» » » » Лиз Филдинг - С мамой нас будет трое


Авторские права

Лиз Филдинг - С мамой нас будет трое

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Филдинг - С мамой нас будет трое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Филдинг - С мамой нас будет трое
Рейтинг:
Название:
С мамой нас будет трое
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2002
ISBN:
5-05-005569-5, 0-263-81828-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "С мамой нас будет трое"

Описание и краткое содержание "С мамой нас будет трое" читать бесплатно онлайн.



Иногда мы думаем, что совершили ошибку. А потом оказывается, это перст судьбы. Вот и Бронти Лоуренс по ошибке распечатала детское письмо, адресованное ее знаменитой сестре. И судьба увлекла Бронти в совершенно незнакомую жизнь, которая не могла привидеться ей и во сне…






— Что испорчу, солнышко?

— Я… я… — Она покраснела. — Я сделала кое-что, и ты за это на меня очень рассердишься, папа.

Он почти боялся спрашивать, но узнать необходимо. Он притянул ее к себе, посадил на колени и прижал к груди.

— Позволь мне самому это решать. Я думаю, все не так плохо, как тебе кажется.

После довольно долгого молчания она пробормотала ему в рубашку:

— Я… написала… письмо… — Ему показалось, что у него остановилось сердце, пока длилась эта бесконечная пауза.

— Кому ты написала письмо, солнышко? — не выдержав, спросил он.

— Маме. Я написала маме и попросила ее приехать на День спорта. — И тут слова полились неудержимо: — Я попросила ее приехать, потому что они сказали, что я вру, они мне не поверили, но ведь это правда, папочка? — Она отклонилась назад и посмотрела на него, каждой клеточкой своего тела умоляя сказать, что это правда. — Правда, что Брук Лоуренс — моя мама?

У него в горле стоял ком размером с теннисный мяч, мешавший говорить. Он с усилием произнес:

— Да, Люси. Твоя мама — Брук Лоуренс.

Если он чего-то и ожидал, то прежде всего упреков за то, что не сказал ей раньше. И ее торжествующий вопль «ура!» словно ножом пронзил ему сердце.

— И она приедет на День спорта, и все узнают… — Она съехала с его колен и волчком закружилась по комнате.

— Осторожно! — Но предостережение запоздало: она уже смахнула стоявшую на телевизоре фарфоровую фигурку спаниеля. Фигурка упала на ковер и осталась бы целой и невредимой, но Люси, не успев остановиться, наступила на нее, и послышался хруст.

Фиц поймал дочь за плечи, когда ее шатнуло к нему, и зажал в спасительных тисках объятий, где она была в безопасности, где никакая беда не могла ее достать… По крайней мере так ему казалось.

Осторожно отпустив ее, он нагнулся за фарфоровой собачкой.

— Вот здесь немножко откололось, — сказал он, потерев большим пальцем нос собачки. — А ухо можно будет приклеить. — Он подобрал ухо, и оно тут же развалилось у него в пальцах. Знакомое ощущение. Последнее время оно посещает его все чаще.

Когда он наконец поднял голову и набрался храбрости посмотреть на нее, Люси все так же стояла перед ним. Он никогда еще не видел ее такой неподвижной.

— Я взяла ключ от твоего письменного стола у тебя на ночном столике, — сказала она. — Нам задали тему по истории семьи, и Джози принесла свое свидетельство о рождении. Там было имя ее мамы, и я подумала… — Она запнулась. — Прости меня, папа.

Ну нет. Это он должен просить у нее прощения. Нельзя было ставить дочь в такое положение, чтобы ей пришлось таскать ключи и шарить по ящикам в поисках того, что ей следовало давно знать.

— Ты видела фотографии, документы об опеке? — Люси нахмурилась, не поняв последнего слова, но, разумеется, она все видела. Иначе как бы узнала, куда писать?

— Она ведь приедет, правда, папочка? — Люси смотрела с таким отчаянием, с такой надеждой… Сколько уже времени она находится в таком состоянии? Почему он ничего не замечал? — Я написала ей, что тебя не будет, что ей не придется встречаться с тобой.

— Вот как? — Он чуть не улыбнулся в ответ на ее прямоту. — В таком случае я уверен, что она приедет. Если сможет. Она ведь может быть за границей, на съемках очередного фильма. Ты подумала об этом?

Лицо Люси омрачилось, но тут же снова просветлело.

— Нет, она не за границей. На прошлой неделе я видела ее по телевизору.

Да, он тоже видел: она рекламировала новый сериал, который начнут показывать в следующем месяце. Но это были отдельные куски из сериала, и по ним о ее местонахождении судить нельзя. Разве что новый сериал связан с книгой, и тогда предстоит бесконечный раунд ток-шоу с ее присутствием в студии, утренние телепередачи, весь рекламный цикл.

Придется все разузнать. При всей своей убежденности, что Брук не захочет и на милю приблизиться к дочери, он поймал себя на том, что дал девочке молчаливое обещание: если это вообще окажется в человеческих силах — хотя бы пришлось связать эту женщину по рукам и ногам и привезти ее в багажнике «рейнджровера», — он заставит ее присутствовать на Дне спорта.

Глава вторая

Тянуть больше нельзя, решила Брон, надкусывая тост. Придется позвонить отцу Люси и сказать ему о письме.

Этой мысли оказалось достаточно, чтобы лишить ее аппетита, и она отложила тост. Если бы она не открывала этого письма! Если бы вообще могла забыть, что видела его. Ведь оно предназначалось не ей. Если бы не это совпадение инициалов…

Сначала она выпьет кофе. Она потянулась за кружкой, сшибла банку с джемом и, втянув голову в плечи, смотрела, как та падает и разбивается о выложенный плиткой пол. Следующие несколько минут Брон занималась уборкой, тщательно собирая осколки стекла и липкие лужицы. Это нужно сделать обязательно, говорила она себе — и работала все медленнее, оттягивая момент.

Важно то, что она прочитала письмо. В чем бы ни заключалась истина, Люси Фицпатрик — это ребенок, которому нужна помощь, и не исключено, что она, Брон, является единственным человеком в мире, который это знает.

Она без сна провела долгие ночные часы, еще не привыкнув к тишине, к тому, что никто в ней не нуждается, говоря себе, что впутываться в семейные проблемы других людей — значит нарываться на неприятности. Но одно дело — говорить и совсем другое — убедить.

Когда забрезжил рассвет, Брон прекратила бесплодные попытки уснуть, вышла в дышащий утренней прохладой сад и постаралась прогнать мысли о Люси в яростной борьбе с сорняками, которые буквально на глазах лезли из земли в это время года. Ведь у нее сколько угодно своих проблем. Например: что делать дальше?

Никакими профессиональными навыками она не владела, умела только ухаживать за матерью. Тут ее мысли снова обратились к Люси: интересно, кто присматривает за ней? Домоправительница или, может быть, няня? А может, она приходит после школы в пустой дом и ждет, когда вернется с работы отец? В конце концов голод дал о себе знать, напомнив ей, что она не завтракала. Брон выпрямилась, расправляя спину, и медленно пошла назад, к пустому дому, на ходу обрывая увядшие листья с розовых кустов. Пришлось признать, что мысли о Люси ее не оставят, как бы она ни старалась. Потребность что-то сделать боролась в ней со здравым смыслом, и шансов на победу у здравого смысла не было никаких. Оставить письмо без внимания ей не удастся. Значит, надо что-то предпринять. Брон вынула конверт из кармана, испачкав его зеленью, приставшей к пальцам во время прополки.

Прежде чем вытащить письмо, она вытерла руки о шорты. Люси не написала номера телефона. Понятно почему. Она ведь упомянула, что отцу не придется встречаться с мамой, — очевидно, надеялась сохранить все в тайне от него.

Она сняла трубку, набрала 192.

— Справочная… Фамилию, пожалуйста.

— Фицпатрик. Инициалов я не знаю. Адрес — Брэмхилл-Бэй, в Сассексе.

— Минутку, пожалуйста. — Потом: — Это может быть «Студия Фицпатрик»?

Студия Фицпатрик? Что за студия? Киностудия?

— Да, возможно. — Сердце упало. Очень даже возможно. Она почти уже уговорила себя, что Люси выбрала Брук, потому что та была известна, ею все восхищались. Тема спасения тропических лесов была сейчас в центре внимания, но если отец Люси кинорежиссер, то такое совпадение было бы весьма многозначительным… Интересно, что за киностудия может быть в какой-то маленькой деревушке в Сассексе? «Старый дом священника» — название подходит для мастерской художника, или гончарни, или того и другого вместе. Она представляла себе живописную постройку типа амбара и живущую там колонию художников. — Это место называется «Старый дом священника», — быстро добавила она.

Послышался щелчок, и пошла запись. «Нужный вам номер…» Брон записала его, перепроверила и положила трубку. Она сидела и смотрела на номер, который, казалось, говорил ей: ну вот, ты меня получила, и что теперь будешь со мной делать?

Отец девочки должен знать, что происходит, рассуждала Брон, готовя кофе и закладывая хлеб в тостер. Если Люси так остро нуждается в любви, что создала себе вымышленную мать в лице Брук, то… А если это не вымысел?

Так или иначе, все равно придется позвонить. Брон остановила взгляд на пустой кружке и брошенном тосте. Сейчас. Сделай это сейчас. Оттягивать нет смысла. Не исключено, что здесь нет никакой драмы. Люси, может быть, делает это каждую неделю или всякий раз, когда мама не соглашается дать еще сладкого, не разрешает поздно засиживаться перед телевизором, пропускать школу, — и тогда Брон услышит смущенные родительские извинения.

Брон сняла трубку, набрала номер. Один звонок. Два. Три. Никого нет дома. Испытав бурное облегчение, она уже собиралась положить трубку, когда услышала автоответчик.

— Джеймс Фицпатрик. — Голос напоминал расплавленный шоколад. Темный, дорогой шоколад. У Брон он вызвал отклик, похожий на теплую волну удовольствия, и ей стало трудно дышать. — Сейчас я не могу подойти к телефону, но, если вы оставите сообщение, я вам перезвоню. — Послышался щелчок и длинный сигнал автоответчика. Она все еще держала трубку в руке, когда кто-то длинно и настойчиво позвонил в дверь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "С мамой нас будет трое"

Книги похожие на "С мамой нас будет трое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Филдинг

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Филдинг - С мамой нас будет трое"

Отзывы читателей о книге "С мамой нас будет трое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.