Эрл Гарднер - Зловещее светило

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зловещее светило"
Описание и краткое содержание "Зловещее светило" читать бесплатно онлайн.
Продажные судьи, насквозь прогнившая полицейская система, свирепые и беспринципные мерзавцы, избравшие порок своим ремеслом… Только герой, обладающий высшими достоинствами, может одолеть злодеев такого масштаба! Смертельный поединок со злом продолжается…
— Убирайтесь отсюда ко всем чертям! — рявкает она на меня, начинает вставать с огромного, специально укрепленного стула, и я несусь к двери.
Когда я вылетаю наружу, принц Петр выходит из бара, промокая носовым платком аристократический рот. Пересекаю улицу и сталкиваюсь с ним на углу.
— Привет, Петр! — говорю я.
Он меня узнает. Но он не особо рад меня видеть.
— Что вы здесь делаете? — спрашивает принц.
— Да так, Петр, просто пытаюсь найти сбежавшего должника.
— Сбежавшего должника? — переспрашивает он. — Что вы имеете в виду?
— Предположим, вы покупаете в кредит костюм, или кольцо с бриллиантом, или автомобиль. Вы пытаетесь обмануть фирму и переезжаете, не оставив нового адреса. Агент по розыску сбежавших должников находит вас и вручает вам ордер. Этот агент — я.
— Значит, вы — детектив, да?
— Да, я выполняю работу сыщика, но я не совсем детектив.
— Так! — Принц достает монокль и принимается протирать его перчаткой. Потом он оценивающе меня осматривает. Минуту спустя принц решает, что я ему подхожу. — Друг мой, а не согласитесь ли вы выполнить для меня одну работу? Я уже две недели разыскиваю одного человека. Он… он должен мне деньги, как и ваши сбежавшие должники. Как вы думаете, вам удастся его найти?
— Вероятно, но, видите ли, я работаю на агентство по розыску должников и ищу людей только по заданию агентств?..
— Но я вам хорошо заплачу. Вот!
Он извлекает кожаный бумажник и достает из него пару купюр. По пятьдесят долларов. Я беру их у него и разглаживаю:
— Вы платите мне сто долларов за поиск этого человека?
— Сейчас сто долларов. Когда вы его найдете, я заплачу вам еще четыреста. Вы будете работать на меня?
Складываю купюры вчетверо и убираю в карман. В агентстве «Аргус» мне платят по пять долларов за каждого сбежавшего должника. Иногда я нахожу двоих за день. Иногда не нахожу двоих за неделю.
— Фамилия этого человека?
— Робертс, — говорит принц. — В. С. Робертс.
Мне с трудом удается не потерять контроль над собой и не упасть сразу же, а принц продолжает:
— Робертс должен мне пять тысяч долларов. Он дал мне долговую расписку и обещал заплатить…
В. С. Робертс — это фамилия на долговой расписке Тони Друара, которая сейчас лежит у меня в кармане.
— Какой последний адрес Робертса вам известен и как он выглядит? — спрашиваю я.
— Я не знаю, как он выглядит, — заявляет принц. — А его последний адрес… — Принц достает из кармана маленькую записную книжку. — Рукери, дом 518.
Я записываю адрес на карточке.
— Как я понимаю, он там больше не живет?
— Нет, он переехал и не оставил нового адреса. Но вы найдете его?
— За пятьсот долларов я найду и Джона Уилкеса Бута,[5] — заявляю я.
— Бута? Кто это? Я его не знаю.
— Неважно. А вас мне как найти?
Он задумывается перед тем, как мне ответить.
— Я живу в «Григорианских башнях» на бульваре Мичиган.
Это я тоже записываю, а затем задаю вопрос, который меня уже давно беспокоит:
— Скажите, принц, а какой вы национальности?
Ему это нравится. Он расправляет плечи и вставляет в глаз монокль.
— Я — серб, — гордо заявляет он. — Мой кузен был королем Сербии. Король Петр Карагеоргиевич.
Я лично не знаю, где находится Сербия. Имя кажется отдаленно знакомым, но это все. Отмечаю для себя, что как-нибудь нужно будет заглянуть в какой-нибудь справочник.
Я расстаюсь с принцем и сажусь на Седжвик-стрит на трамвай, следующий на юг, но он так медленно идет по Чикаго-авеню, что я высаживаюсь и беру такси. У меня есть сто долларов, и мне хочется узнать, как чувствует себя человек, который может себе позволить легко тратить деньги.
Нужный мне дом на Рукери — это одно из старых офисных зданий, возведенных сразу же после Гражданской войны. Вскоре его снесут и построят на этом месте парковку для автомобилей.
Я отправляюсь прямо к коменданту здания.
— Я ищу мистера B. C. Робертса, у которого в этом здании был офис, — говорю я ему.
— Правда? — спрашивает комендант. — Его ищут и другие люди, включая полицию.
— Полиция? А им он зачем?
— Вы никогда не слышали про В. С. Робертса, мистер?
— А что он сделал, убил кого-то?
Комендант странно на меня смотрит, затем опускает руку в карман, извлекает оттуда лист бумаги и вручает мне. Я смотрю на него. На листе написано:
«Я обещаю выплатить Уильяму Килдуффу пять тысяч долларов за полученную сумму. В. С. Робертс».
Я достаю имеющуюся у меня долговую расписку, выданную Тони Друару, и показываю ее коменданту.
— Привет, простофиля, — говорит комендант. — И сколько вы за свою заплатили?
Я колеблюсь, тяну время.
— По обычной ставке, — наконец отвечаю я.
— Пять долларов?
— Десять.
— Вы на самом деде простофиля. Мы, ирландцы, платили только по пять. Но я слышал, что какие-то поляки и сербы платили по двадцать.
— О-о, — говорю я, не понимая, в чем дело. — Значит, степень дурости зависит от национальности?
— Да, конечно. Большинство из нас, ирландцев, теперь знает, что нас надули. Но эти типы из Восточной Европы, как я слышал, все еще надеются, что что-то получат. Они отказываются верить, что Робертс — мошенник. Этот фальшивый принц помогает им сохранять оптимизм.
— Принц? Вы имеете в виду принца Петра Строговича?
— Да, этого пижона, — говорит он.
— Готов поспорить: он знает, что сказать своим соотечественникам, и хорошо морочит им голову, — смеюсь я. — Хотелось бы мне его как-нибудь послушать.
— Тогда почему бы вам не сходить на одно из их собраний? Я думаю, что сегодня как раз будет сербский вечер. Они проходят в каком-то зале на Халстед-стрит, рядом с Норт-авеню.
— Послушайте, а как выглядит этот Робертс? — спрашиваю я.
— Вот это и есть самое смешное. Никто не знает. Он никогда не появлялся здесь, в своей конторе. Делами заправляла дамочка. Когда в один прекрасный день нагрянула полиция, она просто вышла и не вернулась.
— Как хитро, а? Ну пока, простофиля!
— Пока, простофиля!
Я выхожу из здания на Рукери, иду по Адамс-стрит и захожу в бар, где выпиваю две большие порции смешанного виски. Мне это крайне необходимо. Это дело — самое подозрительное из всех, с которыми я когда-либо сталкивался.
Долговые расписки по пять баксов за штуку… Сербы.
Беру еще одну порцию виски, потом возвращаюсь в агентство «Аргус». Бетти только что пришла из парикмахерской. Я быстро, но внимательно оглядываю ее.
— Нравится? — спрашивает она.
Прическа высокая, по новой моде.
— Вы, дамочки, с каждым днем становитесь все более чудными, — заявляю я.
— Правда? — холодно говорит она. — Очень хорошо, что я не делала прическу для тебя.
О подобном я раньше не думал, но мысленно это отмечаю.
Оскар Бергер сидит в своем кабинете и потирает руки. У него это получается лучше, чем у торговца тканями на Максвелл-стрит.
— Ну, скольких ты нашел?
— Одну, но получил кое-какие зацепки по еще двоим.
— Только одну? И хорошие перспективы?
— Не психуй, Бергер, — успокаиваю я его. — Они — крепкие орешки, и с ними не легче, чем с остальными, ты сам это знаешь. Скажи мне, ты что-нибудь слышал про афериста В. С. Робертса?
— Конечно, слышал. А ты разве нет? Может, это дело всплыло, когда ты был в отпуске…
— Вероятно. И что натворил Робертс?
— Да ничего особенного. Только надул пять тысяч выходцев из Восточной Европы в нашем городе. Он — изобретатель. Или претендует на то, чтобы им называться. Собирает этих идиотов и рассказывает им, что изобрел тормоз на четыре колеса для автомобилей, но Генри Форд или «Дженерал Моторс» выкрали его у него. Он изобрел радио, но Маркони своровал у него патент. И он хочет подать иск на Маркони, Генри Форда и «Дженерал Моторс». Однако судебные процессы стоят денег, а их у него немного. Поэтому он убеждает этих идиотов из Восточной Европы профинансировать подачу иска. Мистер Робертс вручает им долговые расписки. Они дают ему по десять долларов, а он обещает им по пять тысяч после того, как получит деньги от магнатов.
— И сколько он планирует с них получить?
Бергер поджимает губы:
— Десять или пятнадцать миллиардов. Товарный вагон денег.
— И болваны в это верят?
— Им это нравится! Судя по тому, что писали в газетах, в это дело вложились десять или пятнадцать тысяч человек, заплатив от пяти до ста долларов.
— И Робертс сбежал?
— А ты не сбежал бы?
— Зависит от обстоятельств. Если простачков удалось использовать на все сто — может быть. Но, как я понимаю, здесь живет много болгар и сербов, а они все еще верят в Робертса.
— О-о, конечно, это самая интересная часть дела. Даже до того, как Робертсом заинтересовалась полиция, он предупреждал их, что следует ожидать чего-то подобного — в связи с тем, что мистер Форд, Вестингауз и Эдисон подкупили полицейских и натравливают их на него. Этот Робертс — очень скользкий тип.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зловещее светило"
Книги похожие на "Зловещее светило" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Зловещее светило"
Отзывы читателей о книге "Зловещее светило", комментарии и мнения людей о произведении.