» » » » Патрисия Форсайт - Как целуются принцессы


Авторские права

Патрисия Форсайт - Как целуются принцессы

Здесь можно скачать бесплатно "Патрисия Форсайт - Как целуются принцессы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патрисия Форсайт - Как целуются принцессы
Рейтинг:
Название:
Как целуются принцессы
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2004
ISBN:
5-05-005910-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как целуются принцессы"

Описание и краткое содержание "Как целуются принцессы" читать бесплатно онлайн.



Угроза в адрес старшей дочери, наследной принцессы Анны, заставили правителя княжества Инбург усилить ее охрану. Но кто убережет молодую женщину от внезапно вспыхнувшей любви к своему телохранителю?






— С этим тебе придется немного подождать. Но ты можешь стать ковбоем, если хочешь. У меня есть племянник, твой ровесник, так он очень хорошо катается верхом и даже умеет арканить телят.

Джин Луис потянулся было за бутербродом, но, услышав о племяннике Рива, забыл о своем намерении и широко раскрытыми глазами уставился на него.

— Правда? Как его зовут?

— Джимми. Джеймс Берфорд Стрэтон. Он сын моего брата.

— А где он живет?

— На нашем ранчо в Южной Дакоте.

— Я хочу познакомиться с ним. Когда мы сможем туда поехать? — спросил мальчик, откусывая бутерброд.

— Джин Луис, нехорошо напрашиваться в гости, — сказала Анна, нахмурившись.

— Почему? Я всегда напрашиваюсь в гости к моим друзьям. Альберт и Джанни ничего не имеют против этого, да и их мамы тоже, даже когда приходится брать с собой Питера, — возразил Джин Луис.

— Как приятно, что меня всегда рады видеть, — вставил Питер, подмигнув.

— Я могу идти или ехать куда хочу, — заявил Джин Луис. — Я принц.

Анна наклонилась к сыну и строго сказала:

— Если принц не изменит своего мнения, то он проведет следующие несколько дней в своей комнате в полном одиночестве. А сейчас вернись к своему обеду. Ты можешь задавать Риву вопросы о ранчо и его семье, но о том, чтобы ехать туда без приглашения, не может быть и речи.

— Ладно, извини, — нехотя согласился Джин Луис.

Несколько минут они ели молча, потом мальчик снова заговорил. Он засыпал Рива вопросами о ранчо и о людях, которые там жили.

Рив с удовольствием рассказывал о своей семье: о маме, папе, о своем брате Тайлере, который помогал отцу в управлении ранчо, о том, как проходит день на ферме: с утра встаешь, садишься на лошадь и целый день проводишь верхом, проверяя, в порядке ли ограда, достаточны ли запасы воды, перегоняя скот с одного пастбища на другое.

Джин Луис слушал его рассказ затаив дыхание, да и Анна явно заинтересовалась. Несмотря на то, что он дал себе зарок не мечтать, Рив, рассказывая, невольно представлял, как они скачут с Анной верхом на его ранчо, как вечером непринужденно болтают в кругу семьи о прошедшем дне, обсуждают планы на будущее, как Анна помогает его матери по хозяйству…

Он посмотрел на то, как она ест бутерброд, отрезая корку, и понял, что слишком далеко зашел в своих фантазиях. Трудно было представить себе Анну на кухне, поджаривающую бекон или пекущую блины. Насколько он знал, ела она мало, и в основном круассаны и фрукты…

Протяжное ржание лошади, которую Рив привязал неподалеку, вернуло его с небес на землю. Все это только фантазии. Воплотить их в жизнь нет ни единого шанса. Ему нужно твердо это запомнить и не тратить время на пустые мечты. Ему поручена серьезная работа — обнаружить и обезвредить злоумышленника, а затем он вернется домой. Не на ранчо, как обычно после продолжительного отсутствия, а в свою квартиру в Вирджинии, в свой офис. Ему нужно время, чтобы остыть от этих странных фантазий.

— Почему нам нужно ехать прямо сейчас? Неужели мы не можем еще немного покататься верхом?

— Поменяй тон, выпрями спину и, глядя мне в глаза, повтори свой вопрос, — потребовала Анна, очень недовольная его нытьем.

Джин Луис нехотя выпрямился и повторил вопрос, глядя маме в глаза.

— Я тебе уже четырежды ответила на этот вопрос. Вспомни, что я сказала.

— Ты сказала, что тебе нужно работать, Риву нужно работать, Питеру нужно работать, а мне нужно отдохнуть после трудного дня, — повторил мальчик. — Только я не буду спать. Днем спят лишь маленькие дети.

Анна хотела сказать ему, что он ведет себя именно как маленький ребенок, но удержалась.

— Смотри, Рив уводит лошадь в конюшню, а Ван Берг сейчас выпустит оттуда остальных лошадей. Если хочешь, можешь посмотреть, пока мы собираемся, — предложила она сыну.

— Хорошо, — крикнул мальчик и побежал к конюшням.

По правде сказать, ей хотелось немного побыть одной, чтобы разобраться в том, что с ней происходит.

В последние годы ей не приходило в голову, что она может снова влюбиться. Анна была так озабочена воспитанием Джина Луиса и тем, чтобы доказать своей семье и всему Инбургу, что она уже не та глупая, эгоистичная девчонка, которая вышла замуж за Фредерика, что у нее просто не оставалось времени подумать о личной жизни. И вот неожиданно для себя она, кажется, влюбилась, хотя, возможно, это только страсть. В чувствах Рива она тоже не была уверена. Улыбнувшись, Анна подумала, что несколько сотен лет назад могла бы просто приказать ему жениться на ней.

Ее мысли прервал шум машины, которая на большой скорости мчалась по направлению к конюшням. Оцепенев, она увидела, как двое людей выскочили из машины и бросились за угол, следом за ее сыном.

Очнувшись и поняв, что происходит, она побежала за ними и в этот момент услышала крик мальчика. Но вдруг почувствовала, как кто-то обхватил ее и потащил в другую сторону. Это был Питер.

— Нет, Ваше Высочество! — крикнул он.

Когда Питер волок ее к машине, она краем глаза увидела, как мимо них промчался Рив. Запихнув ее на заднее сиденье, Питер приказал:

— Сидите здесь и заприте все двери.

Затем Питер поспешил на помощь Риву.

Когда Рив повернул за угол, перед ним открылась следующая картина: двое людей в масках пытались справиться с мальчиком, который изворачивался, кусался и истошно кричал. Рив подскочил к одному из них, резко развернул его к себе и ударил кулаком в челюсть так, что тот повалился на землю.

Его напарник сразу понял всю серьезность намерений Рива, резко толкнул мальчика к нему и, подняв своего неудачливого товарища, потащил его к машине.

Как раз в этот момент показались Питер, Ван Берг и тренер, все они бежали на помощь Риву, вооруженные вилами.

Рив передал Джина Луиса Питеру и бросился вдогонку за горе-похитителями. Но те уже были в машине. Водитель развернул автомобиль и понесся на огромной скорости к шоссе. Рив набрал номер на сотовом телефоне и сказал несколько слов, требуя, очевидно, задержать машину. Обменявшись парой слов с Ван Бергом и тренером, он пожал им руки и направился к Анне.

Анна поспешила отпереть дверцу. Мальчик забрался к ней на колени, уткнулся головой в ее шею и, всхлипывая, проговорил:

— Мама, эти люди… они хотели увезти меня, но не сказали нашего пароля, они не сказали слово «ковбой».

— Я знаю, милый. Но все позади. Ты в безопасности. Рив спас тебя, — говорила Анна почти шепотом. Только ради сына она смогла сделать усилие над собой и преодолеть панический ужас, овладевший ею.

Рив с мрачным видом сел в машину рядом с ней, Питер занял место водителя.

— Можно несколько секунд передышки? — спросил он подавленно.

— Конечно, Питер, — ответил Рив и, посмотрев в окно, добавил: — Сюда уже едет полиция. Интересно, куда делись люди, которым было поручено охранять подъезды к ферме? Ты не мог бы соединиться с ними?

Питер несколько раз позвонил, но ответа не было. Рив обнял Анну и Джина Луиса.

— Все хорошо, — сказал он, гладя мальчика по голове.

Джин Луис еще сильнее прижался к маме. Рив посмотрел на Анну. Ужас все еще был написан на ее лице.

— Вы молодец. Вы такая храбрая. Я горжусь вами, — мягко произнес он.

Его нежность открыла поток эмоций, которые она изо всех сил старалась сдерживать. Анна разрыдалась, громко всхлипывая. Джин Луис тоже заплакал. Но Рив терпеливо и мягко успокоил их обоих.

Джин Луис перебрался на колени к Риву и сказал с сожалением:

— У меня не было времени спрятаться. Я не смог сделать все так, как ты меня учил.

— Ты сделал все, что мог. А когда станешь постарше, узнаешь и другие способы защиты. Ну что, мы готовы ехать, Питер? — спросил он.

— Да, сэр. — Молодой человек завел мотор, и машина направилась во дворец.

Наклонившись к Питеру, Рив тихонько сказал:

— Ты быстро и правильно среагировал, Питер, подумав, прежде всего, о безопасности Ее Высочества. Если когда-нибудь приедешь в Штаты, я готов дать тебе работу.

— Спасибо, сэр, — поблагодарил его Питер. Анна, немного успокоенная и ободренная Ривом, была восхищена его силой и внимательностью. Этот человек только что спас ее сына от похитителей — еще один повод любить его.


В этот вечер все члены семьи поднялись в комнату Джина Луиса, чтобы пожелать ему спокойной ночи. Все разговаривали с ним очень нежно, дарили всякие безделушки и ушли, только когда он начал клевать носом. Анна уговорила уйти даже Эстер, пообещав, что позовет ее при первой необходимости.

Во сне мальчик иногда вздрагивал, словно тельце его пыталось освободиться от пережитого ужаса. Анна смотрела на сына, такого маленького и беспомощного, и вдруг остро ощутила, как тяжело одной воспитывать наследника престола. Даже мысль о том, что ей когда-нибудь придется управлять целым государством, не казалась ей такой пугающей. Она села в кресло-качалку рядом с кроватью сына и, слегка покачиваясь, смотрела на маленькое личико, бледно-голубое в тусклом свете луны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как целуются принцессы"

Книги похожие на "Как целуются принцессы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патрисия Форсайт

Патрисия Форсайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патрисия Форсайт - Как целуются принцессы"

Отзывы читателей о книге "Как целуются принцессы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.