» » » » Дорис Уилкс - Сердце должно любить


Авторские права

Дорис Уилкс - Сердце должно любить

Здесь можно скачать бесплатно "Дорис Уилкс - Сердце должно любить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала "Панорама", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дорис Уилкс - Сердце должно любить
Рейтинг:
Название:
Сердце должно любить
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала "Панорама"
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0612-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце должно любить"

Описание и краткое содержание "Сердце должно любить" читать бесплатно онлайн.



Потеряв надежду зачать дитя, молодые супруги обращаются к своей незамужней знакомой, с предложением родить для них ребенка за соответствующее вознаграждение. Самые благородные побуждения заставляют героиню согласиться на этот отчаянный шаг. Ожидая появления младенца, молодая женщина в силу жизненных перипетий оказывается в драматической ситуации: или она останется матерью-одиночкой, или ее ребенка будет растить неожиданно овдовевший отец. Столкнувшись с непростой дилеммой, герои романа мучительно ищут выход...






— А... разве ты не собираешься возвращаться в Бостон? — Принимая во внимание поздний час, вопрос звучал глупее некуда.

Стронг насмешливо улыбнулся.

— Нет, не собираюсь. А ты рассчитывала, что я уеду? Тебе неприятно находиться рядом с отцом твоего ребенка, верно? — Айрис, слишком усталая для новой перепалки, промолчала, и он предупредил: — Я буду появляться здесь часто. При каждом удобном случае. А когда ребенок появится, он не будет лишен отца, нравится это его матери или нет. Так что тебе лучше заранее привыкнуть к этой мысли.

Стронг подошел к кровати и откинул край покрывала, под которым оказалось белоснежное накрахмаленное белье. Тут чувствуется женская рука, невольно отметила Айрис. Он сказал, что Мейбл здесь не появлялась. Значит, кто-то регулярно приходит сюда убирать дом.

— Не надо было срывать меня с работы. Еще рано, — не совсем искренне сказала Айрис, поскольку в данный момент не возражала против отдыха. — Что я буду здесь делать, в ближайшие несколько месяцев, вдали от всего, как заживо погребенная?

— Ничего, что-нибудь придумаешь, — протянул он, раздвигая ситцевые шторы и вглядываясь в окутанный темнотой сад. — Кроме того, я уже сказал, что постараюсь устроить свои дела так, чтобы приезжать почаще. Может, тебе это и не по нутру, но все будет так, как я сказал. Когда эти неприятные месяцы кончатся, и ты оправишься, сможешь вернуться в свою контору. Но я не вижу в этом смысла. Будет лучше, если ты станешь работать здесь для меня. И ребенку так полезнее.

Потрясенная тем, что этот человек, пытается решать все за нее, Айрис прислонилась к комоду — благо тот оказался у нее за спиной.

— С какой стати? — чуть не закричала она. — Хочешь сделать меня своей заложницей, пока я не верну деньги, которые, как ты считаешь, я у тебя выманила? — Эта фраза вырвалась у нее сама собой, потому что — да поможет ей Бог! — Айрис все еще надеялась каким-то чудом заработать нужную сумму. Неизвестно, как это сделать, но отдать деньги обязательно надо!

Она перестала дышать, почувствовав запах Дэвида, подошедшего вплотную. Нервы ее были на пределе. Он приподнял ее подбородок двумя пальцами и бархатно-мягким тоном сказал:

— О, ты мне заплатишь... Но совсем не так, как думаешь. Деньги не имеют к этому никакого отношения. О цене мы договоримся. А теперь будь хорошей девочкой и ложись спать. Если, конечно, мы не... — Он показал глазами на уютную, мягкую постель.

Айрис в панике ударила его кулаками в грудь. За хлопнувшей дверью раздался тихий издевательский смешок.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда Айрис проснулась, сквозь щель между цветастых штор пробивались солнечные лучи. Полная любопытства, гостья встала с постели. Куда это она попала?

Окно комнаты выходило на восток. Раздвинув шторы, она зажмурилась от яркого света. Впереди раскинулись поля, освещенные солнцем. Вдалеке виднелся лес и пологие холмы, а слева на лугу, прямо за дорогой, обсаженной каштанами, щипали траву две лошади с глянцевыми крупами. Все вместе представляло собой картину мирного сельского уголка. Неудивительно, что это место так притягивало Стронга!

Стук в дверь заставил ее резко обернуться. Вспомнив, что на ней, только коротенькая кружевная ночнушка, Айрис на мгновение заколебалась, но что-то заставило ее сказать "да". Правда, хозяин вошел, не дожидаясь ответа. Увидев ее, он застыл на месте.

— Я думал, ты еще в постели, — удивился Дэвид, переводя взгляд с длинных стройных ног, выглядывавших из-под кокетливой ночной рубашки, на копну растрепанных рыжих волос. — Я не принес тебе завтрак, потому что не знаю, что ты предпочитаешь по утрам. Если ешь что-нибудь кроме тостов, только скажи. Я все приготовлю.

Бог мой! Айрис не верила своим ушам. От его вчерашней враждебности не осталось и следа. Легкая трикотажная тенниска и отлично сшитые серые брюки подчеркивали стройную спортивную фигуру Стронга.

— Н... нет... только тосты, — заикаясь, пролепетала Айрис. Впрочем, тут же опомнилась — ведь она чувствует себя вполне прилично, и быстро добавила: — Не стоит беспокоиться. Я сойду вниз.

— Почему? Тебя что, смущает мое присутствие? — спросил он, саркастически скривив губы. Не в бровь, а в глаз, подумала Айрис. Прежде чем она успела придумать подходящий ответ, Дэвид повернулся и вышел.

Когда она спустилась в светлую столовую, там никого не было, хотя круглый дубовый стол был накрыт на двоих. Вкусно пахло поджаренным хлебом. Из тостера торчали три аппетитных хрустящих ломтика, на скатерти стоял чайник со свежей заваркой, хотя из кухни доносился легкий кофейный запах. Очевидно, Стронг варил кофе для себя. Значит, он запомнил ее вчерашние слова. Айрис призналась, что с тех пор, как забеременела, чувствует отвращение к кофе. Надо же, какая предупредительность... И на том спасибо.

Хозяин не появился и тогда, когда Айрис съела два тоста с медом и выпила почти весь чай. Выходя из-за стола, она заметила, что джинсы становятся, ей тесны в поясе, и недовольно поморщилась. Скоро придется сменить их на что-нибудь более свободное... Ладно, об этом потом. Сейчас, у нее есть дела поважнее. Скорее, скорее, пока не вернулся Дэвид!

Через узкий коридор она прошла в гостиную, где стоял телефон, и, чувствуя себя преступницей, набрала номер частной клиники.

— Здравствуйте... Это Айрис Милфорд. Медсестра жизнерадостно сообщила ей, что миссис Элспет отправилась на утренние процедуры, и быстро затараторила о том, как хорошо помогает их пациентке специально разработанный реабилитационный курс. У Айрис, словно гора с плеч свалилась.

— Спасибо. Вы не представляете, как это для меня важно, — расцвела она. Тут в коридоре послышались шаги, и Айрис, понизив голос, быстро шепнула: — Я съехала с квартиры и поменяла телефон. — Продиктовав сестре номер, она положила трубку, и увидела стоящего в дверях Стронга.

— Ну-ну... Кажется, я застал тебя врасплох. Ты звонила тому, о ком я не должен знать. Интересно, кому бы это?

Его улыбка была улыбкой тигра, наблюдающего за своей жертвой. Той же тигриной походкой он вошел в комнату.

Айрис проглотила слюну и приготовилась все рассказать. О том, что мать тяжело болела, и что только желание помочь ей заставило согласиться на предложение Мейбл. Но она испугалась, что Стронг использует эти сведения против нее, вовремя вспомнила о данном матери обещании и вместо признания набросилась на него с упреками:

— Тебе нет до этого никакого дела! Я имею право на личную жизнь!

— Пока ты находишься здесь, нет. До самых родов. По крайней мере, в том, что касается мужчин.

Так вот о чем он подумал!

— Я тебе не жена, Дэвид! — отрезала она; эти слова больно отдались в ее собственном сердце. — Если я захочу с кем-то встречаться, то буду это делать. Хотела бы я посмотреть, как ты мне это запретишь!

Бешеный гнев, вспыхнувший в глазах Стронга, без слов, говорил, что бросить ему такой вызов может только последняя дура. Мужчина медленно двинулся к Айрис.

— Ты действительно хочешь этого? — с убийственным спокойствием спросил он.

Айрис в страхе попятилась. Разумнее всего было промолчать, но черт дернул ее за язык:

— Ради Бога, Дэвид, мы заключили всего лишь договор.

— Который ты нарушила, — напомнил он тоном, от которого по спине побежали мурашки. — Так вот, этого не будет. — Он быстро поставил на стол пакет с молоком, за которым, очевидно, ходил, и притянул девушку к себе, пресекая ее попытки освободиться. — Хочешь получить от жизни все? Что ж, получишь!

Айрис в ужасе замолотила кулаками по его обтянутой тенниской груди, но эти удары для Стронга были, что слону дробина. Она чувствовала, как яростно бьется его сердце.

— Дэвид, пожалуйста...

Он засмеялся тихим, недобрым смехом и насмешливо посмотрел на ее покрасневшее от негодования лицо с полными страха зелеными глазами.

— Мы это уже проходили, не правда ли? — В его тихом голосе, звучала издевка; раздавленная унижением, Айрис поняла, что Дэвид намекает на ее нетерпеливый порыв в номере маленькой гостиницы, когда она, потеряв голову от безумной страсти, невольно вскрикнула: "Дэвид, пожалуйста..."

— Какой негодник! — Лицо Айрис побагровело. Больше всего на свете ей хотелось забыть тот уик-энд. Она вновь изо всех сил ударила его в грудь, но тщетно — слишком неравны были их весовые категории, а затем задохнулась, крепко прижатая к его мощному ненавистному телу.

— В чем дело, Айрис? Стыдишься признаться, что умоляла меня...

— Прекрати!

От его улыбки стыла кровь в жилах.

— Почему? Разве тебе неприятно вспомнить, как ты откликалась на мои ласки? — Презрительный взгляд Стронга остановился на ее влажных губах, а затем скользнул вниз — туда, где в вырезе блузки белела нежная кожа. — А если я снова прикоснусь к тебе, будет еще приятнее.

Айрис охватила паника. Возмущение боролось со жгучим и все нараставшим волнением, заставлявшим корчиться в железных объятиях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце должно любить"

Книги похожие на "Сердце должно любить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дорис Уилкс

Дорис Уилкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дорис Уилкс - Сердце должно любить"

Отзывы читателей о книге "Сердце должно любить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.