» » » » Борис Виан - Детектив Франции. Выпуск 2


Авторские права

Борис Виан - Детектив Франции. Выпуск 2

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Виан - Детектив Франции. Выпуск 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Ренессанс, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Виан - Детектив Франции. Выпуск 2
Рейтинг:
Название:
Детектив Франции. Выпуск 2
Автор:
Издательство:
Ренессанс
Год:
1993
ISBN:
5-8396-0034-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Детектив Франции. Выпуск 2"

Описание и краткое содержание "Детектив Франции. Выпуск 2" читать бесплатно онлайн.



Во второй выпуск серии вошли роман-мистификация Вернона Салливана (псевдоним французского писателя Бориса Виана) «И смерть уродам», а также две криминальные повести Жана-Пьера Конти «Судзуки в волчьем логове» и Жозефины Брюс «Убийство в Лиссабоне».






— Мы заглянули в эту харчевню узнать, что там происходит… — смеется Майк. — Вы их и сами неплохо отделали, но уж теперь, я думаю, о них услышат не раньше чем месяца через два… И еще там была какая-то девица?

— О да, — отвечаю я, — совершенно очаровательная девушка… вы с ней знакомы, Мэри? Это ваша подруга Кора…

— Нуну малость порвал ей платье, — поясняет Майк. — Так что если она не додумается сшить себе новое из занавесок, то вряд ли рискнет выйти сегодня на улицу — в таком виде ее враз заметут.

— Но Кора же поднимет тревогу, — замечаю я. — Да ладно, так я и поверил, что вы только раздели ее при помощи Нуну и этим ограничились.

Лицо Майка Бокански заливает краска.

— Все в порядке, — говорит он, — девица в надежном месте. — И тут, не в силах удержаться, он взрывается хоботом: — Ваша красотка в багажнике такси.

Я успокаиваюсь. Все это время Энди Зигман старательно массирует руки и торс Гарри, и тот внезапно встряхивается и издает слабый боевой клич:

— Вперед!

— Ага, сейчас! — говорю я. — Вот что: садись-ка ты в эту машину (я киваю на лимузин, который доставил сюда Гарри, Мэри Джексон и меня) и поезжай за Энди! Эти тачки нужно спрятать, а то нас живо обнаружат. А мы с Майком пока заглянем внутрь. По дороге найди какое-нибудь кафе и обязательно позвони Нику Дифато.

— Да… как раз недавно я уже заезжал в одно такое кафе, — ворчит Гарри. — Нет, с меня хватит…

— Ладно тебе, — продолжаю я, — не могут же нас поджидать повсюду. Поточнее расскажи Нику Дифато, где мы находимся, и, как только спрячете машины, немедленно возвращайтесь к нам. Да, и не забудьте вытащить из багажника Кору Лезерфорд!

— Будь моя воля, — признается Гарри, — я бы ее там так и оставил помирать — надеюсь, ждать долго не придется.

— Ладно, ладно, — говорю я, — а еще заберешь нашу подругу Мэри Джексон, и уж позаботься о ней тоже.

— О! — восклицает Мэри, которая явно прислушивается к нашему разговору. — Я, значит, поеду с ним? Вот это здорово!.. Вы угостите меня ужином.

— Давайте скорее… — тороплю я.

Они усаживаются, и Энди трогается в путь.

— Через полчаса вернемся, — заверяет он.

— Хорошо, можете не спешить.

Гарри с трудом протискивается между креслом и рулем, а Мэри Джексон уже прижимается к нему… Будем надеяться, что он не свалится из-за нес в кювет… Ну и девчонка!

Я поворачиваюсь к Майку Бокански:

— Теперь наша очередь… надо как-то пробраться туда внутрь.

Перед нами стена высотой не меньше двух с половиной метров. За ней виднеются макушки ухоженных деревьев. Спускается вечер, и уже холодает, потому что Сан-Пинто расположен на высоте восьмисот метров, а мы торчим как раз неподалеку.

Во-первых, надо отойти подальше от дороги. Те двое, что привезли нас сюда, остановились прямо у стены. Но ведь где-то вокруг этого парка должна быть и решетка, а в решетке — ворота. Чем больше я думаю, тем больше удивляюсь тому, что дорога упирается прямо в стену. Делюсь своими мыслями с Майком.

— Возможно, вход действительно где-то здесь, — говорит он. — Только он замаскирован.

— Давайте обойдем вокруг весь участок, — предлагаю я. — Справа или слева?

Мы идем вправо. Внезапно Нуну рычит и бросается к небольшой сторожке, стоящей за деревьями, которую мы сразу и не заметили. Я смотрю на землю и замечаю следы шин, но почва здесь твердая и каменистая, поэтому они еле различимы.

Подходим поближе к строению — это что-то вроде сарая. Сразу не сообразишь. На вид какая-то старая развалюха, но довольно просторная.

— Тихо… — говорю я. — Может, там кто-нибудь есть.

— Нуну предупредит, — успокаивает меня Майк.

Сарай стоит метрах в тридцати от кирпичной стены. Я дергаю за ручку ворот. Они, естественно, заперты. Еще раз оглядываюсь по сторонам. Ни звука. Майк осматривает замок, усмехается и нажимает плечом на створки ворот. Потом изо всех сил наваливается на них и нехорошо ругается. Ему, наверное, очень больно, а ворота не поддались ни на волосок.

— Не такие они старые, как кажется, — бормочет Майк, потирая плечо.

— Давайте попробуем открыть замок, — предлагаю я.

— Я захватил кое-какие инструменты, — отвечает Бокански и достает из кармана плоскую изогнутую металлическую пластину. Но стоит ему сунуть эту штуку в замочную скважину, как его отбрасывает метров на пятнадцать. Майк приземляется на задницу и отчаянно трясет рукой.

— Ах, сволочи! Скоты! Мерзавцы! Гады! Подонки рогатые! — извергает он.

Парень, не останавливаясь, продолжает этот перечень, а я корчусь от смеха. Это всегда очень смешно — наблюдать за типом, которого шарахнуло током. Хоть это и безвредно, но встряхивает будь здоров!

— Занятно, — говорю, — если замок под напряжением, значит там, внутри, точно что-то есть.

— Ладно, ладно… — ворчит Майк. — Все это интересно. Даже очень… Но нам от этого ничуть не легче.

Я хватаюсь за ручку… И до меня доносятся какие-то звуки изнутри ограды.

— Тихо! Прячемся…

Сарай окружен довольно высокими кустами, и мы в один миг оказываемся под их прикрытием. Майк поймал своего пса за ошейник и укладывает на землю рядом с собой.

Из-за ворот раздается шум мотора (похожий на шум лифта). Затем следует глухой щелчок, напоминающий звук открываемого сейфа. Ворота со скрежетом распахиваются. С моего места наблюдения трудно что-либо разглядеть. Я вытягиваю шею и стараюсь выглянуть наружу. В ту же секунду оттуда с ревом вылетает автомобиль, резко поворачивает направо и мчится прочь по едва заметной дорожке между деревьями, которая, вероятно, ведет прямо к шоссе.

Ворота медленно закрываются. Не сговариваясь, мы с Майком одновременно бросаемся вперед. И вот мы внутри. Земля под ногами довольно круто уходит вниз. За спиной слышится звук захлопывающихся ворот. Мы проходим еще несколько метров по слабо освещенному подземного ходу, и я останавливаюсь. Тяжелые створки шумно смыкаются у нас над головой и закрывают вход в подземелье. Я наклоняюсь, чтобы не задеть их, и быстро спускаюсь вниз по склону, чтобы можно было стоять, не наклоняя головы.

Майк стоит, прижавшись к стене. Я бесшумно подхожу к нему.

— Вот так они и попадают сюда через стену, — говорит он мне.

— Да, вижу… — отвечаю я. — Только вот не знаю, найдут ли нас Гарри и Энди?

— Найдут…

— Странно, что нет охраны!

— Да, мне это тоже непонятно, — хмурится Майк. — Можно подумать, кругом одна автоматика.

— Ну все-таки… Должны же быть часовые.

— Нет… Нуну бы их учуял.

Мы снова двигаемся вперед. Коридор продолжает спускаться. Наконец мы достигаем горизонтального уровня. Собака замирает, рычит и начинает пятиться.

— Тс-с-с, — шепчет Майк.

Думаю, нет смысла повторять, что мы двигаемся совершенно бесшумно вдоль стены, вжимаясь в нее, как ящерицы. В суете событий я как-то даже забыл об ударах, полученных в той харчевне, но внезапно вспоминаю о них с новой силой: тело начинает ныть, и я чувствую, что не очень готов к новым суровым испытаниям. К счастью, немного успокаивает присутствие Майка.

Собака затихла. Майк наклоняется ко мне:

— Оставайтесь здесь, а я взгляну, что там такое.

— Я с вами.

— Нет…

В его голосе звучит нечто такое, что заставляет меня подчиниться.

Спрятаться в этом подземелье проще простого! Стены, как в галерее шахты, укреплены подпорками — толстыми, неравномерно выпирающими столбами, за которыми можно прекрасно укрыться и даже двигаться вперед, не опасаясь, что тебя заметят. Майк сует мне что-то в руку и удаляется вместе с Нуну, следующим за ним по пятам. Я рассматриваю предмет, который мне оставил Майк. Это маленькая дубинка, вроде той, которую он сам только недавно использовал. Очень милый инструмент, вселяющий чувство независимости и комфорта. Мои глаза начинают привыкать к полумраку подземелья, но Майк передвигается так быстро, что мне с трудом удается удержать в поле зрения его силуэт. Вдруг я вздрагиваю и впиваюсь пальцами в деревянный столб. Раздается выстрел, потом еще один. Слышится вопль, переходящий в бульканье. Я забываю о наставлениях Майка и бросаюсь вперед. Шум затих. Я подхожу к Майку. Он стоит на коленях рядом с каким-то мужиком, лежащим навзничь. Возле руки незнакомца — револьвер, а рукав Майка вымазан кровью.

Он поднимает голову и улыбается:

— Ну, этот уже приехал!

— Это он стрелял в вас?

— Да так, царапина. Нуну прокусил ему руку.

— Он мертв?

— Нет, — отвечает Майк, — я его только слегка усыпил.

Я вижу дверь в стене. Она ведет в маленькую клетушку с земляным полом и бетонированными стенами. На столе — переговорное устройство типа радиотелефона. Если он включен, то «там» наверняка слышали выстрелы, и нам с минуты на минуту надо ожидать нового нападения. Майк встает с колен и затаскивает в кабину бесчувственную тушу. Я показываю на рацию и подношу палец к губам. Он кивает в ответ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Детектив Франции. Выпуск 2"

Книги похожие на "Детектив Франции. Выпуск 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Виан

Борис Виан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Виан - Детектив Франции. Выпуск 2"

Отзывы читателей о книге "Детектив Франции. Выпуск 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.