Авторские права

Стивен Браст - Тиасса

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Браст - Тиасса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Браст - Тиасса
Рейтинг:
Название:
Тиасса
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тиасса"

Описание и краткое содержание "Тиасса" читать бесплатно онлайн.



Стивен Браст

Тиасса

Ризе, с любовью






— Что тебе нужно еще? — не отставала Коти.

— Далее нам потребуется Кожа — именно ему нужно будет сразу связаться с Наковальней.

— А что нужно хорошей Коже?

Да будут те, кто судит добро и зло в человеке, свидетелями, что я оставил эту фразу без комментариев, и просто сказал:

— Обаяние, теплота и благородные манеры.

— Ты подходишь идеально.

— Да, но это должен быть драгаэрянин.

— О.

— Впрочем, спасибо.

— У тебя есть кто-то на примете?

— Пока нет.

— Как насчет твоего друга Морролана?

— Сомневаюсь, что смогу убедить его сотворить что-либо столь противозаконное.

— И то же насчет Алиеры?

— Она меня за один только вопрос прикончит. А вот Норатар… нет, прости, забудь. Давай оставим в стороне настоящую знать и поищем того, кто сможет сыграть роль.

— Ты знаешь многих актеров?

— Парочку знаю, но таких, чтобы им можно было доверять — вряд ли.

— А как насчет твоих «бабочек»? — предложила Коти.

Я поразмыслил.

— Знаешь, может сработать. В их работе без актерства никуда, а некоторые изображают роли для клиентов.

— Кто-нибудь из «Гобеленов» или «Лож»? Там должны быть довольно высококлассные работники.

— Откуда ты… ну да, я опять забыл. — Конечно же. Она многое обо мне разузнала, пока готовила с напарницей мое убийство. Воспоминание получилось неприятным, но Коти сжала мою руку и все прошло.

На этом мы решили покончить с работой и занялись иными вещами.

Назавтра я поднялся очень рано и даже явился в контору раньше Крейгара. Велел Мелеставу принести клявы и связаться с господином Хераль-Нокальди, которого чаще называли просто Хнок, управляющим «Ложами страсти», и передать ему, что я загляну.

— Сказать ему, зачем?

— Нет, пусть попотеет.

На попотеть я отвел ему около часа. Особых причин на это не было, просто Хнок мне не нравился. Когда я только-только начал управлять территорией, у нас вышло неприятное столкновение. Особенно неприятным оно получилось для него, так что, полагаю, я ему тоже не очень-то нравился.

На сей раз я вышел на улицу без сопровождающих. На Нижне-Киероновой дороге было жарко и, что необычно, пыльно. Когда я подходил к заведению, с вывески заорала какая-то птица — «ква-ака, ква-ака». Понятия не имею, что это за порода такая. Лойош сообщил — вкусная.

До Междуцарствия заведение это было дешевой гостиницей, но потом заметно выросло в классе. Стены покрылись завитками орнамента, появились дорогие канделябры, золотая отделка, прекрасного качества мебель. В передней стоял один из вышибал Хнока, парень по имени Аброр, устроившись так, чтобы наблюдать за дверью. Там же был и Хнок — сидел и ждал меня. Когда я вошел, он поднялся:

— Господин, чем обя…

— Вызови всех «бабочек», которые сейчас не при делах.

У него, безусловно, возникла сразу куча вопросов, но Хнок оказался достаточно умен и не стал их задавать. Просто кивнул и вышел отдать приказы. Наплыва клиентов не было — вполне обычно в фермицу в такое время. В передней был большой фонтан, примерно в половину роста (человеческого, не драгаэрянского), из странного желтоватого мрамора; я прислонился к бортику и подождал.

Через пять минут передо мной выстроились три парня и пять девиц, всех форм, цветов и вариаций — по драгаэрским меркам.

— Не надо позировать, просто встаньте, — велел я.

Они расслабились, но по-прежнему представляли собой широкий спектр форм, цветов и вариаций. Внимание мое привлек паренек слева, потому что взгляд у него был исполнен явного любопытства. Овальное лицо, широко расставленные глаза и какой-то нейтральный вид — я так навскидку даже не сказал бы, с кем он чаще работает, с мужчинами или с женщинами, с теми, кто предпочитает развращать невинных, или с теми, кто ищет остроты нового опыта. Я кивнул ему:

— Как тебя зовут?

— Омло, милорд, — ответил он.

Я повернулся к Хноку.

— Мне надо поговорить с ним. Остальные могут быть свободны.

Так они и сделали, и Хнок удалился вместе с ними. Я устроился на стуле и кивнул пареньку на соседний.

— Ты знаешь, кто я, Омло?

— Да, господин.

— Хочешь заработать немного денег? Все твои, никакого процента заведению.

— А почему я? — спросил он, помолчав.

— Судя по виду, ты должен справиться. Не думаю, что дело опасное.

Омло быстро взглянул на меня и отвернулся.

— Сколько?

— Пятнадцать империалов.

— И вы думаете, что это не опасно, господин?

— Не должно быть.

Он кивнул.

— Хорошо. — Похоже, мысленно деньги уже были потрачены. — Что я должен сделать?

— Ты знаешь, где моя контора?

— Нет, милорд.

— Номер шесть по Медной улице, там продают психоделические травы. Скажи продавцу, что ищешь чего-нибудь редкого и восточного, чтобы хватило до утра. Он проведет тебя ко мне.

— Я приду, господин.

— Хорошо. Пока все. А теперь иди заработай мне немного денег.

— Да, господин.

С тем я его и оставил и вернулся в контору.

Лойош, который уже вычислил, чем я занят, заметил:

— Босс, даже если это сработает, не думаю, что Империя оценит шутку.

— Так все думают, Лойош. Но вспомни, сколько Империя уже существует на этом свете. Ты можешь себе представить, чтобы нечто прожило столь долго и не обзавелось чувством юмора?

— Я все еще не понимаю, зачем ты в это влез.

— Потому что узнал его.

— Голубого?

— Ты же понимаешь, это не настоящее имя.

— Я почти шокирован, босс. Откуда ты его знаешь?

— Семейное сходство. С тем, кого весьма полезно иметь в должниках. Но если я ошибся, Крейгар выяснит.

— Как скажешь, босс.

— Мелестав!

Он просунул голову в кабинет:

— Да?

— Найди мне карту города.

Он принес карту и встал рядом со мной, пока я ее изучал.

— Ищете что-то особенное?

— Просто освежаю в памяти несколько моих любимых местечек.

— Где хорошо кормят?

— Где можно остаться в живых.

— Странно, — заметил он, — мне и в голову не приходило составить подобный список.

Я нашел то, что искал, вернул ему карту и на время отставил всю схему в сторону. До полудня занимался делами, потом послал Мелестава к Хонло за обедом; он принес жаренного в вине разносова, фаршированного трюфелями, тимьяном и чесноком. Как раз к этому часу подошел и Омло, и я пригласил всех разделить трапезу. Крейгар чуть не сцапал шейку у меня из-под носа, но я перехватил его руку. Моя операция, моя шейка — в конце концов, ради таких вот мелких удовольствий я и вскарабкался до своего нынешнего положения.

После обеда Лойош занялся костями, а мы с Омло проследовали в кабинет. Я сказал:

— Пора потренироваться.

Он взял стул.

— Я готов, милорд. С чего начнем?

— Сядь, — велел я

— Но я уже сижу.

— Сядь так, как сидят персоны напыщенные. Уверенные в себе, знающие, что могут получить все, чего только пожелают. Чуть больше высокомерия. Да, где-то так.

Он улыбнулся.

— Знакомый типаж, милорд.

— Прекрасно. Теперь встань и иди к двери. Нет, никакой смазливости. Уверенность. Еще раз. Уже лучше. Как будто ты куда-то идешь, не слишком торопясь, но… Отлично.

— Не слишком наигранно?

— Нет, в самый раз. А теперь поработай над походкой, речью и общим видом: ты должен выглядеть знатной персоной, максимально достоверно.

— Сделаю, милорд.

— Есть минутка, Влад? — Голова Крейгара высунулась из-за двери. — У меня тут кое-что, на что стоило бы взглянуть.

Я извинился и прошел к нему в каморку, где получил трехстраничный отчет о Голубом Песце: история, происхождение, семья, деятельность. Несколько минут, и я знал все.

— Отличная работа. Как ты все это выяснил?

— Вот такой я умелец.

— Это да, верно.

— Я спросил у знакомого, у которого есть знакомый, и вышел на его семью. Оказалось, Голубой Песец действительно есть — или, во всяком случае, был. Все здесь.

— Тебе светит премия.

— Купаюсь в ее теплом сиянии.

— Высохнешь, приходи.

Я вернулся и проработал с Омло еще ряд деталей. Часа через два мы решили закончить рабочий день; я велел ему придти завтра, чтобы начать работу над самой трудной частью — Грузом, — каковой образ ему предстоит удерживать, пока мы не будем готовы начать операцию. Омло все уяснил. Похоже, работа ему понравилась. Меня радовало такое отношение: я надеялся, что в итоге парень не заработает себе кучу лишних дырок.

Вечером мы с Коти ужинали в «Голубом пламени» и обсуждали свадьбу.

— У меня нет никого, кто мог бы сделать фату, — призналась Коти.

— Нойш-па может организовать, — отозвался я, имея в виду деда.

— Думаешь?

— Точно знаю.

Она улыбнулась.

— Хорошо. Кто будет у тебя шафером?

— Попрошу Морролана. Он скорее всего знает некоторые наши обычаи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тиасса"

Книги похожие на "Тиасса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Браст

Стивен Браст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Браст - Тиасса"

Отзывы читателей о книге "Тиасса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.