Авторские права

Дона Воэн - Соперницы

Здесь можно скачать бесплатно "Дона Воэн - Соперницы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ООО "Фирма "Издательство ACT", год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дона Воэн - Соперницы
Рейтинг:
Название:
Соперницы
Автор:
Издательство:
ООО "Фирма "Издательство ACT"
Год:
1998
ISBN:
ISBN 5- 237-01223-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соперницы"

Описание и краткое содержание "Соперницы" читать бесплатно онлайн.



Ник Пикар - знаменитый режиссер, но истинное его призвание - умение увидеть в юном «гадком утенке» будущую красавицу-кинозвезду. Четыре звезды зажег Ник на голливудском небосклоне, четыре прекрасные женщины любили его. Каждая была неповторима, каждая надеялась подарить ему счастье. Но оскорбленная любовь одной из четырех красавиц-соперниц превратилась в ненависть и жажду мести.






На ночном столике лежала пачка сигарет, и Джульет, прикурив от розово-золотой зажигалки, сделала затяжку, а затем сексуально выпустила дым. Не один час ушел у нее на отработку этого приема перед зеркалом.

Вдалеке послышалась сирена.

Фил резко поднял голову, и они посмотрели друг на друга.

- Мисс! С вами все в порядке? Я достал лестницу. Пожарные уже выехали, - послышался с улицы голос соседа.

Джульет еще раз затянулась и небрежно бросила сигарету в чистую пепельницу.

- Держи. - Она швырнула зажигалку Филу, и тот, вздрогнув, поймал ее.

Звуки сирены все приближались.

Джульет подняла сломанный стул, выбила им остатки стекла, затем схватила подушку с кровати и положила ее на подоконник.

Фил встал, беспомощно глядя на сломанный стул, разбитое окно и дверь спальни, висевшую на одной петле.

- Что мне делать?

Джульет села на подоконник.

- На твоем месте я спустилась бы вниз и подожгла что-нибудь, пока сюда не приехали пожарные. - Увидев выражение его лица, она не удержалась от смеха.

- Ты, должно быть, сумасшедшая, - произнес Фил.

В его глазах снова вспыхнула злоба, и она заметила, что он измеряет расстояние между ними.

- И не пытайся, - предупредила Джульет. - Мой папа заставит тебя пожалеть об этом.

Фил уставился на нее, как будто впервые видел.

- Сколько тебе лет? - вдруг хрипло спросил он.

В этот момент лучшей защитой для нее была правда.

- Пятнадцать.

- О Боже! - Он побледнел и снова опустился на кровать.

- До свидания, Фил. - Джульет шагнула через подоконник на лестницу, ожидавшую ее.

Пока сосед помогал ей спуститься, она думала, не рассказать ли папе о том, как ее назвал Фил.

Но она не осмелится. Папа может сделать с ним что-нибудь ужасное. Слава Богу, он не знал о свидании и думал, что дочь ушла к подруге. Когда Джульет перестала встречаться с неопытными мальчиками из своей школы, отец очень обрадовался. Он и понятия не имел, что Джульет теперь назначала свидания чаще, чем когда бы то ни было. Если б отец узнал правду, то запер бы ее дома.

Наверное, мать догадывалась о происходящем и могла бы даже помочь ей обманывать отца. Но если бы мать так поступила, то не ради дочери, а лишь для того, чтобы поссорить Джульет с отцом.

«Папа любит меня больше всех, - подумала Джульет, довольно улыбнувшись. - Может, даже больше, чем маму».

- Моя жена, миссис Симпсон, - сказал сосед Фила, войдя в дом, - а это девушка, которая была у Харрисонов, когда начался пожар, дорогая.

Тучная женщина оглядела Джульет.

- Кто вы, милая?

- Джульет Бриттани, подружка Фила.

Симпсоны обменялись взглядами. Мистер Симпсон покраснел.

- Можно мне чего-нибудь выпить? - спросила Джульет и, вспомнив о хороших манерах, добавила: - Пожалуйста.

- Налей себе в кухне стакан воды, - распорядилась миссис Симпсон. - По коридору последняя дверь.

- Я принесу, - предложил мистер Симпсон.

- Она сама может это сделать, а я хочу поговорить с тобой, Нед.

Джульет посмотрела в окно и увидела, что из задней двери дома Фила валит дым. В кухне занимались своим делом пожарные, и толстый шланг, тянущийся от угла дома, разрушил целую клумбу герани. Мать Фила не обрадуется.

- Идем.

Джульет вздрогнула. Она совсем забыла о миссис Симпсон.

- Я еще не…

- Пошли.

Женщина вывела Джульет в сад. За ними шел мистер Симпсон.

- Кто здесь главный? - спросила миссис Симпсон одного из пожарных.

Тот посмотрел на Джульет.

- Он сейчас занят. Могу я вам чем-нибудь помочь?

- Эта девочка была у Харрисонов, когда начался пожар.

- Да, мэм?

Миссис Симпсон повернулась и направилась домой, не сказав больше ни слова, муж молча следовал за ней. Когда он, оглянувшись, посмотрел на Джульет, жена схватила его за рукав халата, втолкнула в дом и захлопнула дверь.

- Итак, что мне с вами делать? - спросил пожарный.

- Не знаю.

- Вы родственница Харрисонов?

Джульет покачала головой.

- Пришли в гости?

Она кивнула.

- Вы знаете, как начался пожар в кухне мистера Харрисона?

- Понятия не имею.

Пожарный улыбнулся.

- Жена мистера Харрисона тоже не знает.

Жена ?

Джульет никогда не встречалась с женатыми мужчинами. Она не такая. «А я чуть не начала жалеть его», - подумала она.

Улыбка пожарного стала еще шире.

- Меня зовут Майк.

- Джульет.

- Хотите позвонить кому-нибудь, чтобы вас отвезли домой?

Она посмотрела на дом Симпсонов. В окне кухни виднелся силуэт миссис Симпсон.

- Нет, - ответила она.

Двое пожарных, сворачивающих шланг, остановились и с восхищением смотрели на нее.

- Я спасу вас от этой женщины-дракона, - пообещал Майк.

- Почему бы вам не отвезти меня домой? - улыбнулась Джульет.

- Да, Майк, - поддержал ее пожарный, державший в руках шланг, - почему бы нам не отвезти ее домой?

- Убирайся, Клайн.

Предложение Клайна понравилось его товарищам.

- Почему бы нам самим не отвезти ее домой?

Майк покраснел.

- Капитан не стал бы этого делать.

- А я уверен в обратном. - Клайн подмигнул Джульет. - Давайте спросим его. Эй, капитан! Хотите подвезти домой милую девушку?

Конечно, тот хотел.

Капитан с кудрявыми седыми волосами и такими же седыми свисающими усами напоминал Джульет моржа. Он велел Майку свернуть до конца шланг, а сам укутал девушку в свое пальто. Он помог ей завязать волосы на макушке и надел на нее свою каску.

- Никто не должен знать, что в машине посторонние, - объяснил он.

Майк бросал на них свирепые взгляды, Клайн довольно улыбался, а капитан показывал Джульет, за что надо держаться, чтобы не упасть с машины. Наконец он велел всем занять свои места.

Не успела пожарная машина завернуть за угол в конце квартала, как труды капитана пошли прахом. Волосы Джульет снова распустились и вылезли из-под каски. Она весело засмеялась.

- Держись! - крикнул Майк.

Но Джульет при всем желании не смогла бы упасть, ведь ее поддерживало столько дружеских рук.

- Ты ходила в трущобы к Харрисонам с благотворительной целью? - спросил Майк, когда машина свернула на улицу, где жила Джульет.

Они с грохотом проезжали мимо великолепных домов в стиле Тюдоров, величественных колониальных зданий и длинного ряда средиземноморских вилл. Каждый дом был по-своему прекрасен.

- Чем занимается твой отец?

Джульет убрала волосы с лица. Впереди она заметила мигающие огни и ломала голову над тем, что там происходит.

- Он банкир.

- Она не твоего поля ягода, - пробормотал один из пожарных.

Майк рявкнул что-то в ответ, но Джульет уже не обращала на них внимания. Ее дом, восьмиугольная башня, напоминал ей романтический французский замок, и она всегда любовалась им. Но сейчас Джульет видела только машину «скорой помощи», притаившуюся как зверь, преследующий свою жертву. Мигающие огни отражались в многочисленных окнах, и казалось, будто весь дом озарен каким-то неземным красным светом.

Когда пожарная машина притормозила, «скорая помощь» уже отъехала, прорезав тишину ночи ревом сирен.

- Папа? Папа?

Джульет спрыгнула на землю и упала, ободрав об асфальт колени и ладони, но даже не почувствовала боли.

- Папа!

Она побежала к открытой входной двери.

В гостиной Джульет увидела сестру и двух младших братьев. На их лицах опять было завистливо-презрительное выражение, как и всегда, когда они смотрели в ее сторону. На этот раз Джульет не обратила на них внимания.

- Что с папой? - выкрикнула она.

Все безучастно посмотрели на нее.

- Скажите мне! - Джульет схватила сестру за плечи и начала трясти. - Скажи мне, что с папой!

Марси было тринадцать. По сравнению с Джульет она казалась совсем ребенком, однако у нее было такое же насмешливое выражение лица, как и у матери, когда Джульет пыталась говорить с ней.

Джульет взорвалась и дала сестре пощечину; братья схватили Джульет за руки и оттащили в сторону. Если не считать покрасневшей щеки, лицо Марси оставалось смертельно бледным, но она по-прежнему смотрела маминым насмешливым взглядом.

Джульет упала на пол и заплакала.

- Папа, папа!

- С папой все в порядке, - сказала наконец Марси. - Это мама.

- Если ты заставишь нас ждать, я убью тебя! - крикнула Марси за дверью ванной. - Поторопись, Джульет.

Отец схватил дочь за руку и оттащил от двери.

- Иди в свою комнату и жди. Твоей сестре нужно время.

Марси бросилась в свою комнату и захлопнула за собой дверь. Пусть теперь папа покричит и из-за этого. Марси уже проплакала всю ночь и сейчас, упав на кровать, снова разрыдалась. Она думала, что Джульет ненавидит маму, ей всегда так казалось. Несправедливо, если из-за Джульет они опоздают на мамины похороны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соперницы"

Книги похожие на "Соперницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дона Воэн

Дона Воэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дона Воэн - Соперницы"

Отзывы читателей о книге "Соперницы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.