Питер Дэвид - Сэр Невпопад из Ниоткуда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сэр Невпопад из Ниоткуда"
Описание и краткое содержание "Сэр Невпопад из Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.
И тут прямо перед нашими ногами на тропу упал громадный ком снега и льда. Мы обогнули его и припустили дальше, но следом за первым с вершины сорвался еще один увесистый снежный комок, за ним другой, третий. Мы машинально, не останавливаясь ни на секунду и не задумываясь над тем, что делаем, метались по узкой тропе из стороны в сторону, обегая вокруг неожиданно возникавших препятствий. Грохот сотен копыт слышался все ближе, и все новые глыбы снега и льда срывались на тропу сверху, с вершин и склонов гор. И вдруг… Вдруг мне почудилось, что шум погони стал понемногу стихать. Не веря своим ушам, я оглянулся… И оказалось, что слух меня не подвел: единороги и впрямь прекратили нас преследовать.
— Мы спасены! — воскликнула Энтипи, которая, как и я, повернулась лицом к наступавшему стаду.
Принцесса была права, и я не мог с ней не согласиться, вот только…
Вот только…
Вместо топота копыт единорогов отовсюду слышался не менее грозный шум. Казалось, что вокруг нас трещат и грохочут раскаты грома. Мы с Энтипи очутились словно бы в середине грозового облака. Неистовый гул раздавался отовсюду — сверху, снизу, спереди и сзади. Комья снега, падавшие на тропу, становились все крупнее. Один из них краем своим задел мое плечо. Я чуть было не полетел вниз, в пропасть, которая разверзлась слева от нас, и лишь чудом сумел сохранить равновесие.
Задрав голову, я с ужасом увидел, как огромная снежная шапка, укрывавшая вершину горы, вдруг съехала набекрень и, набирая скорость, устремилась вниз по склону.
Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что произошло: рассвирепевшие единороги своим оглушительным топотом спровоцировали горный обвал.
— Лавина! — крикнул я принцессе.
Она, как и я, взглянула наверх и в страхе всплеснула руками. Нам некуда было податься, кроме как рвануть вперед со всех ног. Что мы и сделали. Но, к сожалению, скорость лавины была значительно выше той, которую мы при всем своем желании способны были развить.
Снежная шапка устремилась вниз, в пропасть, это было безбрежное сверкающее море, целый океан снега, цветом своим лавина походила на стадо единорогов, преследовавшее нас еще пару секунд назад. Обе эти стихии, ополчившиеся против нас с принцессой, были неуправляемы и смертоносны. Избежав столкновения с одной из них, мы тотчас же сделались жертвой другой.
Тропа впереди нас внезапно оказалась погребена под густым снегом. Мы остановились в растерянности. Бежать было некуда. И тотчас же лавина накрыла нас, подхватила и понесла вниз, в пропасть. Я крепко держал Энтипи за руку, кувыркаясь в воздухе, но сила снежной массы превосходила мою — в конце концов пальцы мои разжались. Я слышал, как Энтипи несколько раз выкрикнула мое имя исполненным отчаяния голосом, звуки которого вскоре заглушил рокот лавины.
«Господи, ничего ужасней этого на свете быть не может», — только и успел я подумать, прежде чем мое падение прекратилось.
Я не представлял, насколько глубока пропасть, в которую угодил, увязнув в снегу по пояс. Едва придя в себя после падения, я попытался выбраться наружу из снежной западни. Сверху на меня сыпались куски льда и смерзшегося снега. Понадеявшись, что смогу выкарабкаться из этой ловушки, придерживаясь за них, я принялся барахтаться в сугробе, налегая на посох, который по счастливой случайности не выпустил из рук во время падения. Но все мои усилия оказались тщетны: с каждым движением, с каждым взмахом посоха я только глубже погружался в снежную западню.
Следующая лавина, обрушившаяся со склона вслед за первой, накрыла меня с головой. Я оказался заживо похоронен под толщей снега. И как ни силился, не мог вспомнить, в каком направлении следовало копать, чтобы выбраться наружу, где, хотя бы предположительно, находилось дно пропасти, а где — путь к свободе, к свету и воздуху. Но невзирая на это, я стал с сумасшедшей скоростью разгребать руками снег. Просто чтобы не задохнуться. Я понимал, что если толща снега над моей головой составляет футов двенадцать, то мне нипочем не выбраться из этой смертельной ловушки: я успею задохнуться, прежде чем пробьюсь наверх. К тому же у меня не было уверенности, что я рою ход в верном направлении. Но не мог же я сдаться на милость стихии и покорно умереть, не предприняв ни малейших усилий для своего спасения.
Между моим телом и снегом оставался небольшой зазор, тонкий воздушный слой, благодаря которому я не задохнулся в первые же секунды моего пленения. И я рыл ладонями снег, чтобы увеличить это пространство, стараясь прежде всего мыслить здраво и логически и не поддаваться панике. Главное — не паниковать. Иначе мне уж точно конец. Начав беспорядочно метаться из стороны в сторону, я мигом и причем без всякого толка израсходую скудный запас воздуха, каким располагаю.
Я глубоко погружал пальцы в холодную белую массу над головой и выкорчевывал ее небольшими кусками, которые утрамбовывал вокруг себя локтями и посохом, пока ладони не уперлись в твердый лед. Тогда я стал орудовать посохом, выдвинув из желоба острый клинок. Он вгрызался в лед и понемногу его крошил. Ледяные крошки падали мне на лицо, таяли и стекали вниз прозрачными каплями.
Мне стало трудно дышать. Глаза болели от беспрестанно забивавшихся в них острых льдинок, ноги и руки почти онемели от холода. Снег вокруг своего тела я больше не пытался разгребать — просто утрамбовывал его кулаками, потерявшими всякую чувствительность. В голове стоял легкий звон, но на сей раз его вызвал не аромат цветущей сирени, а запах моей собственной близкой смерти. Я понимал, что буду заживо похоронен в этих снегах и мое тело никто никогда не найдет. Люди Рунсибела будут понапрасну дожидаться нас в форте Терракота. Интересно, как скоро они его покинут, утвердившись в мысли, что Невпопад, этот хромоногий шлюхин сын, не оправдал оказанного ему доверия, не сберег «ценный пакет» и сам сгинул неведомо где. Как скоро имя мое окажется внесено в позорный список истерийских антигероев, неудачников, причинивших урон королевству и его величеству?
Но быть может, Энтипи повезло больше, чем мне? Что, если она не так глубоко провалилась в снег и сумела выбраться наружу? Хотя, возможно, она увязла еще гораздо глубже, чем я, и находится теперь у самого дна пропасти. Впрочем, даже если она совсем рядом со мной, в нескольких дюймах справа, слева или снизу, я могу так никогда об этом и не узнать. Как не узнаю еще очень и очень многого. Моя жизнь оборвется в этой тесной пещере в толще снега, и все вопросы, которые я пытался разрешить, так навеки и останутся без ответов…
Свет в моих глазах начал понемногу тускнеть, удары, которые я наносил посохом по корке льда над головой, становились все менее уверенными. Я говорил себе, что нельзя поддаваться слабости, что я должен продолжать бороться за свою жизнь, должен высвободиться отсюда во что бы то ни стало — ради Энтипи… ради покойной Маделайн… ради…
«Ради себя самого. Единственного, кто тебе по-настоящему дорог. И нечего делать вид, будто это не так».
Голос, который произнес эти слова, принадлежал Шейри. Молоденькой колдунье, которую я спас от позорной смерти на костре целую жизнь тому назад… и теперь она появилась здесь, возникла из ниоткуда перед моим внутренним взором и глядела на меня с презрительной усмешкой.
«Все, что имеет для тебя хоть какое-то значение, — это ты сам. Ты. Можешь других водить за нос сколько угодно, а со мной этот номер не пройдет».
— Ступай прочь, — пробормотал я, едва шевеля распухшими губами, и снова принялся долбить лед над головой. Только чтобы не слышать ее голоса.
«Хочешь, дам тебе хороший совет?»
— Нет.
«Она этого не заслуживает, — продолжала колдунья как ни в чем не бывало. Хотя, учитывая, в каком я был состоянии, мои слова вполне можно было не принимать в расчет. Я словно бы уже и не существовал. — Я принцессу имею в виду. Ничего ты от нее не получишь, кроме головной боли. Так и знай. Верь мне, я правду говорю».
Как же, а то я не знаю, кто такие эти колдуны проклятые и чего от них ждать.
«Если тебе посчастливится выбраться отсюда, отправляйся не мешкая на все четыре стороны, назад не оглядывайся и жить начни по-новому. Держись подальше от рыцарей. Ты не их поля ягода, и жизнь среди них не для тебя. И впредь живи в реальном, а не в выдуманном мире».
— В выдуманном мире мне уютней и проще. Реальность — это непрекращающийся кошмар.
«Реальность такова, какой ты ее сам создаешь».
Я жалобно застонал. Мало того что смерть не за горами, так приходится еще и все эти глупости выслушивать в качестве последнего напутствия.
Ее лицо парило в воздухе как раз над моей головой.
«И вот еще что…»
— Заткнись! — рявкнул я, почти теряя сознание, и двинул ободранным о снег и утратившим чувствительность кулаком прямехонько в переносицу ведьмы. Кулак пробил тонкую снежную корку… и высунулся наружу, в пустоту…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сэр Невпопад из Ниоткуда"
Книги похожие на "Сэр Невпопад из Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Дэвид - Сэр Невпопад из Ниоткуда"
Отзывы читателей о книге "Сэр Невпопад из Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.