» » » » Элизабет Хардвик - Возраст любви


Авторские права

Элизабет Хардвик - Возраст любви

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хардвик - Возраст любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хардвик - Возраст любви
Рейтинг:
Название:
Возраст любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1147-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возраст любви"

Описание и краткое содержание "Возраст любви" читать бесплатно онлайн.



Альфреда Лейтон считает себя весьма рассудительной особой и даже не подозревает, что способна на отчаянные поступки.

Однако Келвин Джадсон, с первого взгляда разгадав эту глубоко запрятанную черту характера, называет девушку ласковым именем «Эльфи» и пытается изменить ее размеренную, но скучноватую жизнь.

Много воды утечет, прежде чем ему это удастся, но… чего не сделаешь ради любимой!






Келвин не ответил на ее последнее замечание, и Фреда продолжила покрывать лаком перила. Они отгораживали часть помещения, где она намеревалась устроить уютный уголок для посетителей. Там они могли бы за чашечкой кофе просматривать книги.

Это была одна из тех самых перемен, которые она собиралась ввести в своем магазине. Другая идея заключалась в том, чтобы увеличить количество книг, которые покупатели могли бы выбирать самостоятельно. Эта мера была отчасти вынужденной, потому что Фреда не так хорошо знала классику, как ее отец, и не могла давать советы так квалифицированно, как это делал он.


Вдруг дважды звякнул колокольчик, возвещая о появлении посетителя. Фреда взглянула на часы и нахмурилась. Уже почти восемь часов вечера. Кто это может быть?

Обрадовавшись, что она не одна в помещении магазина, Фреда осторожно выглянула из-за перил и увидела… Милдред Джадсон.

Лучше бы это был грабитель, невольно промелькнуло у девушки в голове. Она не видела эту женщину уже одиннадцать дней, но их последний разговор накрепко засел в ее памяти. Что ей могло здесь понадобиться? Знал ли Келвин, что его мать заглянет сюда?

— Здравствуйте, Милдред, — поздоровалась Фреда нарочито громко, чтобы предупредить Келвина, и нервно покосилась на шкаф, за которым тот стоял.

— Мой сын, вероятно, уже ушел. — Гостья огляделась и, решив, что Фреда одна, окинула девушку ледяным взглядом и заявила обвиняющим тоном: — Я звонила, прежде чем прийти, и узнала голос Келвина!

Значит, это была она, сообразила Фреда. Поговорив с Дейлом, девушка решила, что и в первый раз звонил он… Так вот почему Милдред не назвалась, когда трубку поднял Келвин!

Его машина была припаркована на заднем дворе магазина, но его мать, очевидно, не заметила ее, раз считает, что он ушел!

Фреда облизала пересохшие губы.

— Чем могу быть полезна? — осторожно начала она.

Миссис Джадсон прошла вглубь магазина, окидывая помещение критическим взглядом.

— Я уже говорила тебе, — холодно заявила она, — чтобы ты держалась подальше от моего сына. Но, судя по всему, ты проигнорировала мою просьбу.

Услышав ядовитые нотки в ее голосе, Фреда непроизвольно взглянула в сторону шкафа. Слышит ли Келвин этот разговор?

— Я его сюда не приглашала.

Девушка старалась говорить спокойно, хотя ей хотелось крикнуть Милдред, чтобы оставила ее в покое. Она еще не совсем оправилась после смерти отца, а постоянное общение с Келвином не давало ей возможности расслабиться, и нервы ее были на пределе. Гостья презрительно скривилась.

— Он всегда жалел немощных и беспомощных, — колко заметила она.

— Но я не такая! — чуть не задохнувшись от возмущения, выпалила Фреда. Черт бы побрал всю эту семейку! — мысленно пожелала она.

— Правда? — насмешливо произнесла Милдред, растягивая слова. — Тогда ты очень умело притворяешься.

— Я… — попыталась вставить девушка, но миссис Джадсон перебила ее:

— Запомни раз и навсегда: Келвин не для тебя.

— Он мне и не нужен! — в сердцах воскликнула Фреда, уже не заботясь о том, что предмет обсуждения мог слышать их разговор. Сам виноват, мстительно подумала она, так что пусть теперь узнает правду!

— Келвин отменил свидание с Хильдой, чтобы придти к тебе.

Выражение лица Милдред стало еще жестче, а Фреда не поверила своим ушам.

— Вы уверены? — недоверчиво переспросила девушка.

Та покачала головой.

— Он понятия не имеет, что хорошо для него, а что нет.

— Напротив! — заявил Келвин, выглядывая из-за шкафа. — И это, конечно же, не Хильда Прентис! — резко добавил он.

Его мать на мгновение остолбенела, а потом, бросив на Фреду грозный взгляд, взяла себя в руки.

Келвин начал спускаться с лестницы, но через несколько секунд раздался хриплый вскрик, потом грохот и глухой удар, сопровождаемый громкими ругательствами.

Обе женщины бросились к нему.

— Что ты здесь делаешь, Келвин? — воскликнула Милдред, с осуждением разглядывая его заляпанную краской одежду.

Сидя на полу и все еще сжимая в руке отвертку, он поднял на мать глаза.

— В данный момент сижу на полу, а несколько секунд назад стоял на стремянке и слушал твой разговор с Эльфи. Потрудись объяснить, какого черта ты здесь делаешь?

Фреда с опаской посмотрела на Милдред. Она, безусловно, заслуживала порицания, но тон Келвина был таким холодным и угрожающим, что ей стало не по себе. Впрочем, его мать, казалось, не слишком обеспокоила такая реакция.

— Неужели тебе не понятно? — усмехнулась она. — Ты почему-то стал заботиться о Фреде после смерти ее отца, а я не намерена…

— Довольно, мама, — сердито прервал ее Келвин. — Ты несешь чушь! Но даже если бы в твоих словах и была доля правды, это не твое дело!

— Нет, это мое дело, Келвин, — твердо возразила миссис Джадсон. — Ты мой сын…

— К своему глубокому сожалению, — грубо перебил ее он. — Однако я уже взрослый человек, и ты не имеешь права выбирать мне ни друзей, ни невест. — Он с усилием поднялся на ноги. — Так вот, раз уж ты полна решимости женить меня, мама, я хотел бы представить тебе свою избранницу, Альфреду Лейтон!

Фреда побледнела.

6

— Что? — выдавила Милдред. — Ты сошел с ума!

Фреда, которую слова Келвина шокировали даже больше, чем его мать, подумала, что могла бы сказать то же самое. Она не собиралась выходить замуж за Келвина! И если еще минуту назад девушка и испытывала легкое чувство вины в том, что плохо думала о Келвине, то теперь оно мгновенно испарилось.

— Эльфи, не хотелось бы тебя утруждать, но, похоже, мне нужен врач, — кротко обратился к ней он. — По-моему, у меня сломана лодыжка. — И он скривился от неподдельной боли.

Фреда, придя в себя от гнева, внимательно посмотрела на него и убедилась, что он и в самом деле выглядит неважно.

Что ж, я могу убить его и позже, подумала она и озабоченно спросила:

— Ты можешь идти?

— С твоей помощью, — ответил Келвин, мрачно кивнув. — Извини нас, мама, — добавил он и обхватил девушку за плечи.

Она помогла ему доковылять до стула и усадила, а потом прошла в заднюю комнату, чтобы забрать свои пальто и сумочку.

— Келвин, — ледяным тоном произнесла Милдред, которая все это время не двигалась, молча наблюдая за ними. Ее лицо превратилось в непроницаемую маску, а руки, плотно прижатые к бокам, сжались в кулаки. Он холодно посмотрел на нее и едко спросил:

— Ты еще здесь? По-моему, мы сказали друг другу все, что хотели.

Более чем достаточно! — мысленно согласилась Фреда, уверенная, что Милдред тоже так считает.

— Неужели ты говорил серьезно? — поджав губы, спросила та.

— Абсолютно, — твердо сказал он.

— Что ж, — решительно заявила миссис Джадсон, — тогда я умываю руки!

Келвин с усмешкой приподнял свои светлые брови.

— Могу я получить твою расписку в этом?

— Учти, на этот раз не будет никакого примирения! — с угрозой произнесла его мать.

— И это тоже запиши, ладно? — попросил он. — После того, как и о чем ты разговаривала с Эльфи, тебе бы следовало извиниться, но я уверен, что ты никогда этого не сделаешь. Так что у меня к тебе только одна просьба — давай пригласим на свадьбу поменьше гостей, — презрительно закончил он.

— На свадьбу?! — взвизгнула Милдред. — Я тебе не позволю…

— Я уже давно совершеннолетний, мама, и не обязан спрашивать твоего благословения. — Он обернулся к Фреде. — Эльфи, поехали в больницу, лодыжка начинает распухать.

Фреда опустила глаза и увидела, что его щиколотка увеличилась почти вдвое.

— Если ты не хочешь, чтобы тебе разрезали ботинок, его лучше снять прямо сейчас, — предложила она.

Келвин, конечно, заслуживал наказания после своего шокирующего выступления, но сейчас ему действительно нужна была помощь.

— Если я сейчас уйду отсюда, обратной дороги не будет, — яростно предупредила его мать, когда Фреда опустилась перед ним на колени, чтобы помочь снять ботинок.

— Не забудь закрыть за собой дверь, — не поднимая глаз, бросил он и простонал: — Полегче, Эльфи!

Видимо, даже легкое прикосновение причиняло ему острую боль.

Как можно осторожнее, стараясь лишний раз не задеть больное место, девушка развязала шнурки и стащила ботинок, обдумывая, как довести Келвина до машины. Когда она подняла глаза, то обнаружила, что они остались в магазине одни.

Глубоко вздохнув, Фреда решила прояснить ситуацию.

— Келвин…

— Не сейчас, Эльфи, — процедил он сквозь стиснутые зубы, и его лицо еще больше посерело. — Боюсь, я могу потерять сознание!

Фреда испугалась. Она понимала, что не сможет сдвинуть с места бесчувственное тело такого крупного мужчины. Ей было уже не до того, чтобы сердиться.

И все же ему обязательно нужно было дать понять, что она не позволит бросаться такими заявлениями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возраст любви"

Книги похожие на "Возраст любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хардвик

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хардвик - Возраст любви"

Отзывы читателей о книге "Возраст любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.