» » » » Джон Сэндфорд - Зимний убийца


Авторские права

Джон Сэндфорд - Зимний убийца

Здесь можно купить и скачать "Джон Сэндфорд - Зимний убийца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Сэндфорд - Зимний убийца
Рейтинг:
Название:
Зимний убийца
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-50161-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зимний убийца"

Описание и краткое содержание "Зимний убийца" читать бесплатно онлайн.



Маленький городок на севере Висконсина скован смертельным страхом: впервые за много лет здесь произошло зверское убийство. Кто-то проник в дом Лакортов и раскроил череп главе семьи, затем застрелил его жену и дочь-подростка, причем девочку перед смертью пытал. А после этого предал дом огню. Местный шериф обращается за помощью к детективу из Миннеаполиса Лукасу Дэвенпорту, который проводит зиму в своем домике на берегу озера. Изучая место преступления, Дэвенпорт начинает подозревать, что убийца совершил поджог, чтобы уничтожить какие-то улики, способные вывести на него. А значит, это кто-то из местных жителей. Круг подозреваемых сужается…

Впервые на русском языке! Новый супербестселлер из серии романов о детективе Лукасе Дэвенпорте.






— Будь осторожен, — сказала она, как героиня полицейского телесериала.


Лукас забрал из машины свой блокнот и решил сходить в скобяной магазин Гранта, который находился через квартал в сторону шоссе. День предстоял длинный. Нужно раскрыть эти убийства за неделю. И чем больше удастся узнать на первом этапе расследования, тем больше шансов на успех.

Магазинчик размером со шкаф, в котором торговали книгами и газетами, расположился на углу, и Лукас зашел туда, чтобы купить «Уолл-стрит джорнал». Миновав лавку, где продавались футболки, мастерскую по ремонту обуви и одну из пекарен, в середине квартала он перешел на другую сторону, к магазину скобяных изделий. На витрине красовались снегоочистители, несколько видеомагнитофонов и оранжевые пластмассовые санки. Лукас открыл дверь, звякнул колокольчик, и в воздухе повеяло ароматом горячего кофе. На деревянном табурете за кассой сидел мужчина, читал журнал «Пипл» и пил кофе из большой фарфоровой кружки. Лукас подошел к прилавку, чувствуя, как под ногами скрипят старые дубовые половицы.

— Дик Вестром?

— Это я, — ответил мужчина за прилавком.

— Лукас Дэвенпорт. Я…

— Детектив.

Вестром поднялся и наклонился над прилавком, чтобы пожать Лукасу руку. Он оказался крупным, фунтов на пятьдесят тяжелее нормы даже при его росте, со светлыми седеющими волосами и большими коровьими глазами водянистого цвета, которые он отводил от Лукаса. Хозяин кивком показал на другой стул, стоящий в конце прилавка.

— Моя помощница вышла перекусить, и, кроме меня, никого нет. Мы можем поговорить прямо здесь, если вы не против.

— Я не против. — Лукас снял куртку, обошел прилавок и сел. — Я хочу точно знать, что произошло вчера ночью, все по порядку.

Вестром обнаружил тело Фрэнка Лакорта, фактически споткнувшись о него, когда тянул шланг из пожарной машины.

— Вы не сразу увидели, что он там лежит? — спросил Лукас.

— Нет. Свет был только от огня, он мерцал, а тело Фрэнка покрылось слоем снега, — ответил Вестром с заговорщическим видом, почти не разжимая губ, как будто делился секретом в тюремном дворе. — Когда я оказался рядом с ним, труп нельзя было не заметить, но с расстояния в несколько футов… Проклятье, его вообще не было видно.

— И в этот момент вы поняли, что там есть погибшие?

— Ну, я подумал, что внутри может кто-то находиться. Видите ли, там был запах… Мы почувствовали его сразу же, как только приехали туда. Дуэйн сказал что-то вроде: «Там мертвец».

Хозяин магазинчика повторил, что священник проехал мимо пожарной станции за несколько секунд до сигнала тревоги.

— Послушайте, я ничего не имею против Фила Бергена, — пробормотал он, искоса поглядывая на Лукаса. — Шелли Карр вчера пытался раздвинуть временны́е рамки, и я понимаю, чего он добивается. Но вот что я вам скажу: я разогревал сэндвич с ветчиной…

— Да? — произнес Лукас, только чтобы подтолкнуть Вестрома.

— И Дуэйн сказал: «Вон едет отец Фил. Неподходящая ночка для прогулок». Дуэйн стоял у окна, и я увидел, как Фил проехал мимо. И тут раздался сигнал микроволновки. То есть именно в тот момент, когда я смотрел на задние огни машины. Я говорю: «Ну, он крутой священник в крутом „гранд-чероки“, так что он может ездить куда пожелает и когда пожелает».

— Похоже, вы от него не в восторге, — заметил Лукас.

Ему совсем не нравился Вестром: у парня постоянно бегали глаза.

— Лично я его не люблю. Но это не важно, и меня его дела не касаются, — ответил Вестром и неодобрительно поджал губы. Его взгляд на мгновение остановился на лице Лукаса и тут же скользнул в сторону. — В общем, я вынимал сэндвичи, знаете, они в такой целлофановой обертке. Я пытался ухватиться за уголок и не обжечься. Я сказал: «Иди сюда, забери свой», и тут зазвонил телефон. Дуэйн взял трубку и выругался: «Вот черт!» Потом он включил сигнализацию и сказал: «Дом Лакортов, поехали». Я продолжал стоять с сэндвичами, так и не успев открыть их. Фил проехал мимо примерно за десять секунд до этого. Шелли хотел, чтобы я сказал, что прошла минута, две или даже три, но этого не было. Не больше десяти секунд, а может, пять.

Лукас кивнул.

— Спросите у Дуэйна, — сказал хозяин магазинчика. — Он подтвердит.

— Вы с ним дружите?

— С Дуэйном? Да нет… Он хороший парень. Просто мы не… понимаете, мы не общаемся.

— А вы не знаете, может быть, отец Берген что-то имел против Лакортов?

— Нет. Но они с Клаудией были близкими друзьями, — ответил Вестром, заметно выделив слово «близкими».

— Насколько? — спросил Лукас, склонив голову набок.

Хозяин магазинчика по-прежнему не смотрел ему в глаза.

— У Клаудии была определенного рода репутация до того, как она вышла за Фрэнка. Она крутила романы. Она была хорошенькой, с большими… — Он приставил ладони к груди, сложив их так, что получилось что-то вроде чашечек, и пару раз потряс ими. — А Фил… Он ведь мужчина. Быть священником наверняка не просто.

— Вы считаете, что у них с Клаудией был роман?

Вестром наклонился вперед на своем табурете и доверительно прошептал:

— Про это мне ничего не известно. Мы наверняка бы услышали, если бы они крутили шашни. Но возможно, в прошлом у них с отцом Филом что-то было и он хотел вернуть те времена или еще что-нибудь в таком роде.

— Сколько в округе Оджибве черных джипов? — спросил Лукас. — Наверняка очень мало.

— Мало, особенно зимой. И уж конечно, не «гранд чероки» — это машина для тех, кто ездит летом. Не припоминаю, чтобы такой был у кого-то, кроме Фила. — Он с любопытством взглянул на Лукаса. — Вы католик?

— А что?

— Складывается впечатление, что вы пытаетесь найти оправдание для Бергена.


На обложке блокнота Лукаса было написано: «Вестром. Хэлпер». Он зачеркнул первую фамилию, завел двигатель «эксплорера» и направился по 77-му шоссе к пожарной станции.

Днем, когда светило солнце и дороги были недавно расчищены, Лукас проехал путь, ночью занявший у него полчаса, всего за десять минут. С высоких точек дороги за лежащими внизу равнинами открывался далекий горизонт. Тут и там виднелись черные пятна сосновых лесов и серебристое сияние замерзших озер.

Пожарная станция — сруб из коричневых бревен на бетонном фундаменте — стояла в сосновой роще, чуть в стороне от дороги. Часть здания занимали огромные ворота гаража для пожарных машин. Офис с рядом маленьких окон располагался в другом конце. Лукас припарковался на одном из четырех расчищенных участков, вошел в офис и обнаружил, что там никого нет. В заднюю часть станции вела другая дверь, и Лукас заглянул туда.

— Эй!

— Да?

За верстаком сидел грузный светловолосый мужчина, а перед ним в свете яркой лампы лежал разобранный на части спиннинг. На покрытом оспинами лице пожарного росла жидкая, почти прозрачная бородка. Голубые глаза настороженно смотрели на Лукаса. Вдоль стены у него за спиной располагалась кухонная зона. В другом конце комнаты перед цветным телевизором находились сломанный диван, два старых кресла и два деревянных кухонных стула. Вдоль третьей стены выстроились шкафчики, на которых были по трафарету выведены фамилии. Другая дверь вела в гараж для грузовиков. Лестница уходила на чердак.

— Я ищу Дуэйна Хэлпера, — сказал Лукас.

— Это я, — ответил мужчина низким грубым голосом. — А вы, наверное, Дэвенпорт.

Хэлпер встал и пожал гостю руку. Он был в джинсах с широкими красными подтяжками и голубой рабочей рубашке. У него оказалась мощная, как и тело, мозолистая рука.

— Только что по озерной дороге проехал целый караван телевизионщиков. Шериф разрешил им снять дом.

— Да, он собирался это сделать, — сказал Лукас.

— Говорят, что Фил Берген является главным подозреваемым, — словно бросая ему вызов, напрямик сказал пожарный.

Лукас покачал головой.

— У нас пока нет подозреваемых.

— Но я слышал совсем другое, — настаивал на своем Хэлпер.

По телевизору передавали какое-то игровое шоу. Пожарный схватил пульт дистанционного управления и вырубил звук.

— Это не соответствует истине, — резко ответил Лукас.

У него возникло ощущение, что Хэлпер провоцирует конфликт. У пожарного было невыразительное лицо с маленькими глазками. Когда он проводил пальцами по бородке, они казались слишком короткими и толстыми, как сардельки. Лукас сел за круглый стол напротив него и начал задавать вопросы о времени происшествия.

— Я помню, что видел машину, но не уверен, что это было тогда же, когда прозвучал сигнал тревоги, — сказал Хэлпер. — Возможно, я подошел к окну и выглянул наружу, заметил машину, а потом мы о чем-то поговорили. Затем я снова вернулся к окну, и вот тогда прозвучал сигнал тревоги. Дик помнит все по-другому.

— Насколько вы уверены в том, что говорите?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зимний убийца"

Книги похожие на "Зимний убийца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Сэндфорд

Джон Сэндфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Сэндфорд - Зимний убийца"

Отзывы читателей о книге "Зимний убийца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.