» » » » Лиз Филдинг - Обрученные ураганом


Авторские права

Лиз Филдинг - Обрученные ураганом

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Филдинг - Обрученные ураганом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Филдинг - Обрученные ураганом
Рейтинг:
Название:
Обрученные ураганом
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-17548-2, 978-5-05-007089-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обрученные ураганом"

Описание и краткое содержание "Обрученные ураганом" читать бесплатно онлайн.



В поисках уединения гордая и независимая Миранда Гренвилл отправляется на экзотический остров и неожиданно оказывается в эпицентре землетрясения. Погребенная под руинами древнего храма вместе с отважным археологом Ником Джаго, она вынуждена забыть об осторожности и снова довериться мужчине…






— Подожди, Дэйзи, я хочу попросить тебя об одном одолжении. Ты не могла бы найти номер доктора Николаса Джаго из Лондонского университета?

— Того парня, с которым ты оказалась взаперти в храме?

— Да. — Майри отвернулась, сделав вид, что просматривает документ. — Я рассказывала ему о нашем фильме, и он заинтересовался темой. Пригласи его на премьеру.

— Хорошо.

— Скажи, что он может взять кого-нибудь с собой.


В банкетном зале пятизвездочного отеля яблоку было негде упасть. Награды, полученные ими за дебютный фильм, подогрели интерес общественности к их новой работе.

Оставив Белль и Иво приветствовать гостей, она, встав спиной к двери, начала разговаривать с одним из спонсоров. Ей не хотелось, чтобы ее родные думали, что она кого-то ждет. Дэйзи сказала ей, что Ник обрадовался приглашению и обещал прийти. Будет ли он один или с Флисс, гадала она.

— Майри?

Когда Дэйзи коснулась ее руки, она извинилась перед своим собеседником и повернулась лицом к подруге.

— Что такое?

— Ничего. Просто я думала о Рози, и мне пришла в голову одна мысль. Скорее всего, она вернулась в знакомые места. Туда, где прежде чувствовала себя в безопасности. Я подумала…

— Что?

Дэйзи не ответила. Ее внимание привлекло что-то за спиной Майри.

Обернувшись, Майри увидела высокого, гладко выбритого и аккуратно подстриженного темноволосого мужчину.

— Ник…

Она лишилась дара речи.

— Привет, Миранда.

Не дождавшись, что ее представят, Дэйзи удалилась.

— Ты выглядишь… по-другому, — наконец удалось произнести ей.

— Хорошо или плохо?

— Хорошо. — Загорелый, в элегантном темном костюме и белой рубашке с расстегнутым воротником он затмил всех присутствующих мужчин. Неудивительно, что Дэйзи таращилась на него. — Не то чтобы ты плохо выглядел… — О нет, она не должна думать о прошлом и краснеть, как пятнадцатилетняя девчонка, которой улыбнулся первый красавец в школе, — …без костюма.

Вообще без какой бы то ни было одежды.

— Как твое плечо? — спросила она, чтобы не думать о его поцелуях и ласках у лесного водопада.

— В порядке. А ты как, Миранда?

— Работала не покладая рук, но все замечательно.

— Кошмары не снятся?

— Нет… — Никаких кошмаров, только эротические сны… — А тебе?

— Тоже нет. Ты получила мое сообщение?

— Да, Иво передал его мне. Как дела? Как твои родители?

— Они изменились. Кстати, я встречался со своей сводной сестрой. Она славная девушка. Я благодарен тебе за то, что все так вышло.

— Не стоит благодарности. — Собравшись с духом, Майри задала вопрос, который больше всего ее интересовал: — Ты один? Разве Дэйзи не говорила тебе, что ты можешь с собой кого-нибудь взять?

— Зачем мне кого-то с собой брать, Миранда, если единственный человек, который меня интересует, находится здесь?

— Правда? — Сердце Майри учащенно забилось. — Я не видела здесь пышногрудой блондинки.

Джаго довольно улыбнулся. Как будто она только что сказала ему все, что он хотел знать.

— Флисс спала с Фелипе Доминесом, и я посоветовал ей продолжать в том же духе. Кстати, нам следовало бы ее отблагодарить. Это она показала дорогу спасателям.

— Она вернула тебе документы?

— В этом не было необходимости. У меня были копии.

— Почему ты не позвонил, Ник? — прямо спросила Майри.

Он улыбнулся уголком рта.

— Наши отношения развивались слишком быстро. Мы оба испытали тяжелое потрясение. Нам нужно было время прийти в себя, побыть с родными, отвлечься, поработать. — Он взял ее руку в свою. — У нас вся жизнь впереди. Наконец мы можем посмотреть в лицо будущему. Ты свободна после премьеры? Мы можем поужинать вместе? Поговорить?

— Поговорить? О чем?

— О твоем фильме. О моей книге. О том, что ты знала моего отца, но не сказала мне об этом. О нашем будущем.

Об их будущем?

Ее глаза расширились.

— О нашем будущем? — Она покачала головой. — Нет… Ты не можешь…

— Последние два месяца я каждую минуту думал о тебе. Ты мне снилась. Я понял, что люблю тебя и хочу всегда быть с тобой.

От радостного волнения у Миранды закружилась голова.

— Майри? Мы начинаем.

Оглядевшись, она обнаружила, что в зале нет никого, кроме Дэйзи, которая стоит у двери в помещение, где должен был состояться показ.

— Начинайте без меня, — сказала Майри.

— Но…

— Извинись за меня перед остальными. Скажи, что у меня возникли неотложные дела.

Они нашли поблизости уютное итальянское бистро. Майри не могла сказать, что она ела, о чем они говорили. Она помнила только, что призналась ему в любви, а потом они болтали о всякой ерунде и смеялись.

Когда они вышли на холодную декабрьскую улицу, освещенную рождественскими огнями, Ник спросил:

— Куда идти?

— Все равно. — Ей хотелось, чтобы этот волшебный вечер продолжался как можно дольше. — Чем ты теперь собираешься заниматься? — спросила она, когда Ник взял ее под руку и повел вниз по улице.

— Мне предложили место в университете.

— Здесь в Лондоне? — Она мысленно снова перенеслась на Кордильеру с ее таинственными храмами и непроходимыми лесами. — Это будет сильно отличаться от твоей прежней работы. Ты не будешь скучать по раскопкам?

— По болям в спине, отсутствию элементарных удобств и недостаточному финансированию?

Майри не поверила ему ни на секунду.

— О тех волшебных мгновениях, когда ты делаешь открытие, которое помогает пролить свет на жизнь древних людей.

Ник посмотрел на нее.

— Время от времени я буду копаться в земле. Но не на Кордильере. Там слишком опасно, а я больше не могу подвергать себя неоправданному риску. — Он помедлил. — Как насчет тебя? О чем будет твой следующий фильм?

Майри растерянно покачала головой.

— Сейчас я не могу ни о чем думать, кроме Рози.

— Девочке, которую ты спасла?

Майри остановилась.

— Что произошло?

— Она сбежала, Ник. Несколько месяцев назад. Я узнала только сегодня. Она где-то здесь в городе. — Оглядевшись по сторонам, она внезапно осознала, где они находились. — Не может быть. Это же то самое место, где мы ее нашли.

Высвободив свою руку, она повернулась и побежала вдоль по узкой улочке, пока не остановилась возле мусорного контейнера.

Когда Ник догнал ее и обнял за плечи, Майри обернулась и уткнулась лицом в его плечо.

— Она умрет. Ник. Я ее подвела. Мне не следовало с ней расставаться.

— Тсс. — Ник поцеловал ее в макушку, его теплое дыхание согрело ее, но она отстранилась.

— Рози! Ты меня слышишь? — позвала она. — Я тебя не брошу. Я вернусь завтра. Если понадобится, загляну в каждый мусорный контейнер в городе, но не позволю тебе умереть, слышишь.

Из ее глаз текли слезы и, замерзая, обжигали ей щеки.

— Майри…

— Что? — раздраженно спросила Миранда, проведя перчаткой по лицу. Вдруг она поняла, что он смотрит не на нее, а на что-то у нее над головой.

Когда она повернулась и увидела маленькую худую фигурку, уставившуюся на них, у нее перехватило дыхание.

— Рози?

— Это твой приятель? — спросила девочка.

Майри сглотнула. Боясь сказать что-нибудь не то, она осторожно произнесла:

— Это Ник, Рози. Он спас мне жизнь.

— Что он сделал?

— Мы вместе упали в большую черную яму, а он, рискуя жизнью, помог мне оттуда выбраться. А я пришла сюда для того, чтобы помочь тебе. — Подойдя к контейнеру, Майри положила руку на крышку. Белль и Дэйзи научили ее, как нужно себя вести с такими детьми, и теперь она знала, что делать.

— Если ты голодна, мы могли бы поехать домой, и я сделала бы для тебя сандвич с беконом и кетчупом.

— Твой приятель поедет с нами?

— Я не приятель Миранды, Рози, — послышалось у нее за спиной. — Я ее будущий муж.

Повернувшись, Майри с вызовом посмотрела на него, но не стала возражать. Тогда он, снимая с себя пальто, спросил:

— Теперь ты понимаешь, почему я больше не могу рисковать?

Майри кивнула, и он, сняв девочку с крышки контейнера, завернул ее в свое пальто.


Полгода спустя Миранда Гренвилл и Николас Джаго обвенчались в старой лондонской церкви, спроектированной Кристофером Реном.

Это был один из тех редких июньских дней, когда даже в Лондоне зеленые парки еще хранили свежесть раннего лета.

Когда Миранда под руку со своим братом вышла из «роллс-ройса», она остановилась, чтобы поправить шлейф своего простого, но элегантного платья цвета слоновой кости и позволить папарацци сделать фотографии. В конце концов, это ведь была свадьба года.

Сегодняшние обстоятельства очень отличались от тех при которых они встретились на Кордильере. Все было безупречно.

Рози в нарядном розовом платье с кружевной отделкой была вне себя от восторга. Ник души не чаял в своей будущей приемной дочери. Ради нее они с Мирандой даже отложили на полгода свой медовый месяц на Кордильере.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обрученные ураганом"

Книги похожие на "Обрученные ураганом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Филдинг

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Филдинг - Обрученные ураганом"

Отзывы читателей о книге "Обрученные ураганом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.