» » » » Марджери Хилтон - Островок рая


Авторские права

Марджери Хилтон - Островок рая

Здесь можно скачать бесплатно "Марджери Хилтон - Островок рая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марджери Хилтон - Островок рая
Рейтинг:
Название:
Островок рая
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0365-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Островок рая"

Описание и краткое содержание "Островок рая" читать бесплатно онлайн.



Джен Келли, фотограф рекламной компании, возвращается домой из путешествия, полного риска и приключений. Она собирается выйти замуж за любящего ее, положительного молодого человека и вести размеренную жизнь. Но Джен и не догадывается, что ей придется провести немало времени рядом с полной противоположностью ее избранника — самоуверенным и нахальным типом Ником Рэдферном на необитаемом острове…






Но логика упрямо настаивала на своем. Разминуться на таком небольшом пространстве просто невозможно, Келли всего лишь пытается найти предлог, чтобы не спускаться вниз. Она смертельно устала и проголодалась, ее голос охрип от постоянного крика; она пытается обмануть себя, облегчить себе участь.

— Ник… о, Ник, где же ты?

— Джен!

Девушка приложила ладони к груди и застыла, боясь пошевелиться и рассеять наваждение. Келли была в глубоком отчаянии, ее душа измучилась от переживаний — неудивительно, что ей почудился знакомый голос.

Когда же до ее разума наконец дошел смысл услышанного, она закричала вне себя от радости:

— Ник, это ты? Где ты?

Она кричала вновь и вновь, металась, не зная, куда ей бежать.

Неожиданно пришел ответ:

— Не пытайся спуститься…

Она замерла на краю черного зева расщелины, уходящей в глубь скалы.

Доносившиеся слова глушил ветер и шум океана, и девушка не улавливала их смысл, как чуду радуясь звуку голоса Ника. Сейчас она хотела только быть рядом с ним. Уверенность придала сил усталым ногам, и путешественница с легкостью принялась спускаться в темноту.

— Ты никогда не следуешь моим предостережениям, Джен Келли. — Голос слышался ближе. — Сейчас налево… да, за уступом. Там расщелина… осторожно, девочка! Смотри не торопись. Если упадешь, то выбираться придется несколько часов.

Она медленно ползла вниз, цепляясь трясущимися руками за острые выступы. Сюда не доходили лучи заходящего солнца, тьма вокруг сгущалась, представляясь девушке плотной и словно обволакивающей ее тело. Стенки расщелины были сырыми, и Джен начала соскальзывать вниз, не способная как следует удержаться. Жесткие корни, торчащие прямо из породы, обдирали кожу.

Вскоре девушка приземлилась на четвереньки, к невероятному удивлению ощутив под ногами нечто мягкое. «Скорее всего, это мох, растущий даже в вечных сумерках», — пронеслось в ее голове.

Келли попыталась подняться на ватные ноги и всхлипнула от радости, когда теплые руки подхватили ее, не давая упасть. Затем чуть приподняли и заключили в объятия. Крепкие, мускулистые, уверенные руки.

Джен повернулась и прижалась к груди Ника, вцепилась исцарапанными ладонями в его рубаху. Она никогда больше его не отпустит, поклялась себе девушка.

Все было реальным, Ник был настоящим! Никогда еще Келли не чувствовала себя в такой безопасности, как в надежном кольце его рук.

— О, Джен! Ты маленькая идиотка. Неужели ты решила, что потеряла меня? — прошептал мужчина над ее ухом.

Безмерно счастливая возможностью просто слышать его речь, девушка только сильнее прижалась к своему товарищу, уткнувшись в плечо. Удержаться от слез было очень трудно, но она позволила себе лишь пару всхлипов.

— Я с ума сходила от тревоги, везде тебя искала. Я… я… так испугалась.

— Ты и сейчас напугана, — бодро произнес мужчина. — Этого я и опасался — что ты подумаешь, будто меня сожрала акула или засосало в трясину.

Только теперь девушка начала осознавать происходящее. Вновь ее сердце заполнила паника: Ник сидел прислонившись к стенке спиной на дне глубокой трещины, не двигаясь, не пытаясь встать…

Джен резко отстранилась:

— Ник, что произошло? Ты не?..

— Вывихнул лодыжку, — поспешил заверить ее спутник. — Не паникуй, со мной все в порядке.

— Ты уверен? Это точно не перелом? Мне лучше… о боже!

Из груди Келли вырвался глухой вскрик, ее пальцы вцепились в плечо Ника. Усилием воли девушка заставила себя посмотреть на спину Рэдферна.

— Ник, у тебя кровь!

— Всего лишь царапина.

— Царапина?! — Собеседница нагнулась, рассматривая вязкое темное пятно. Рубашка была порвана. — Ник, черт возьми! Что с тобой случилось?!

— Не сейчас.

Довольно быстро мужчина поднялся на ноги, но от взгляда Джен не ускользнуло, как его лицо перекосилось от боли.

— Вот видишь? Со мной все в порядке.

— Да, но… — Путешественница нахмурилась, почувствовав, как Ник внезапно напрягся. Несомненно, хоть он и пытался успокоить ее, но дела обстояли намного хуже. — Ты не сможешь перебраться через хребет с вывихнутой лодыжкой?

— Почему нет? Это всего лишь займет немного больше времени. Вот и все. Ты захватила фонарик?

— Да. — Джен извлекла фонарик из кармана куртки. — Я принесла еще гарпун, но он валяется где-то рядом с этой расщелиной.

— Не важно. — Рэдферн перенес свой вес на неповрежденную ногу. При этом его скула непроизвольно дернулась. — Ты пойдешь впереди и станешь освещать дорогу.

— А мы не можем обойти кряж вокруг по берегу? Сейчас как раз отлив. Этой дорогой мы доберемся до хижины быстрее.

— Именно таким путем я сюда попал. Передвигаться по берегу ничуть не легче. Валуны, упавшие обломки скал, ямы.

— Так, значит, ты пытался взобраться наверх и упал?

Ник оперся о ее плечо.

— Давай-ка отложим все объяснения на будущее. Надо перетянуть чем-нибудь ногу, и я изнываю от жажды.

Девушку захлестнуло горькое раскаяние. И почему она так глупо себя ведет? У Ника маковой росинки во рту не было с самого утра.

— Извини, — искренне попросила она. — И ради бога, покрепче держись за мою руку. Не бойся, я не рассыплюсь.

— Неужели? — лукаво изогнув бровь, спросил собеседник. — Тогда давай пойдем побыстрее.

Путь назад был настоящей пыткой, которую мужчина стойко перенес без единой жалобы. Джен не могла себе представить, каково ей бы пришлось на его месте. Их медленное, осторожное продвижение заняло не менее трех часов, тогда как при обычных обстоятельствах дорога до их жилища занимала не более получаса.

Самым сложным было взобраться по уступам на вершину хребта. Ник был вынужден подтягиваться, отталкиваясь здоровой ногой, и это требовало невероятных усилий. Когда боль скручивала его, мужчина прижимался к уступу, переводя дыхание. По его лицу струился пот, руки дрожали от напряжения. В такие моменты девушка испытывала невероятные душевные муки. Она была вынуждена смотреть на страдания своего спутника, понимая, что ничем не может помочь ему.

К счастью, Келли обнаружила гарпун недалеко от расщелины, и Рэдферн мог идти дальше, опираясь на него. Теперь они начали продвигаться значительно быстрее, несмотря на сгустившиеся сумерки.

Перейдя овраг и достигнув их жилища, Ник остановился на берегу и опустился на землю. Сняв ботинок и закатав штанину, он погрузил распухшую лодыжку в холодную воду.

Из груди путешественницы непроизвольно вырвался глухой стон. Она зажмурилась, представляя, как ему сейчас больно. Наверное, лодыжка горит, как в адском огне.

— Джен, просто дай мне немного передохнуть, — тихо проговорил мужчина.

Девушка постояла в нерешительности, затем развела огонь в печи и поспешила приготовить Нику поесть. Разделав свежую кефаль, она завернула кусочки рыбы вместе со сладким картофелем в пальмовые листья и положила внутрь, предварительно раздув тлеющие угольки. Пришло время подумать о ранах Ника. Вместо бинта сгодится ткань парашюта. Джен разорвала ее на длинные полоски и, захватив кокосовый орех, пошла к Нику.

— Вот, держи. — Она проткнула ножом три небольших отверстия в кокосе и подала орех спутнику.

Он медленно, с наслаждением пил.

— Спасибо, — наконец поблагодарил мужчина. — Сейчас для меня это нектар, напиток богов.

Взяв в руку ботинок, он запрыгал на одной ноге к костру. Мало-помалу, пока девушка обрабатывала рану и накладывала повязку на лодыжку, Ник рассказал ей о своих злоключениях.

От скуки он побрел вдоль берега, пока не достиг залива, где кряж отвесной стеной уходил в море. Там Рэдферн решил взобраться наверх, чтобы сэкономить время.

— Но зачем? — спросила Джен. — Зачем ты вообще туда отправился? Я думала, мы договорились не исследовать ту часть острова. Сам заявлял — нечего время терять.

Ее товарищ растерянно пожал плечами:

— Ты сказала, что голова болит, потом уснула, я всего лишь собрался убить время до ленча. Неужели тебе никогда не хотелось пойти куда-нибудь просто так, раз ты там еще не была? Я знал, что не обнаружу ничего интересного, но попытаться стоило…

— Да, вывихнутая лодыжка того стоила, — ядовито заметила собеседница.

На лице Ника появилось выражение горького раскаяния, однако девушка не сомневалась, что спутник притворяется.

— Где ты подвернул ногу? На пляже?

— Нет… не совсем.

Путешественница оторвалась от работы и с недовольством уставилась на него:

— Хорошо, а теперь скажи правду. Как все случилось на самом деле?

— Босс и мать в одном лице… Как обычно. — Пилот криво усмехнулся. — Я заснул, когда стало невыносимо жарко, — принялся оправдываться он. — А когда проснулся, начавшийся прилив уже отрезал мне дорогу назад.

— Продолжай, — строго сказала Джен без тени улыбки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Островок рая"

Книги похожие на "Островок рая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марджери Хилтон

Марджери Хилтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марджери Хилтон - Островок рая"

Отзывы читателей о книге "Островок рая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.