» » » » Элизабет Хардвик - Солнечные дни


Авторские права

Элизабет Хардвик - Солнечные дни

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хардвик - Солнечные дни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хардвик - Солнечные дни
Рейтинг:
Название:
Солнечные дни
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1712-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Солнечные дни"

Описание и краткое содержание "Солнечные дни" читать бесплатно онлайн.



После многих испытаний в жизни Максимилианы Кемпбелл наступили солнечные дни. Кажется, у нее есть все, что нужно для счастья: отличное жилье, успешная карьера, идеальный жених. Встречу с бывшим мужем она воспринимает сначала как тучу на безоблачном небе судьбы. Но с этого момента радужная картинка ее маленького житейского счастья начинает расплываться и за ней открывается бездонная глубина истинной Любви…






— С чего бы это? — фыркнул он.

Ее щеки вспыхнули гневом.

— Сам прекрасно знаешь!

— Потому что когда-то ты и я делили постель как муж и жена? — Лицо Ола стало жестким, и Макси на миг испугалась. — Ты очень красивая женщина, Макси. Ты даже стала еще красивее за этот год. Но я вовсе не так отчаянно нуждаюсь в женском обществе, чтобы навязывать свою компанию даме, которая столько раз утверждала, что ненавидит меня!

— Конечно! — фыркнула Макси. — Особенно когда внизу тебя ждет другая дама, готовая раскрыть тебе свои объятия!

Выражение лица Ола было непроницаемо, словно оно окаменело.

— Ты имеешь в виду Рикки Слейтер?

— Кого же еще. Хотя твои чары не оставили равнодушной и Клементину!

— Ты не забыла, что говоришь о своей будущей свекрови? Разве тебя не учили с уважением относиться к старшим?

— Но она ведь тоже женщина, правда? — прошипела Макси, вспоминая, как Клементина кокетничала с Олом за обедом. Было ясно, что он произвел на нее впечатление.

Внезапно Макси остановилась, вспомнив, что что-то в этом роде она уже говорила года два назад, когда их брак уже находился на грани развала. Не хватало опять вернуться к сценам с битьем посуды!

— Макси…

— Забудь все, что я сейчас тебе наговорила. Прости, вырвалось… — быстро сказала Макси, не понимая, что с ней происходит. — Пойми, я не ожидала увидеть тебя здесь, потому я так и завелась. Но это, конечно, вовсе не повод вести себя подобным образом. Прости.

— Подумать только! Оказывается, ты немного повзрослела за этот год! — с издевкой сказал Ол.

Макси проигнорировала его слова, хотя это и было нелегко.

— Ты несколько раз намекал, что пытался связаться со мной… Зачем? У меня уже есть окончательный вариант документов о разводе. Больше никаких дел у нас с тобой нет. И быть не может!

— Мое дело не имеет никакого отношения к нашему разводу. Возникла некоторая проблема. Семейная. Ее решение требует твоего присутствия.

— Что-то с дедушкой? — испуганно проговорила Макси, и у нее подогнулись коленки.

— Нет, нет, не с дедушкой, — сразу же поторопился успокоить ее Ол. — Понятия не имею, что там произошло между вами двоими, это не мое дело, но Макс никогда не спрашивает о тебе, а уж тем более он никогда не стал бы тебя о чем-нибудь просить, — проговорил он, глядя на Макси с явным осуждением.

Его осуждение на первый взгляд было вполне объяснимо, ведь дедушка долгое время был для нее всем на свете. Он заботился о ней после смерти родителей, которые разбились в горах в Швейцарии, катаясь на горных лыжах.

Дедушке было шестьдесят с небольшим, когда он лишился единственного сына и остался с пятилетней внучкой на руках. В таком возрасте не каждый решится взвалить на себя такую обузу. Материальное положение Макса Кемпбелла вполне позволяло ему нанять гувернантку, а затем отправить свою внучку в элитный частный интернат. Но он этого не сделал. Он стал ей и матерью, и отцом. По выходным, когда Макси не нужно было идти в школу, он возил ее с собой на деловые встречи, так как не хотел расставаться с внучкой ни на минуту. А потом они заезжали в какое-нибудь кафе, где дружно лакомились любимыми обоими пирожными.

В детстве Макси просто обожала деда, рано поняв, что за строгим фасадом скрывается щедрая и нежная душа. Тогда она еще не знала, что все это было одним притворством, лишь видимой частью его коварного плана.

— Значит, это была полностью твоя инициатива? А почему же ты подумал, что можешь делать то, на что даже мой дедушка не решился?

— Мне всегда казалось, что ты любишь мою бабушку, — тихо сказал Ол.

Макси нахмурилась.

— А какое отношение имеет наш разговор к твоей бабушке?

— Три недели назад у нее был инфаркт.

— Что?! Но почему же мне ничего не сообщили сразу? Почему мне не позвонили?

— Куда? Разве ты оставила нам свой адрес или телефон? Ты же отказалась видеть кого-либо из нас без присутствия своего адвоката, ты не забыла?

— Да, но…

— Никаких но, Макси. — Его голос был резок. — Ты дала ясно понять, что не хочешь иметь ничего общего с членами нашей семьи.

У девушки не было сил смотреть в эти обвиняющие глаза. В его устах все звучало просто ужасно. Но ведь у нее были причины так поступить. Причины, о которых он эгоистично умалчивает.

— А как бабушка чувствует себя сейчас? — спросила Макси взволнованно.

— А тебе разве есть до этого дело?

Ее глаза вспыхнули зеленым пламенем.

— Конечно же есть!

— Ну… уже неплохо. Бабушка… Как бы тебе объяснить… Она очень изменилась, — уклончиво ответил Ол. — И она хочет тебя видеть.

Опять он ведет себя в своем стиле. Никаких «не могла бы ты», «возможно, ты бы хотела», «быть может, ты заедешь»… Нет, только голая констатация факта.

Макси облизнула пересохшие губы.

— Когда?

— Ну не сегодня, конечно, — хмыкнул он, окидывая взглядом ее ночное одеяние.

Макси надеялась, что та паника, которая царит у нее внутри, не отражается на ее лице. Ее разрыв с семьей два года назад был окончательным и бесповоротным. Одна мысль о том, чтобы вернуться — причем добровольно — в логово льва, вызывала у нее головокружение.

— Приезжай завтра.

— Завтра? Так срочно? Неужели бабушка настолько больна?

— Твоя озабоченность несколько запоздала, но бабушка все равно будет рада, что ты все-таки беспокоишься о ее здоровье. И чем раньше ты ее порадуешь, тем лучше.

Макси так крепко сжала руки в кулаки, что костяшки пальцев побелели. Она не знала, что делать. В голове мелькали самые разные мысли, а сердце было полно противоречивых чувств.

Ол смотрел на нее без всякого выражения, а затем невозмутимо сказал:

— Решай сама, что делать. Я сказал тебе все, что должен был.

— Ничего себе! — вспылила Макси. — Ты появляешься здесь совершенно неожиданно, нагло заваливаешься в мою спальню, говоришь мне, что бабушка больна, и отказываешься сообщить хоть что-то еще?!

Она старалась скрыть свою растерянность под всплеском эмоций.

— Да, дело обстоит именно так, — ответил Ол совершенно спокойно.

И она знала по своему опыту, что никакие просьбы, никакие сцены, никакая лесть не смогут вытянуть у него больше ни слова, если он так решил.

— Я не знаю, смогу ли прийти завтра… — промямлила Макси.

— Почему? Я думаю, если ты объяснишь Слейтерам, что тебе нужно уехать из-за семейной проблемы, то они поймут. Или ты беспокоишься, как воспримет это известие Майкл Слейтер? — Он обдал ее холодом взгляда. — Скажи мне, Макси, как ты можешь собираться замуж за человека, который почти ничего не знает о тебе?

— Все, что он должен знать, — это то, что я люблю его!

— Я тоже когда-то думал, что ты любишь меня, — резко сказал Ол. — И что произошло потом?

Макси глубоко вдохнула, стараясь привести сердцебиение в норму. Нельзя опять начинать эту дискуссию. Дискуссию, которая не приведет их никуда.

— Я подумаю, что можно сделать, — сказала она спокойно.

— Я бы на твоем месте не только подумал, — отрезал Ол.

— А если нет, что тогда?

Он уже пошел к двери, но опять повернулся к ней:

— Разве я намекал на что-то такое? Угрожал, шантажировал?

— Из моего опыта общения с тобой я знаю, что так обычно и бывает.

Он уже открыл дверь.

— Послушай, Макси, не пора ли тебе преодолеть свое детское убеждение, что я монстр с двумя головами?

Ей-то казалось, что она его уже преодолела, но, как только она опять увидела Ола Сазерленда, все моментально вернулось назад.

— В какое время лучше навестить бабушку? — Она решила не тратить сил на выяснение отношений.

— Ты имеешь в виду, когда лучше зайти, чтобы не застать дома дедушку? — саркастически заметил Ол. — Ничем не могу тебе помочь. Завтра — суббота. Ты прекрасно понимаешь, что даже твой дедушка не работает в этот день.

— Были времена, когда он работал и по выходным, — отрезала Макси.

— Дорогая моя, ты не забыла, что ему уже семьдесят восемь? Теперь даже он признает необходимость отдыхать время от времени. — Ол помолчал немного и затем добавил: — Кроме того, болезнь бабушки была для него большим ударом, от которого он еще не совсем оправился.

Макси понимала это. Эвелина Сазерленд и Макс Кемпбелл познакомились пятнадцать лет назад, сразу влюбились друг в друга и поженились через месяц после знакомства. Они понимали, что это их последняя любовь, и относились друг к другу трепетно и бережно.

— Так как ни дедушка, ни бабушка тебя уже два года не видели, любое время, которое ты выберешь, будет удобным. Хотя я считаю, что самое удобное время уже прошло!

Макси вспыхнула от его упрека.

— Я до сих пор не могу понять, как ты могла поступить так! — продолжал Ол. — Хорошо, ты решила, что больше не хочешь быть моей женой, но почему ты бросила и дедушку с бабушкой?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Солнечные дни"

Книги похожие на "Солнечные дни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хардвик

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хардвик - Солнечные дни"

Отзывы читателей о книге "Солнечные дни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.