Катти Шегге - За Живой Водой
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За Живой Водой"
Описание и краткое содержание "За Живой Водой" читать бесплатно онлайн.
Марго за весь день не проронила ни слова. Морийские моряки приближались к молчаливым тонам и выказывали соболезнования по поводу их неудачного морского путешествия, предлагая при этом помощь в дальнейшем странствии. Очевидно, они уже узнали, кем приходился пради для молодой девушки - всего лишь братом. Но Азар не поддерживал подобные беседы и лишь угрюмо кивал в знак приветствия и благодарности или упрямо мотал головой в разные стороны, отказываясь от вина и других угощений завсегдатаев этого трактира. У Лиссы еще сохранилось несколько золотых и серебренников, и девушка уже размышляла, как раздобыть новые монеты, чтобы продолжить путь в Горест. Разговоры с Суротом о возврате платы за проезд были в настоящее время бесполезны, а дожидаться пока капитан вернет себе хотя бы часть своего имущества также не входило в планы тайи. Она мечтала поскорее оказаться в теплой постели и вновь вернуть себе женский образ. Для этого стоило дождаться возвращения Ланса, как всегда исследовавщего новое место, в котором предстояло задержаться его хозяйке, прежде чем распрощаться с командой Сурота.
Русы были бы очень удивлены, встретив в ближайшие дни свою бывшую пассажирку в сопровождении не скромного брата-пради, а белокурой подруги, поэтому для ночевки Лисса собиралась подыскать более приличное и отдаленное от порта место. Но, глядя на задумчивое лицо и опущенный взгляд Марго, она почти позабыла о желанном преображении, она не могла сдержать злости и возмущения:
- Что ты натворила? - шептала тайя среди гула пьяных мужских голосов. - Это ведь твои проделки, Марго? Не могу поверить, что тебе такое по силам?! Ты могла нас всех погубить… Ты признаешь это? Ты не должна колдовать, пока не окажешься в окружении опытных учителей, Марго! Я тебе это уже сотню раз говорила… Лет через пятьдесят может ты и сможешь проворачивать такие трюки, но пока… у тебя ведь нет знаний, умений, опыта… Да не молчи!
Марго по-прежнему не подымала глаз от стола.
- Я не знаю, что это было, - тихо ответила далийка после долгой паузы. - Все шло хорошо… Просто я не смогла выдержать такой долгий срок, а может я ни в чем не виновата…
- Ужас, ужас! Мы чуть не утонули, а она ни в чем не виновата! - Лисса перешла на крик. Ее громкий бас заглушил оживленные разговоры в зале, так что тайя вовремя спохватилась и вновь перешла на шепот. - А сколько людей погибло из-за твоей шалости?! Море забрало их души… Что ты хотела сделать, вызвав эту бурю?
- Неужели ты не понимаешь, я ничего не вызывала! И может быть… остальные матросы тоже спаслись, ведь мы не задерживались на берегу. А теперь капитан внимательно осмотрит тот пляж и совершит нужные обряды над утопленниками, если удастся выловить их тела.
- Мы погубили невинные души! Если кто-то заподозрит в этом колдовство, - боязливо произнесла Лисса. Тут ее глаза расширились, и она пригнулась к столу, стараясь спрятаться в тени. - Гарун, Марго! Настоящий гарун… - в голосе послышался неподдельный испуг.
Марго подняла голову и внимательно взглянула на молодого человека, чья кожа в свете огней отливала темной бронзой. Он прошел в компании двух морийцев к соседнему столику. Лицо графини отражало усталость, и ничего более, но Лисса поспешно одернула ее за плечо:
- У тебя опять голубые глаза, - тихо предупредила она подругу. - Какая из тебя тонка?!
- В портах Минора должно быть полно гарунов, братец, - спокойно ответила Марго.
Она строго поглядела на тайю, ее глаза стали темнеть, а на губах появилась слабая усмешка. - Не будешь же ты обвинять их всех в торговле рабами, да еще и морийцами. Так что не стоит шарахаться от каждого представителя этого народа.
Девушки замолчали, прислушиваясь к разговору, который вели новые посетители таверны. -…мачта рухнула на палубу. Слава Морю, что никто не пострадал, но теперь судно повреждено, и ремонт затянется на недели, - гарун говорил на чистом морийском языке.
- "Филии" еще повезло. На нашей малютке загорелись бочонки с ромом, и пожар спалил почти все каюты наверху. Хорошо, что удалось спасти товар в трюме, - ответил его собеседник. - Капитан собирался на днях выходить в море, ведь этот долгий штиль, наконец, прекратился и подул северо-восточный ветер. А в огне он потерял все карты, приборы и другие ценные бумаги.
- Всемогущий Ал-гарун! Лучше бы мы вообще не заходили в этот порт! - сокрушался алмирец.
- И это твоих рук дело?! - вновь яростно прошептала Лисса. Негодующие чувства обуревали ее с тех пор, как под ногами внезапно распростерлось бушующее море.
Эта гроза и ненастье означали для тайи крушение всех надежд, потерю вещей, денег, времени. Но самое обидное было, что в этом оказалась виновата Марго, хотя Лисса понимала в душе, что далийка не хотела такого окончания их плавания.
- Хватит, Лисса, - ответила колдунья. - Я ужасно устала и не в силах выслушивать даже твои упреки. Я не знаю, как это все произошло, но может и ты… виновата кое в чем, или твой Ланс. А теперь пора подумать о ночлеге.
- Что? Да как ты… придумываешь… - еще более возмущенно пробормотала тайя.
Но тут в голове раздался знакомый голос, и Ланс своими известиями заставил девушку забыть все бранные слова, которые уже были готовы слететь с ее губ.
- Я видел черноморца! Царевича! Нашего Ортека! - выпалил дух, возвратившись в свою металлическую обитель на груди хозяйки. - На дворе уже довольно темно, но я не мог ошибиться. Это был он. Он шел с незнакомыми мне матросами и обсуждал по дороге резвость лошади, которую недавно приобрел на ферме за городом. Они направились к одному из кораблей в порту, если бы ты вышла на пристань, а не потягивала здесь вино…
Девушка уже поняла, что их посиделки в кабаке могли привести к потере человека, которого она желала вновь встретить в последние месяцы. Она вскочила из-за стола, и, бросив рядом с полупустыми кружками несколько медяков, направилась к выходу, прихватив при этом за руку Марго. За порогом лил мелкий дождь, но, несмотря на это, тайя, следуя указаниям Ланса, поспешила к кораблям, стоявшим на рейде.
Марго не отставала, графиня поняла, что волнение подруги связано с возвращением ее духа-хранителя: Азар держался за рубаху на груди, под которой скрывалась заветная солонка, и разговаривал сам с собой.
- Он же стал алмаагским принцем. В Онтаре чего только не рассказывали лавочники о переменах в Алмааге?!
- В любом случае в настоящий момент наш прежний спутник в этом городе. И вполне вероятно, что ты, наконец, вновь встретишься с Дугласом и Вином. Тогда я смогу не опасаться каждую минуту своего отсутствия в твоих мыслях, что в это время ты вновь вляпаешься в неприятности. Дожидайтесь меня недалеко от корабля. Кстати судно это носит очень знакомое для меня прозвище - "Филия".
Дух улетел, а Лисса и Марго укрылись под широким навесом на берегу, который защищал от дождя рыбацкие лодки. Тайя передала подруге слова Ланса.
- Марго, если я снова увижу своего брата, я буду тебе благодарна до конца своей жизни, - девушку уже охватило предвкушение долгожданной встречи. Она крепко обняла подругу, которую готова была придушить от досады несколько минут назад. - Ведь если бы не ты, если бы не Ланс…
- А ты не боишься, что твои друзья вновь постараются найти для тебя укромное безопасное место, а сами отправятся в дальнюю дорогу? - спросила Марго. Ей было совсем не до веселья, девушка уже почти валилась с ног.
- Я никогда им не прощу, что они оставили меня одну, - заявила Лисса. - И сейчас я не допущу, чтобы меня провели как глупую девчонку. Думаю, уже даже Ланс согласен, что меня не переубедить: я твердо решила, что не брошу Дуга и отправлюсь с ним куда угодно, лишь бы помочь ему избавиться от проказы. А пока стоит подумать, как наказать этих предателей за то, что они даже не предупредили меня о своем побеге.
- В твоем нынешнем наряде никто не признает в тебе Лиссу, Азар, - сделала намек Марго. - Ты могла бы подшутить над своими товарищами, отправившись с ними в путь в обличье юного пради, который стремится к новым странствиям и подвигам во славу Тайры. К тому же у нас уже есть история со страшным бедствием, в котором мы, бедные тоны, лишились всего имущества и лишь по воле богов остались целыми и невредимыми. Праведные морийцы должны сжалиться над своими соотечественниками.
Лиссе сразу же пришлась по душе идея подруги. Маскировка помогла бы узнать истинные планы и намерения бывших попутчиков. Девушка уже привыкла к своему наряду и считала его даже более удобным для путешествий. Мужское обличье давало тайе преимущества: она не привлекала внимания к себе при расспросах в тавернах и лавках Рустанада, основными посетителями которых были мужчины, а также могла спокойно расхаживать в порту среди пьяных моряков, не пропускавших мимо ни одной женской юбки.
Девушки окончательно продрогли, когда Ланс возвратился к своей хозяйке. Он сообщил, что на корабле встретил графа де Терро, который был как всегда бодр и здоров, но следов Дугласа духу обнаружить не удалось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За Живой Водой"
Книги похожие на "За Живой Водой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Катти Шегге - За Живой Водой"
Отзывы читателей о книге "За Живой Водой", комментарии и мнения людей о произведении.