Катти Шегге - За Живой Водой
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За Живой Водой"
Описание и краткое содержание "За Живой Водой" читать бесплатно онлайн.
Марго была ошеломлена:
- А чего еще заслуживает господин, если сразу же зовет девушку к себе в дом, да к тому в одиночестве?! Я говорила, что мечтаю встретить мужа, а не продать свое целомудрие за дешевый подарок!
- Ха-ха-ха, - казалось, что речи девушки лишь раззадорили тона, - самомнение у служанки взлетело до небес, едва на нее обратил внимание обеспеченный муж. Вы, женщины, сами не знаете, чего желаете, а точнее хотите одновременно противоположные вещи. То тебе нужно было богатство, а теперь вспомнила о чести!
- Робер перешел на крик. - Да таких как ты десятки в кабаках: беженки из Аманы, готовые у меня в ногах валяться за серебренник. И запомни, если я что-либо предлагаю, ты не смеешь мне отказывать! Не хочешь по-хорошему? Ну тогда очень скоро ты будешь моей служанкой и будешь исполнять мои приказания, а твой братец отдаст тебя замуж за Диора, слугу моего. Тот тебя мигом приструнит.
Марго не верила своим ушам, выслушивая гневные замечания в свою сторону. Она всей душой пожелала забыть все эти слова. Рука Робера уже была занесена над столешницей, чтобы в запале со всей силой ударить по дереву. Ведьмочка зажмурилась, и лишь когда не услышала глухого удара, призналась себе самой, что у нее получилось задуманное.
Она открыла глаза. Тон был вновь спокоен и сдержан. Он обходил вокруг стола:
- Так вот мне очень любопытно узнать все-таки от тебя, чем я тебя обидел, если не имел ничего дурного на уме?
- Вы спрашивали, господин, мое имя? Все друзья зовут меня Марго, - ласково проговорила графиня. Она была уверена, что ее желание исполнилось. Последние минуты беседы были стерты из воспоминаний тона. Девушка решила, что стоило попробовать повернуть разговор в другое русло, ибо угрозы купца, уже испарившиеся в дымном воздухе кухни, могли быть воплощены на деле. - И я была очень удивлена и поражена вашей догадливостью, прозорливостью: маргитки мои любимые цветы. Я благодарю вас за подарок, - Марго вновь кокетливо улыбалась. - Но я не могу его принять, так как не выполнила вашей просьбы.
- Я не принимаю обратно то, что дарю, тем более женщинам. Для меня это был сущий пустяк по сравнению с твоей улыбкой, - Робер дотронулся до подбородка девушки и заглянул ей в глаза.
Она опустила взгляд, пытаясь скрыть в нем насмешку. Ее чары вновь опутали мужчину, превратив его из озлобленного волка в кроткого ягненка.
- Я готова уже открыто признаться вам в своих чувствах, господин. Но наша встреча не состоялась из-за вашего слуги, который вел себя вчера слишком неподобающим образом. Поэтому я не могла довериться Диору и согласиться выйти с ним на улицу…
- Он посмел назваться тебе! Какой наглец!
- Но ваше сегодняшнее появление здесь развеяло мои подозрения. Ваши слова о чистых помыслах, благословленных великой Тайрой, вселяют в меня надежду о скором счастье. Я согласна стать вашей женой, - Марго мастерски выполняла выбранную роль, нежно взглянув в лицо мужчины. Она посчитала, что лучше сразу перейти в наступление, пока еще чары были под ее контролем, и глаза купца с обожанием глядели в ее лицо. Колдунья следовала наставлениям Лиссы и уже направила свои помыслы в еще одно направление, чтобы избежать нежданного всплеска ее способностей в неизвестном месте. Нынче же колдовство разворачивалось прямо над головой тона: на его меховой шапке блестел маленький огонек света.
* * *Одинокая девушка, закутанная в темный плащ, спешила в ту часть города, где были совсем недавно выстроены высокие остроконечные дома, принадлежавшие онтарским богачам. Крыши этих особняков украшали металлические фигурки зверей, высокие заборы окружали каменные фонтаны и колодцы, треугольные колонны огораживали открытые веранды. Архитектура жилых и декоративных покоев отражала последние приемы в рустанадском строительстве, впитывавшем в себя все новинки Далии, Релии и Алмаага.
На небе уже сверкали яркие звезды, в сухом воздухе потрескивал мороз, белый снег и желтая луна освещали путь среди узких закоулков. Дороги были пустынны, поэтому девушка тихо вскрикнула от испуга, остановленная рукой, схватившей ее сзади за плечо. Она резко обернулась и уже намеревалась отбросить в сторону своим взглядом кого-то или что-то, подкравшееся к ней со спины, но вовремя уняла свою дрожь и вернула спокойствие.
- Марго, ты куда? - раздался знакомый мужской голос. Девушка обернулась лицом к своему названному брату. Запыхавшись от долгого преследования, Азар продолжал: - Я только с помощью Ланса сумел… сумела тебя не потерять и догнать, хорошо еще, что я заметила, как ты выбегаешь из дома.
- Лисса, ты меня напугала, - Марго отошла в тень ближайшего дома. - Со мной все в порядке. Я спешу по делам, мы поговорим с тобой утром, - графиня развернулась, чтобы продолжить путь.
- Постой, сестрица, - Лисса опять ухватила подругу за плечо. - Мне как твоему попечителю, единственному брату, следует знать, куда уже не первую ночь бегает его сестра. В одиночку. Не стесняясь пересудов соседей и знакомых.
- Так ты поэтому решила за мной проследить? Меня не волнует, что обо мне болтают!
Здесь у меня нет ни соседей, ни знакомых, ни родных. Пора уже давно покинуть этот город. Или ты совсем забыла, что не собиралась всю жизнь проводить на побегушках у господина?!
- Марго, я как раз об этом и хотела с тобой поговорить! - раздраженно ответил Азар. - Поэтому пошли домой и не заставляй меня бегать за тобой по всему городу.
Или ты желаешь здесь мне все объяснить?
- А что объяснять?! Я спешу по делам. Если все пройдет хорошо, очень скоро мы сможем уехать отсюда. Так что присматривай-ка нам лошадей получше на рынке!
- Вот, вот. Уж не касаются ли твои дела господина Робера, с которым я сегодня говорил, - от игривости Лиссы не осталось и следа. В глазах сквозила твердость и серьезность Азара.
- И что?
- Я то по простоте представлял, что он говорит мне об Утилле, восхваляя ее ум, красоту, молодость, свежесть. По сравнению с Робером, нашу госпожу действительно можно назвать молодой и привлекательной. Думал, что он желает договориться с Тивором о встрече, где они бы уладили дело о свадьбе… Но когда этот жирный тон произнес твое имя и сказал, что просит тебя в свои жены…
- Он совсем не жирный. Очень упитанный, любит поесть, - скромно заметила Марго.
- Так оказывается ты в курсе? - Азар был возмущен. - Его слова о твоем ответном чувстве не выдумка? Ты что хочешь стать его женой? И я должен дать тебе на это разрешение?!
- Да не кричи ты так, Лисса, - Марго приблизилась к подруге и зашептала, пытаясь унять ее тон. - А что в этом плохого?! Я, признаться, не ожидала, что он все-таки решится заключить брачный союз. Знаешь, он очень щедрый человек и даже за его подарки можно выручить круглую сумму денег. Тебе стоит этим заняться, - Марго вытащила из складок плаща сложенный платок, в котором позванивали металлические изделия. - Вот здесь кольца и браслеты. Хотя нет, - девушка передумала и тут же спрятала их в плаще. - Пока их стоит приберечь: я одену их на свадьбу, чтобы у него не возникло никаких подозрений.
- Какую свадьбу, Марго?! Я не дам своего согласия на это! Ты не должна жертвовать собой ради монет. Я погляжу, ты уже совсем стыд потеряла, раз бегаешь к нему на свидания. Не говори мне, чем ты там с ним занимаешься, но после свадьбы ты будешь полностью ему принадлежать. Неужели ты…
- Лисса, я не могу никому принадлежать. И не забывай, что я все-таки ведьма и могу за себя постоять, - Марго даже не покраснела от намеков подруги. На ночные свидания колдунья согласилась, не желая разжигать гнев Робера. Мягкость и доброжелательность тона вмиг могли обернуться яростными криками, если ему что-либо не нравилось. Поэтому отказывать Роберу Марго не решалась, ее участь и служба Азара по сути находилась в руках этого торгаша. Ведьмочка предпочла действовать хитростью и лаской. Она с улыбкой принимала от купца драгоценности, ночью встречалась с ним в его особняке, ключ от которого получила из рук самого хозяина, но при уединении со своим страстным избранников быстро наводила на него сон или иные чары, и очень редко награждала жениха иными удовольствиями. - По-моему, ты сама имеешь опыт соблазнять мужчин, при этом не прикоснувшись к ним и пальцем.
И быть верной своим словам совсем не обязательно, ведь так? Ты же собиралась сбежать от своего муженька после свадьбы. И несчастье обернулось удачей: Тайра вовремя призвала к себе Юлона, и его душа с миром отлетела в морские просторы.
- Значит, ты признаешь, что сама все это затеяла? Но я в таком деле, Марго, тебе не помощник! Связать себя брачными узами - это клятва богам, а не приветливые взгляды мужчинам. К тому же я никогда этим не занималась! Разве что Табар… и то… это все Ланс. А Юлон влюбился в меня против моей воли, и я дала ему слово стать его женой и собиралась его сдержать. А ты же, устроив побег после свадьбы, станешь клятвоотступницей. Боги этого не простят! О, милостивая Тайра!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За Живой Водой"
Книги похожие на "За Живой Водой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Катти Шегге - За Живой Водой"
Отзывы читателей о книге "За Живой Водой", комментарии и мнения людей о произведении.