» » » » Элизабет Хардвик - Возраст любви


Авторские права

Элизабет Хардвик - Возраст любви

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хардвик - Возраст любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хардвик - Возраст любви
Рейтинг:
Название:
Возраст любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1147-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возраст любви"

Описание и краткое содержание "Возраст любви" читать бесплатно онлайн.



Альфреда Лейтон считает себя весьма рассудительной особой и даже не подозревает, что способна на отчаянные поступки.

Однако Келвин Джадсон, с первого взгляда разгадав эту глубоко запрятанную черту характера, называет девушку ласковым именем «Эльфи» и пытается изменить ее размеренную, но скучноватую жизнь.

Много воды утечет, прежде чем ему это удастся, но… чего не сделаешь ради любимой!






— Как Милдред отнеслась к твоей работе на телевидении?

В его зеленых глазах зажглись озорные искорки.

— А ты как думаешь?

— О, нет, — засмеялась Фреда. — Тебе не удастся снова втянуть меня в это!

Она легко могла представить отношение миссис Джадсон к телешоу, которое ведет ее сын, так как оно просто не могло быть серьезным.

— Мама в ужасе, — подтвердил Келвин ее подозрения. — Когда вышла первая передача, она так рассердилась, что не разговаривала со мной целый месяц. Надо сказать, это был самый спокойный период в моей жизни!

Фреда снова засмеялась и вдруг подумала, что у нее уже очень давно не было повода для веселья. Ей стало стыдно, ведь совсем недавно она похоронила отца.

— Значит, — перевела она разговор на другую тему, — мать вызвала тебя сюда, когда случился семейный кризис?

В ее голосе звучало нескрываемое недоверие. Милдред всегда умела держать ситуацию под контролем, поэтому трудно было представить, что эта властная женщина не могла справиться с чем-то самостоятельно.

Келвин пожал плечами.

— После смерти Джулиана мама стала менее деспотичной. — Он нахмурился, как будто и сам осознал это только сейчас. — Ты знаешь, ведь именно его смерть послужила причиной разлада между нею и Сибиллой.

Фреда изумленно посмотрела на него.

Братья Джадсон никогда не были близки, для этого они слишком сильно различались характерами, но Милдред и Сибилла души не чаяли в Джулиане, и Фреде трудно было поверить, что они могли поссориться из-за него.

Поймав ее взгляд, Келвин мрачно пояснил:

— Жених Сибиллы, Грег… Ты, наверное, его помнишь? Так вот, ему предложили работу в Канаде, и он должен отбыть туда через пару месяцев, а Сибилла хочет поехать с ним.

— Твою мать не радует, что они будут жить вместе, — понимающе кивнула Фреда.

Келвин озорно ухмыльнулся.

— Точно, — подтвердил он насмешливо. — Хотя Сибилла уже достаточно взрослая женщина, чтобы самостоятельно решать, как ей жить дальше, они с Грегом решили соблюсти все приличия и пожениться. Свадьба назначена на последнюю субботу следующего месяца, — пояснил он.

К тому времени со дня смерти Джулиана пройдет одиннадцать месяцев, мысленно подсчитала Фреда.

— Милдред считает, что нельзя устраивать праздник, прежде чем прошел год траура? — предположила она.

— Только не говори, что ты с ней согласна!

— Нет, конечно, — ответила девушка раздраженно. — У тебя сложилось обо мне довольно странное мнение, Келвин. Я очень рада за Сибиллу и Грега. — Она не покривила душой, так как искренне симпатизировала этой паре.

— Потому что они поженятся, или потому, что уезжают подальше от моей матери? — с усмешкой уточнил Келвин.

Фреда возмущенно поджала губы.

— Я уверена, что Милдред все отлично понимает, — уклончиво ответила она.

За время короткой помолвки с Джулианом она отчетливо осознала, что эта женщина стала бы грозной свекровью.

— А ты? — Келвин прищурился. — Я хотел бы знать твое мнение, — добавил он и, так и не дождавшись ответа, сказал: — Как бы то ни было, свадьба состоится через четыре недели.

— Как тебе удалось переубедить мать? — полюбопытствовала Фреда, представляя реакцию Милдред на поступок Сибиллы.

— С помощью взятки, — кратко ответил Келвин. — И появился я здесь, чтобы лично вручить тебе приглашение на свадьбу моей сестры. — Он пошарил в кармане и протянул ей продолговатый конверт. — Извини, кажется, оно немного помялось.

Фреда посмотрела на конверт, но не притронулась к нему. Неужели ей снова предстоит встретиться с семейством бывшего жениха?

— Оно не кусается, — пошутил Келвин.

Девушка не видела Сибиллу уже несколько месяцев, иначе бы давно узнала о предстоящем событии. То, что та хочет видеть ее на своей свадьбе, тронуло Фреду, но после смерти Джулиана она прекратила всякие отношения с его семьей, а то, что Келвин примчался сюда под предлогом вручения приглашения, убеждало ее в правильности принятого решения.

Она покачала головой.

— Сомневаюсь, что могу принять его.

— Почему?

Фреда сердито посмотрела на него.

— Во-первых, потому что твоя мать была против этой свадьбы, а во-вторых, потому, что я, скорее всего, последний человек, которого она хочет видеть.

Светлые брови Келвина медленно поползли вверх.

— Ты что, боишься? — спросил он с издевкой.

— Прекрати, — огрызнулась Фреда. — Я просто пытаюсь проявить уважение к чувствам Милдред.

— Стоит ли беспокоиться об этом! Ты же знаешь, что моя мать никогда не давала себе труда уважать чужие чувства. Кроме того, когда она смирилась с тем, что это событие неизбежно, то энергично занялась организацией торжества. Церемония обещает быть весьма пышной!

Это известие только усилило нежелание Фреды появляться на свадьбе Сибиллы. Ей вовсе не улыбалось исполнять роль «бедной невесты Джулиана» и служить объектом жалостливого любопытства гостей. К тому же недавняя кончина отца давала вполне приемлемый повод для ее отказа.

— Поскольку в нашей семье никто и не подозревал о смерти Николаса, ему тоже прислали приглашение, — словно прочитал ее мысли Келвин. — Послушай, ну почему бы тебе не пойти туда просто в качестве моей спутницы?

Фреда изумленно уставилась на него.

— Не думаю, что это возможно.

— Вполне, — ответил Келвин тоном, не терпящим возражений. — А теперь подсчитай, сколько с меня причитается — Он выложил на прилавок стопку книг. — Через час у меня назначена встреча.

— Ты хочешь все это купить? — удивилась Фреда.

— Мама решила приготовить для меня комнату, в которой я когда-то жил, и выкинула все произведения классиков, которые я собирал с детства. Так что теперь я пытаюсь возместить эту потерю.

Вот это да! — подумала Фреда. Ей было известно, что Милдред никогда не ладила с младшим сыном, но пойти на такое…

— Если ты чего-то не нашел, я могу заказать это для тебя, — сочувственно предложила она.

Книги всегда имели огромное значение в ее жизни, и она несколько лет собирала свою библиотеку, часто перечитывая произведения любимых авторов, поэтому хорошо понимала, что такое лишиться всего этого.

— Благодарю, — произнес Келвин. — Я составлю список.

Выбивая чек, Фреда избегала его пристального взгляда, потому что он заставлял ее нервничать и не давал сосредоточиться.

— Почти целая библиотека, — сказала она, складывая книги в пакеты и отмечая про себя, что некоторые из них есть и у нее.

— А ты думала, что я не умею читать? — насмешливо отозвался Келвин.

— Опять ты дурачишься! — Девушка вскинула на него серые глаза. — Я знаю, что ты сам пишешь книги.

Рот Келвина насмешливо скривился.

— Однако могу поспорить: в твоем магазине нет ни одной из них.

Фреду больно задела его открытая насмешка.

— У нас есть книги о путешествиях…

— Но не мои, — уверенно перебил ее он. — Твой отец не любил меня, так же, как и я его!

— Я же сказала тебе, что планирую кое-что изменить. Это коснется и ассортимента, — коротко возразила Фреда. — Я собираюсь закупить книги современных авторов и уверена, что они будут хорошо продаваться.

Келвин подхватил пакеты и зашагал к выходу.

— Увидимся через четыре недели, — бросил он на прощание. — Свадьба Сибиллы назначена на тричаса пополудни, так что я заеду за тобой около двух. О, чуть не забыл…

— Да? — насторожилась Фреда.

— Не надевай черное, ладно? Все-таки это свадьба. — И, не дав ей возразить, Келвин добавил с усмешкой: — К тому же, этот цвет тебе не идет!

Когда за ним закрылась дверь, Фреда без сил опустилась на стул.

Забавно, что пожилая дама сравнила его с пиратом, размышляла она. Мне он тоже всегда казался человеком из другого времени. Но, как бы то ни было, я не позволю себя околдовать. Если только совсем ненадолго…

2

— Ради бога, расслабься, — раздраженно проворчал Келвин. — Мы едем на свадьбу, а не на собственную казнь!

Тем не менее, Фреда волновалась, так как до внезапного появления Келвина в ее магазине четыре недели назад, не видела никого из его семьи с похорон Джулиана. К тому же девушка понятия не имела, как Милдред отнесется к ее появлению на церемонии — отправив Сибилле любезную записку с благодарностью за приглашение, она так и не получила на нее ответа.

Много раз за эти четыре недели она порывалась позвонить и сказать Сибилле, что не приедет на свадьбу, но понимала, что даже если та спокойно воспримет ее отказ, Келвин будет вне себя. А ей меньше всего хотелось, чтобы он снова явился в магазин или, что еще хуже, к ней домой. Все ее протесты так или иначе были бы напрасны; он просто отказался бы принимать их, и все.

Тем не менее, Фреда все-таки решила последовать совету Келвина и не надевать на свадьбу черное, и, перебрав все свои вещи, она остановила выбор на шоколадно-коричневом платье. Она распустила волосы, позволив им свободно падать на плечи, нанесла легкий макияж и, посмотревшись в зеркало, решила, что выглядит вполне прилично для торжественной церемонии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возраст любви"

Книги похожие на "Возраст любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хардвик

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хардвик - Возраст любви"

Отзывы читателей о книге "Возраст любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.