Александр Розов - XIRTAM. Забыть Агренду
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "XIRTAM. Забыть Агренду"
Описание и краткое содержание "XIRTAM. Забыть Агренду" читать бесплатно онлайн.
Недалекое будущее. Прорастают идеи, которые воплотятся в Меганезии.
— Для друзей я просто: Мозес, — сказал мулат, протягивая ему руку.
— Для друзей я просто: Юл, — ответил эколог, отвечая на рукопожатие.
— Вы интересный человек, — заметил Амазилло Бразоларго, — вы сразу же узнали меня в лицо по фото в прессе, а это говорит о наблюдательности.
— Не только по фото. Я посмотрел в TV-архивах несколько клипов с вашим участием.
— О! Интересно, что вы думаете об этих клипах и о моей биографии?
— Хорошая биография для политика, — ответил Фоске, вынув из кармана сигареты.
— Но, вы ведь европеец, — произнес альтернативный президент Агренды, усаживаясь на свободный ящик за столом.
— Да. Если конкретнее, то я с Адриатики. И что, на ваш взгляд, из этого следует?
— Я был уверен, — пояснил Бразоларго, — что у европейцев есть внушенные со школьной скамьи предубеждения против тех, кто имеет дело с наркотиками и с работорговлей.
— Вы усредняете, Мозес, — ответил Фоске, — в случае среднего европейца вы правы, но средние европейцы, кроме туристов, почти не встречаются за пределами Европы.
— Значит, вы, Юл, не разделяете этих предрассудков?
— В общем случае, нет, — Фоске щелкнул зажигалкой и прикурил, — есть случаи, которые вычеркивают персону из списка тех, с кем я согласен иметь дело, но это частности. А в общем случае, большинство европейцев как полторы тысячи лет назад стали рабами королей, феодалов, и прочих статусных персон, так рабами и остаются. И наркотики употребляют почти все. Кофеин, алкоголь, никотин, синтетические транквилизаторы и антидепрессанты. Эта тема в Европе табуирована, но суть такова.
Амазилло Бразоларго достал сигару из кармана своего яркого свободного спортивного костюма, закурил и констатировал.
— У вас оригинальный взгляд на вещи.
— Просто, — Фоске улыбнулся, — это взгляд реалиста.
— Интересно… — произнес Бразоларго, — а, если бы у вас во владении оказалась большая плантация, вы купили бы себе рабов, при условии, если бы закон это не запрещал?
— Последние двести лет, Мозес, законы пишутся адвокатами для плутократов.
— Но вы адвокат, Юл, верно?
— Я адвокат-эколог. Это большая разница.
— Допустим, — Бразоларго кивнул, — и все же, каков ответ на мой вопрос о плантации?
— Я не профи в этом бизнесе, — сказал Фоске, — Я бы нанял менеджера за долю доходов.
— Разумная мысль, — Бразоларго кивнул, — а вы бы разрешили менеджеру купить рабов?
— Да, если бы это была бы обычная практика, то я разрешил бы, но на определенных условиях. У меня свои взгляды на то, как можно обращаться с людьми, а как — нельзя.
— А мне говорили, Юл, что вы не религиозны.
— Да, Мозес. Я скептик.
— Тогда откуда эти взгляды, на то, как можно, и как нельзя обращаться с людьми?
— По-видимому, — ответил Фоске, — это как-то сформировалось из жизненного опыта.
— Замечательно! — Бразоларго стукнул кулаком по своему колену, — А вы когда-нибудь прыгали с парашютом?
— Нет. Я не любитель экстремальных развлечений.
— А если это надо для бизнеса?
— Ну, не знаю, — Фоске покачал головой, — в моем бизнесе это вряд ли актуально.
— Это очень актуально, Юл. Вот поэтому, я спрашиваю: нет ли у вас принципиальных возражений против такого вида воздушного транспорта.
— Вы что, шутите, Мозес?
— Нет, это очень серьезно. Сейчас приедет капитан Урфин, и мы вдвоем вам объясним.
…
В тот же день, после захода солнца.
Небо над Карибским морем
Салон легкого самолета «Cessna U-3»
В салоне находились шестеро — максимальная вместимость для этого старого (времен вьетнамской войны), но крайне надежного самолета, зарекомендовавшего себя самым лучшим образом в качестве транспорта для звеньев коммандос.
Состав пассажиров удивил бы любого, кто не знал тонкостей агрендской политики.
Амазилло Бразоларго, альтернативный про — англо-американский президент Агренды.
Симон Пескадор (он же — команданте Зим), лидер альтернативных вооруженных сил.
Капо Жоа Рулета — второй человек в альтернативных вооруженных силах.
Юл Фоске, «эколог», неофициальный консультант Сео Ткабе, вождя Намиб-Овамбо.
Капитан Урфин, шеф разведки анти — англо-американского президента Хубо Лерадо.
Маргарита, дочь гвардейского капитана Монро Клариона, который погиб 8 лет назад, защищая власть Эббота, президента-диктатора Агренды, против сил ООН и Альянса.
Казалось бы, первые трое персонажей должны были неминуемо передраться с двумя последними, а наличие здесь эколога — консультанта вождя автономного намибского племени, было вообще необъяснимо. Но все шестеро обсуждали общий бизнес…. До момента, когда двум из них пришла пора прыгать. Мисс Кларион, а вот Юл Фоске…
— Так! — произнес Урфин, — Юл, парашют, это очень просто. Я тебя выпихну наружу, а остальное сделает автоматика. Просто, не напрягайся, и все отлично получится.
— Я попробую не напрягаться, — проворчал адвокат-эколог (ему было страшно, о чем он заранее всех предупредил), — но что будет, если я случайно, все-таки, напрягусь?
— Ничего негативного, — Урфин улыбнулся, — на динамику полета это не влияет.
Через минуту, Юл Фоске полетел в черную пустоту с криком «O-o-o! Fuck!», и сразу захлебнулся встречным потоком воздуха. Все мысли вытеснил всепоглощающий ужас. Ощущение отсутствия веса, свойственное падению с высоты, и при этом совершенно непроглядная темнота. А через несколько секунд — резкий удар в грудь: будто лягнула лошадь, копыта которой обернуты поролоном. Лягнула с такой силой, что подбросила эколога на высоту второго этажа (никаких этажей, конечно, не было, но субъективное ощущение оказалось именно таким). В действительности, это просто сработал автомат парашютного ранца, и аэродинамическое торможение раскрывшегося купола вызвало реакцию наподобие удара (вовсе не такого сильного, как субъективно показалось).
Еще две минуты эколог висел в темноте на невидимых нитях, будто внутри гигантской закопченной печной трубы, с сильной воздушной тягой, но правда (огромный плюс по сравнению с реальной трубой) эта тяга была холодной. А потом, с громким «плюх» он шлепнулся в черную соленую воду, погрузившись с головой. Надувной жилет тут же вытолкнул его на поверхность. Вокруг, опять же, была непроглядная темнота. «O-o-o! Fuck!», — вторично произнес эколог, а уже через несколько секунд раздалось негромкое жужжание мотора, и в этой темноте сверкнул белый луч маленького прожектора.
Надувная лодка «Зодиак» заложила вираж и остановилась рядом с экологом.
— Ну, как? — произнес знакомый чуть хрипловатый молодой женский голос.
— Херово, — лаконично ответил он, а после паузы добавил, — рад тебя слышать, Кави.
— Дай руку, амиго, — раздался другой голос, шелестящий мужской баритон.
— Вот, даю, — отозвался Фоске, протянул руку в сторону лодки… И через мгновение обладатель шелестящего голоса сильнейшим рывком втащил его в лодку.
— Блин! Так ведь и руку можно оторвать!
— Пардон, амиго. У меня такая привычка со времен работы в береговой охране. Там по сюжету надо быстро выдергивать клиента. Типа, каждая лишняя секунда в воде может оказаться для клиента последней. Например, акула откусит что-нибудь. Я сверну твой парашют, ага? Кстати, меня зовут Вулф Леман, я из Буга-Бука.
— Рад познакомиться, — ответил эколог, — я Юл Фоске. А вы в курсе, где Рита?
— Ее сейчас выловит Джем, — сообщила Кави Айви, — он запеленговал ее метку.
— А что Урфин?
— Его только что выловила яхта «Negrero». Они уже просигналили и ушли на Тортугу.
— О! — Леман ткнул пальцем в сторону приближающихся огонька, — Ивор двигает наш крейсер «Capybara» сюда. Мигом будем на борту, и я сварю классный какао из Папуа.
5. Нетрадиционно-ориентированный неопостфутурист
Гаити — Восточные Багамы.
«Capybara»: 15-метровая морская яхта-катамаран, простая и надежная, без изысков, но (благодаря изрядному размеру) с претензией на элитарность, лежала в дрейфе почти в центре 100-километровой полосы моря между гаитянским островом Тортуга (с юга) и крайним восточным багамским островом Игуана (с севера). На западе лежала Куба, на северо-востоке — британская островная полуколония Теркс-и-Кайкос (и то, и другое не намного дальше тех же 100 километров). Владельцем «Капибары», по регистровым документам, являлся Ивор Тюр, гражданин Исландии, известный молодой художник — неопостфутурист. О его сексуальной ориентации одни источники сообщали: «гей», а другие — «транс», но его увлечение «бисексуальным свингом» отмечали и те, и эти. По некоторым данным, он нюхал кокаин, и содержал любовника — здоровенного негра по имени Джем-Джем из Конго-Браззавиля. С учетом изложенного, в глазах европейско-американского артистического бомонда Ивор Тюр выглядел просто замечательно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "XIRTAM. Забыть Агренду"
Книги похожие на "XIRTAM. Забыть Агренду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Розов - XIRTAM. Забыть Агренду"
Отзывы читателей о книге "XIRTAM. Забыть Агренду", комментарии и мнения людей о произведении.