Джио воспринял мой приказ как нечто вполне обыденное, нечто такое, что я вполне в праве приказать.

  -- Отлично.

   Что бы скрыть своё удивление, спрятался в капитанской каюте, якобы для того, чтобы переодеться. Смог меня удивить Джио Брун. А может все так и должно быть? Он знал, что нанимается на катер, на котором нет уборщиц и стюардов, что значит, что за чистотой нависа следит именно сам экипаж. Может я вообще зря сказал, что лично прибирался, до его прихода? А ладно, сейчас о этом думать, только время тратить!

   Я успел переодеться в свежий комбез, причесаться и вообще привести себя в приличный вид, когда раздался новый звонок от входной рампы. На экране видно троих. Один в штатском, на нем светло серый костюм тройка и лакированные ботинки, в руках тросточка. И двое в сервоброне, в руках у каждого по ящику, видимо с вином.

  -- Доброго дня. Рад вас приветствовать на "Цикаде". Я капитан этого нависа Дим ал Берк. - С легким полупоклоном встречаю пассажира.

  -- Моё почтение. Очень рад, что подвернулся попутный навис в систему Триран и мне не зачем гнать служебный корабль. Это было бы дорого. - Вот он говорит, а я смотрю на него и почти не слышу его слов.

   Почему не слышу? Потому как нахожусь в изрядно шокированном состоянии. Смотрю на говорящего и вижу не пассажира, а другого. Не может такого быть! Лицо, жесты, даже голос! Не бывает настолько точных совпадений и двойников. Далекое воспоминание из ранней юности, о фильме который я пересматривал огромное количество раз. Старом, еще советском кино. Ленте снятой по роману великого Конан Дойля, мой любимый фильм "Приключения Шерлока Холмса".

  -- Я старший следователь Консорциума Грем ал Ларм. - Он протягивает мне руку.

   Жму крепкую, сухую ладонь, но не могу отвести взгляда от его лица. Он смотрит мне в глаза, а я вижу не Грема ал Ларма, а Василия Ливанова. Еще эта трость и костюм, они меня вообще добивают, делая сходство просто невероятным.

  -- Очень приятно, прошу поднимайтесь.

  -- Пусть сперва занесут ящики.

  -- О, конечно. Джио!

  -- Да капитан?

  -- Проводи стражей в мою каюту. - Я специально оставил её открытой.

  -- Уважаемые конды, следуйте за мной. - Широким жестом, Брун приглашает охранников подняться.

   Конды? Я настолько привык к тому, что все виденные мной члены Ассоциации ходят в текхноброне, что просто не обратил никакого внимания на эмблему у них на груди. И правда конды! Конды носящие ящики с вином мне на корабль, веселая ситуация.

  -- Можно полюбопытствовать, господин Грем?

  -- Да, капитан?

  -- А, что следователь Консорциума собирается расследовать на Милисе?

  -- Ничего. - Постучав тростью по своим ботинкам ал Ларм, все же пояснил. - Я лечу с инспекцией.

  -- Инспекцией? - Нет, у меня конечно были догадки но...

  -- Да. Но, давайте поднимемся на борт и там продолжим наш разговор.

  -- Конечно.

   Ну Ери! Ни за что не поверю, что ты не рассчитывал на такое развитие ситуации, когда посылал меня на Праз! Не для найма экипажа, я тебе был тут нужен. Ну скотина, ну я тебе устрою по прилету кузькину мать!!! Поиграть мной решил в темную, сволота!

  

   -----Обновление от 04.05 ------

  

Глава VIII

  

   Пока следователь Консорциума обустраивался в отведенной ему каюте, задумался... Вот ведь, ну зачем Ери так поступил? Почему использовал меня "в темную"? Для чего ему это понадобилось? Понятно, что какие бы данные у него не были и откуда бы он их не получил, слишком велико расстоянием между Милисой и Празом, что бы гарантировать, что инспектор наймет именно "Цикаду". Но и мысли о том, что Ери не рассчитывал на такое развитие событий, не выдерживали никакой критики. Для чего столько усилий с его стороны, что бы именно я возил представителя проверяющей стороны? Где тут собака порылась? Что ускользает от моего понимания?..

   А еще меня очень нервировал ал Ларм, причем не столько он сам, сколько его необыкновенное сходство с персонажем так гениально сыгранным Ливановым. Это сходство может принести дополнительные проблемы. Психологические проблемы. Я буду видеть не служащего Консорциума, а гениального сыщика и это чревато ошибками в поведении.

  -- Джио. - Окликаю протектора, что сейчас осматривается на своем рабочем месте.

  -- Да, капитан?

  -- Нашему пассажиру не желательно знать, что ты первый раз поднялся на борт этого нависа, всего за несколько минут до него. Так, что отложи все имеющиеся вопросы на потом, а сейчас делай вид, будто ты давно в экипаже.

  -- Принято капитан.

  -- Очень хорошо.

   Перекинул принесенные кондами ящики в самый угол каюты и накрыл их пледом. Пора сходить и осведомиться, как устроился мой пассажир... Кстати, а где эти конды, огляделся, их на корабле не было, а я то подумал, что они телохранители. А нет, принесли вино и ушли. Нажал на кнопку вызова в комнате отведенной для инспектора.

  -- Входите. - У меня даже мурашки пробежали от этого голоса, как в детство окунулся.

  -- Господин Грем, как вам каюта?

  -- Неплохо, капитан. - Странно, при нем почти нет личных вещей, он что так налегке всегда путешествует или сама инспекция продлиться совсем не долго? - Аскетично, ничего лишнего, но достаточно комфортно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мириад светлячков"

Книги похожие на "Мириад светлячков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алескандр Зайцев

Алескандр Зайцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алескандр Зайцев - Мириад светлячков"

Отзывы читателей о книге "Мириад светлячков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.