» » » » Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы


Авторские права

Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы

Здесь можно скачать бесплатно "Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы
Рейтинг:
Название:
Ласкающий ветер Тосканы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ласкающий ветер Тосканы"

Описание и краткое содержание "Ласкающий ветер Тосканы" читать бесплатно онлайн.



Героиня романа Кэти - художница, далекая от обыденной жизни. Ничего удивительного, что миллионера она приняла за садовника…






Эндрю не был похож на своего друга. Он казался очень милым и воспитанным. Кэти была так благодарна ему за проявленное дружелюбие, что непринужденно рассмеялась.

- Вот именно, причем в процессе полета оказался снесенным куст сирени. Я обещала приглядывать за садом, а вышло совсем наоборот. Просто я плохо разбираюсь в том, как надо отпиливать ветви у деревьев.

- А вы бы спросили у Хэрри. Он знает…

Точно. Оба из прислуги. Садовник-охранник и этот второй… Андреа бы сказала, что возникла идеальная ситуация для завязывания новых знакомств.

- Да мне особенно и не нужно ничего делать. Только подрезать и поливать, - начала оправдываться Кэти.

- Думается мне, вы уже пытались, - ухмыльнулся Эндрю. - А сирень выживет?

- Надеюсь. Хотя цветами уже начал лакомиться пес.

- Полагаю, Хэрри поможет вам с этим управиться, - уверенно сказал Эндрю. - Он любит заниматься хозяйством.

- Возможно. - Романтичная получится картинка - Хэрри помогает мне убирать обглоданную сирень.

Они вместе вышли в сад.

- Хэрри романтиком не назовешь. Просто он любит, чтобы все было в идеальном порядке.

Кэти глянула на Эндрю.

- Вы правы. Это больше похоже на муниципальный парк, чем на частный сад.

- Заметьте, это очень ухоженный муниципальный парк, - произнес голос позади них.

Кэти подпрыгнула на месте. Как долго он подслушивал? Ее опять начало трясти. Он принес стремянку. Совсем новую. Кэти закусила нижнюю губу. Да этот Хэрри - настоящий педант. Аккуратен до неприличия.

Его голубые глаза лукаво блеснули.

- Я провожу леди домой, Эндрю, - повелительным тоном объявил он.

Эндрю, попрощавшись с дамой, исчез в доме.

- Вижу, ты здесь всем командуешь. Неплохо устроился, - прокомментировала Кэти.

- Да, пожалуй. Передо мной все трепещут, - пошутил он.

- Правда? Никогда не думала, что среди садовников попадаются такие тираны.

На секунду у него перехватило дыхание, а потом он рассмеялся.

- При определенных обстоятельствах каждый может стать тираном.

- Кажется, я нечаянно создала эти «определенные обстоятельства».

Его взгляд скользнул по ее груди.

- Согласен, - усмехнулся он.

Ну вот, он опять ее смущает. Она сосчитала до десяти, чтобы успокоиться, а затем спросила:

- А Эндрю ты тоже командуешь?

- Вовсе нет, - отрицательно покачал он головой. - Просто я предоставил ему возможность уйти. Он очень старомодный парень. Ты его чертовски смутила.

- Я его смутила?! - вспылила Кэти. - Я?! Это немыслимо!

Они подошли к сирени. Хэйдон остановился и прислонил стремянку к стене.

- А ты, - заметил он, - неблагодарная.

«Опять у него глаза горят, - вихрем пронеслось в голове Кэти. - Сейчас он меня поцелует».

Он установил стремянку и, на всякий случай придерживая ее, заявил:

- Лезь.

Кэти влезла на стену. Правда, едва не упала, но все же влезла.

- Спасибо, - поблагодарила она.

Он смотрел на нее, как зоолог смотрит на редкий экземпляр. В его глазах светилось неподдельное восхищение, смешанное еще с чем-то. Кэти разозлилась.

- Это был душевный порыв, - сердечно сказал он.

- Это был… - Она решила не продолжать.

Он внимательно глядел на нее. Она отвела глаза и снова поблагодарила его:

- Спасибо за помощь.

- Жду нашей следующей встречи с нетерпением, - ответил он.

Кэти возмущенно фыркнула, а он засмеялся. Смерив его презрительным взглядом, она одним рывком перемахнула через стену, чтобы не видеть больше его улыбающееся лицо.

Хэйдон перестал улыбаться, как только Кэти исчезла за стеной. Он взял стремянку и отнес ее в гараж. Настроение опять испортилось. Он не знал, почему он злится на Эндрю: из-за того, что тот уже сварил кофе и бесцеремонно шарил в холодильнике, или потому, что друг так некстати зашел в гостиную.

- Где Алиша Бэйтс? - зло спросил Хэйдон, входя на кухню. - Позови ее.

- Супруги ушли вместе. Сказали, что ты обо всем знаешь.

- Черт! - выругался Хэйдон. - Совсем забыл. Они уехали на несколько дней к брату Бэйтса. Почему Алиша не напомнила мне об этом сегодня утром?

- Этим утром ты был занят, - напомнил Эндрю. - Развлекал новую соседку.

- Ты приехал из своих проклятых джунглей, чтобы шпионить за мной? - прорычал Хэйдон.

- Все равно мне больше нечего делать. Кстати, по словам миссис Бэйтс, утром ты был с платиновой блондинкой, а теперь я застал тебя с милашкой, обитающей по соседству… Что случилось с твоими жизненными принципами, Хэрри? Ты же женоненавистник!

- Я их изменил, - сухо ответил Хэйдон. - В морозилке должны быть полуфабрикаты. Миссис Бэйтс всегда оставляет мне что-то для микроволновки, когда уезжает.

Эндрю наконец вылез из холодильника.

- Микроволновка! Какое прекрасное слово! Приятно снова оказаться в цивилизованном мире.

Он открыл морозилку и принялся копаться в замороженных продуктах. Хэйдон наблюдал за ним со смешанным чувством раздражения и радости.

- Я думал, доктора не одобряют полуфабрикаты.

Эндрю поднял голову.

- Послушай, - начал он, - последний год я провел среди лиан, лиан и еще раз лиан. В меню одни булочки да бананы. Иногда жаркое из козы, если ее удавалось подстрелить. - Он достал филе трески и сунул его в микроволновую печь. - Я скучал по цивилизации! Скучал по гамбургерам и хот-догам, скучал по кабельному телевидению, скучал по попкорну… Если я захочу вернуться в джунгли, привяжи меня к стулу.

Хэйдон рассмеялся.

- А ты как? - поинтересовался Эндрю.

- Богатею с каждой секундой, - пожал плечами Хэйдон.

- А вообще как дела?

- Что ты имеешь в виду?

- Расскажи поподробнее о своих жизненных принципах. Расскажи, почему ты их вдруг изменил. Расскажи про блондинку и соседку-милашку. Ты опять решил связать себя узами брака?

- Не смеши.

- А как там Карла?

- Все еще пытается отсудить себе кус.

- Да ну? - удивился Эндрю. - Вы так давно развелись, а она все никак не успокоится?

- Действительно, так давно, что я уже и не помню, как меня угораздило с ней связаться.

- Вы поженились через месяц после моего двадцать первого дня рождения, а развелись, когда я был на Борнео. Вы были женаты лет пять-шесть, - подсчитал Эндрю.

- Четыре года два месяца и десять дней, - уточнил Хэйдон.

- Быстро время бежит, да?

- Да.

- Может, ты решил наконец остепениться? После двенадцати лет холостяцкой жизни можно себе это позволить.

- Хватит с меня экспериментов.

Эндрю не стал комментировать это замечание. Он был единственным человеком на свадьбе, не верившим в прочность брака Хэйдона и Карлы.

- Карла все еще заходит к тебе?

- Мы встречаемся раз в год.

Эндрю бросил на друга неодобрительный взгляд.

- Не смотри на меня так. Мой адвокат посоветовал мне так поступить.

- Но зачем?

- Она держатель акций «Тримэйн». Я не хочу, чтобы она их продавала. Ужин раз в год настраивает ее на хороший лад.

Эндрю мало интересовала бывшая жена Хэйдона, поэтому он спросил:

- А с кем ты встречаешься на данный момент? С блондинкой или с рыженькой?

Хэйдон нахмурился.

- Эта рыженькая сущее наказание.

- Неужели? Я почему-то так и понял, когда увидел вас вместе.

- Не выдумывай. Я только сегодня с ней познакомился, - отмахнулся Хэйдон.

- Шустрый ты парень!

- Следи за тем, что говоришь!

Эндрю сделал невинное лицо.

- А что я такого сказал? Тебе уже далеко не двадцать один. Наслаждайся жизнью!

Хэйдон еле сдерживал улыбку.

- Спасибо за совет, но меня не привлекают легкомысленные девчонки.

Эндрю собирался было сказать, что сцена, которую он застал в гостиной, указывала на обратное, но промолчал. Вместо этого он заметил:

- Мне она показалась славной.

- Ты слишком много времени провел в джунглях в компании диких обезьян. Тебе кто угодно покажется славным. Даже девчонка с лепестками сирени в волосах.

- Девчонка? Не обманывай ни меня, ни себя. Она тебя возбуждает.

- Неправда, - возразил Хэйдон. - Если хочешь знать, она так меня разозлила, что я ее чуть не убил.

- Теперь это так называется? Хэрри, мой мальчик, у меня нет проблем со зрением. Хорошо, что ты перестал жить отшельником.

Хэйдон терпеливо выслушал замечание друга и в ответ изрек:

- Ты все такой же.

- Не комплексуй. Тебе досталась замечательная соседка. Подумай об этом. Неужели она тебе ни капельки не нравится?

- Это еще как сказать, - хмуро отозвался Хэйдон.

Кэти не хотела даже вспоминать о случившемся. Этот мужчина просто невыносим. И очень опасен.

Как он посмел?

Она тоже хороша: позволила ему почти все, но это не снимает с него ответственности за происшедшее. Сначала он целует ее так, что распаляет все ее самые низменные инстинкты, а потом смеется над ней.

Кэти стиснула зубы. «Он мог сделать со мной все что угодно. Я не сопротивлялась».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ласкающий ветер Тосканы"

Книги похожие на "Ласкающий ветер Тосканы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софи Уэстон

Софи Уэстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы"

Отзывы читателей о книге "Ласкающий ветер Тосканы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.