» » » » Джейми Харкот - Пожар сердец


Авторские права

Джейми Харкот - Пожар сердец

Здесь можно скачать бесплатно "Джейми Харкот - Пожар сердец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция Межународного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейми Харкот - Пожар сердец
Рейтинг:
Название:
Пожар сердец
Издательство:
Редакция Межународного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пожар сердец"

Описание и краткое содержание "Пожар сердец" читать бесплатно онлайн.



Страшный пожар отнял у Аннетт Напир все — отца, дом, привычный круг друзей. Но он же подарил ей встречу с Саймоном Бэтфордом, избалованным, преуспевающим голливудским режиссером. На правах родственника он принял участие в ее жизни, не подозревая, что эта молоденькая зеленоглазая девушка зажжет другой пожар — в его сердце.

Для широкого круга читателей.






— …Я боюсь, что такое долгое путешествие ей не по силам.

Голос доктора разбудил Аннетт, но что-то подсказало ей не открывать глаза: она кожей чувствовала, что атмосфера в комнате неуловимо изменилась, стала иной. Это могло значить только одно — эти люди, ее родственники, уже здесь.

— Мисс Напир часто мучают кошмары. Трудно сказать, когда она поправится, — в таком юном возрасте нелегко пережить смерть близкого человека.

— Уверен, что смена обстановки пойдет ей на пользу.

Этот голос с легким американским акцентом был ей незнаком. На мгновение Аннетт пожалела, что не догадалась привести себя в порядок — с распущенными волосами и в ночной рубашке она чувствовала себя неловко. Хотя, сказала она себе, это не помешает мне наотрез отказаться от поездки в Калифорнию?

Открыв глаза, Аннетт приготовилась дать отпор любой жалости, но, столкнувшись с холодным взглядом темных глаз незнакомца, поняла, что такие эмоции не в его стиле. Она впервые видела человека, весь облик которого прежде всего говорил о властной надменности. Властность и решительность отчетливо читались в суровых чертах его лица, в прямом взгляде глаз, спокойно ее изучающих.

— О, вы проснулись, — произнес доктор Гудман и поспешил откланяться, словно беседа с этим высоким темноволосым человеком была ему неприятна. — Если вы не против, я оставлю вас. Поговорите с вашим кузеном, я зайду позже.

— Хорошо, доктор, — рассеянно кивнула Аннетт, краем глаза наблюдая за мужчиной у своей кровати. Ощутив на себе его встречный взгляд, девушка быстро опустила ресницы. Ничего себе родственник! Она ожидала увидеть пожилую слащавую даму и даже проигрывала в уме варианты диалога с воображаемой тетей, но сейчас она даже не знала, с чего начать разговор. Аннетт снова украдкой взглянула на возвышавшегося над нею человека. На вид ему не больше тридцати пяти, очень высокий и прекрасно сложен. От его широкоплечей и узкобедрой фигуры, облаченной в темную рубашку и черные джинсы, так и полыхало непреклонностью и самоуверенностью. Аннетт поняла: с таким человеком будет трудно договориться, особенно если учесть, что ради нее он проделал путь через всю Атлантику.

Девушка вздрогнула, когда затянувшаяся пауза была наконец прервана.

— Давайте уточним. Я вам не родной, а скорее, сводный кузен, — на американский манер растягивая слова, произнес он. — Меня зовут Саймон Бэтфорд. Как ваше самочувствие, Аннетт?

— Спасибо, со мной все в порядке, — сдержанно ответила она, пытаясь подняться с кровати и встать. Неожиданно перед глазами у нее поплыли разноцветные круги, стены вокруг закачались, и она бы упала, если бы Саймон вовремя не пришел ей на помощь. При этом он поправил подушки и одеяло.

— У вас прекрасные манеры, Аннетт, но я не обижусь, если вы будете разговаривать со мной лежа, — спокойно произнес новообретенный кузен, придвигая к кровати стул.

Аннетт закусила губу. Надо же такому случиться! Этот полуобморок лишь подчеркнул ее слабость и беспомощность, а она так хотела выглядеть сильной, уверенной в себе, чтобы достойно встретить свою тетю. Но теперь… И тут она вспомнила одно важное обстоятельство.

— А почему не приехала моя тетя? — спросила Аннетт, удивляясь, что эта мысль только сейчас пришла ей в голову.

— Потому что Эльза не в состоянии пересекать такие большие расстояния, — резко ответил он, словно недовольный ее бестактным вопросом.

— Эльза? Вы говорите о моей тете?

— Угадали, — коротко бросил Саймон, и Аннетт возмутилась про себя: какое он имеет право на нее злиться? В том, что девушка не знала имени собственной тети, не было ее вины, ведь та не давала о себе знать долгие годы.

Тем временем Саймон продолжал уже более ровным голосом:

— Эльза хотела приехать, но я ей не позволил. К счастью, мы нашли компромисс: у меня намечалась поездка в Англию по неотложным делам, поэтому я решил по пути забрать и вас.

У Аннетт перехватило дыхание: он даже не поинтересовался, согласна ли она поехать с ним в Калифорнию? Он решил захватить ее с собой «по пути», словно какую-то вещь!

— Вот что я вам скажу. — Аннетт постаралась придать своему голосу побольше решительности. — Я и понятия не имела, что доктор Джонс разыскал мою тетю, и узнала об этом только вчера, когда вы были уже в пути. Поверьте, я благодарна вам за желание помочь мне, но это действительно не то, что мне нужно. Я не люблю, когда кто-то чувствует себя обязанным заниматься благотворительностью и…

— Я вовсе не чувствую себя обязанным, и это далеко не благотворительность, — бесцеремонно прервал ее Саймон. — Я делаю это ради Эльзы. Она попросила меня привезти вас, и, клянусь Богом, к концу недели вы будете в Калифорнии!

— Мне жаль, но я никуда не поеду, — твердо сказала Аннетт. — Я не хочу быть для тети Эльзы обузой, ведь она совсем не знает меня, а я ее!

— Вы не будете для Эльзы обузой, — заверил ее Саймон. — Я этого не допущу.

Аннетт открыла рот, желая возразить, но он жестом приказал ей молчать, как будто с давних пор привык повелевать людьми, не встречая никакого сопротивления.

— Помолчите-ка минутку и послушайте меня внимательно. Может быть, после моих слов ваше мнение изменится. — Видимо, он решил сменить тактику и поговорить с ней спокойно и терпеливо, как разговаривают с непослушными детьми. — Ваша тетя Эльза приходится мне мачехой, но я люблю ее, как родную мать. У нее всегда было хрупкое здоровье, а теперь… — Аннетт поняла, что ему трудно говорить на эту тему. — В общем, несколько лет назад произошел несчастный случай, и оно совсем пошатнулось. Когда доктор рассказал ей о вашем существовании, Эльза просто воспряла духом. Своих детей у нее нет, поэтому она решила, что новообретенная племянница — это прекрасно. — Заметив, что ему удалось заронить в нее сомнение, Саймон осторожно добавил: — Вы нужны Эльзе, а значит обязательно поедете со мной, Аннетт.

Девушка отвернулась, не в силах вынести пристальный взгляд его черных глаз. Она всегда была очень восприимчива к чужому мнению, равно как и к чужим проблемам, и сейчас проклинала себя за это качество. Если она не будет осторожна, то еще немного — и Саймону Бэтфорду удастся убедить ее в своей правоте!

Аннетт перевела дыхание, перед тем как выдвинуть свой последний довод:

— Мистер Бэтфорд, вам, наверное, известно, что все эти годы мой отец и его сестра даже не переписывались друг с другом. Я не знаю причины, но двадцать лет назад они прекратили всякие отношения. Бог мой! — Она в отчаянии всплеснула руками. — Я почти забыла, что у меня есть тетя! Разве она захочет, чтобы дочь человека, с которым она столько лет не общалась, жила в ее доме?

— В моем доме, — уточнил он и, не обращая внимания на ее испуганный взгляд, пояснил: — Эльза живет со мной. Что касается ее отношения к вам, то повторяю: вы ее племянница, и если Эльза решила заботиться о вас, то, поверьте, так оно и будет! Я лично прослежу за этим, — добавил он с легкой угрозой в голосе.

— Делайте что хотите, только оставьте меня в покое, — устало произнесла Аннетт, прикладывая ледяные ладони к горячим щекам и чувствуя, как пульс пойманной птицей бьется на ее виске.

Саймон резко поднялся со стула и, засунув руки в карманы брюк, стал нервно расхаживать по комнате.

— Учтите, Аннетт, если мне придется везти вас в Америку силой, то я это сделаю. Вы поедете со мной — у вас просто нет другого выбора. Давайте трезво оценим ситуацию, — уже примирительным тоном добавил он, заметив, в каком она состоянии. — Я понимаю, что говорю ужасные вещи, но сейчас вы остались одна на всем белом свете. У вас нет ни дома, ни работы, ни сколько-нибудь определенных перспектив на будущее. Поймите, без помощи близких вам не построить заново свой мир, а одна вы пропадете! — Аннетт сделала протестующее движение, но Саймон быстрым жестом остановил ее. — Скажите честно, что вы будете делать, когда покинете больницу?

Вопрос застал ее врасплох.

— Вообще-то, я еще не думала об этом, — неуверенно начала она, — ну… наверное, какое-то время поживу в гостинице, а потом… потом найду какую-нибудь работу и…

— Надеюсь, вы понимаете, что несете полную чушь, — прервал ее Саймон. — Вы забиваете голову глупыми мыслями, в то время как вас ждет реальная помощь.

— Я признательна за такую заботу, но…

— Мне не нужна ваша благодарность. Если перестанете упрямиться, я сам скажу вам «спасибо». — Что-то в его глазах неуловимо изменилось, когда он, прищурившись, посмотрел на нее. — Может быть, Эльза будет разочарована новой племянницей. Тогда ничто не помешает вашему возвращению в Англию. Но даже в этом случае вы не потеряете времени даром — жаркое солнце Калифорнии пойдет вам на пользу.

— Но я не могу выписаться из больницы прямо сейчас, — прошептала Аннетт, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. Она наклонила голову, и тяжелый каскад золотистых локонов заслонил ее от пронзительного взгляда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пожар сердец"

Книги похожие на "Пожар сердец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейми Харкот

Джейми Харкот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейми Харкот - Пожар сердец"

Отзывы читателей о книге "Пожар сердец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.