» » » » Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза


Авторские права

Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Русич, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза
Рейтинг:
Название:
Навсегда твоя роза
Издательство:
Русич
Год:
1997
ISBN:
588-5-9056-81
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навсегда твоя роза"

Описание и краткое содержание "Навсегда твоя роза" читать бесплатно онлайн.



Встретив Розу Таунсенд сразу после своего приезда в заштатный городишко Хоумстэд, Майкл Рафферти почувствовал к этой хрупкой нежной девушке безотчетную симпатию. Он защищает ее от жестоких родственников, пытается помочь начать новую жизнь. Но обстоятельства вынуждают Розу обмануть своего спасителя и заставить его жениться. Медовый месяц становится для молодых настоящим кошмаром. И у них остается только два пути — или расстаться вскоре после свадьбы, или прислушаться к голосу своих сердец.






Трудно описать реакцию Майкла, когда он увидел Розу у ручья в грязном изорванном платье. Все лицо и рука были в ссадинах, юбка задрана до колен. Девушка рассматривала ушибленные ноги.

Она подняла глаза, увидела мужа и улыбнулась.

Облегчение. Именно это он почувствовал. Слава Богу, с ней все в порядке. Какое невероятное облегчение.

Но вслед за этим чувством последовал благородный гнев.

— О чем, черт побери, ты думала? — потребовал Майкл ответа, спешившись.

Улыбка исчезла с лица Розы.

— Я ездила верхом.

— Я же говорил тебе не ездить одной. Так?! — он склонился рядом с женой. — Всего два дня назад.

Роза недовольно смотрела на мужа, но Майкл был слишком озабочен и зол, чтобы увидеть это.

— Неужели ты не думала о последствиях? Ты могла сломать свою дурацкую шею! Слава Богу, что я нашел тебя так быстро. Я бы никогда не купил лошадь, если бы знал, что ты решишься на такой сумасшедший поступок.

— Я имею право кататься, когда захочу.

— До тех пор, пока вы с лошадью не привыкнете друг к другу, ты этого права не имеешь!.. А теперь дай мне посмотреть твою правую ногу. В чем дело? Ты ее вывихнула?

Девушка отпрянула от мужа.

— Не дотрагивайся до меня.

Майкл не понимал, в чем дело.

— Мне нужно посмотреть, насколько серьезно ты поранилась.

— Несколько ссадин. Все будет хорошо, если ты найдешь Герцога и мы вернемся в город.

— Я поищу… Герцога… позднее.

Он поднялся и собрался взять Розу на руки.

Она злобно смотрела на него, все тело было напряжено, на лице застыло выражение упрямства.

— Я не двинусь с этого места, пока ты не найдешь мою лошадь.

— Черт тебя подери, Роза Рафферти, — огрызнулся он. — Ты поранилась и должна обратиться к врачу. Я не могу оставить тебя здесь, а сам броситься на поиски Герцога. Придется отдать жеребца Чэду Тэрнеру, чтобы тот пристрелил его за то, что случилось.

Роза схватила ком земли и бросила им в мужа.

— Только попробуй! Только посмей что-нибудь сделать с лошадью!

Майкл полностью вышел из себя, схватил жену на руки и пошел к своему коню.

— Пошли, Герцогиня, — позвал он щенка.

— Отпусти меня, Майкл! — кричала Роза, стараясь вырваться из мужниных объятий.

Ему хотелось бросить ее в холодный ручей. Если бы жена не ушиблась…

— Отпусти! — как-то странно закричала она. — Немедленно!

Рафферти внезапно вспомнил, как выглядела Роза в день свадьбы, когда ей показалось, что он собирается ударить ее. Видимо, посчитала, что все споры заканчиваются потасовкой. Но он ведь не бил ее и даже не пытался припугнуть. После свадьбы они ни разу не повздорили. Майкл пытался показать, насколько он любит жену, чтобы добиться ее доверия. Видимо, он перестарался.

Он опустил девушку на землю, но все еще держал за плечи. Роза вновь попыталась вырваться, однако Майкл не позволил.

— Не нужно, Роза, — низким голосом произнес он. — Супруги, даже любящие, часто спорят и не сходятся во мнениях. Мы тоже будем ссориться. И возможно, я не раз повышу голос, ибо не собираюсь всю жизнь ходить вокруг тебя на цыпочках. Пойми, я беспокоился и злился из-за твоего глупого поступка. В таком состоянии я часто кричу, и сегодня это произошло не в последний раз. — Он сделал паузу и глубоко вдохнул. — Прости, что я сказал насчет Герцога. Это была не его вина. Только твоя, — Майкл опять остановился. — Но даже в злости и в случае, если вина будет лежать на тебе, я никогда не ударю тебя, Роза. Ни за что.

Она подняла глаза и встретилась с взглядом мужа.

— Присядь и подожди здесь с Герцогиней. У тебя будет время подумать над моими словами, а я пойду поищу твою лошадь.

ГЛАВА 35

Роза серьезно думала над словами Майкла, пока муж искал Герцога. Потом размышляла по дороге домой. И продолжала обмозговывать случившееся, когда Рафферти помогал ей раздеваться и промывал раны, а затем заставил весь день пролежать в постели.

Но больше всего Роза вспоминала о том, как много он говорил ей о своей любви. И наконец решила, что пора перестать ожидать плохого и настроиться на хорошее. Муж не станет бить ее. Не важно, что Роза скажет или сделает, Майкл никогда не поднимет на нее руку. Когда ему пришлось жениться из-за того, что Роза из трусости промолчала, муж мог это сделать, но не воспользовался ситуацией.

Он любит ее, она любит его. Они женаты. И всегда будут вместе. Впереди долгое счастливое будущее.

Наконец-то девушка поняла, какой великолепный подарок преподнес ей Майкл.

Роза стремилась сказать мужу, что понимает его, что любит. И не во время взрывов ракет. И не во сне. Хотелось посмотреть Майклу прямо в глаза и признаться, что он для нее дороже всех на свете. Что ее чувства никогда не изменятся. Что она будет любить его вечно.

Девушка отбросила простыню и выбралась из постели. Потом отправилась вниз, зовя мужа по имени, но его на месте не оказалось. На столе лежала записка.

«Я повез семью на ранчо Райдеров. Отец хотел посмотреть его до возвращения в Калифорнию. Не вставай и отдыхай. Не нужно готовить ужин. Мы все поедим в ресторане. Cлюбовью, Майкл».

Роза, безусловно, предпочла бы, чтобы муж взял ее с собой. Она не настолько хрупкая, чтобы несколько ушибов и ссадин заставили проваляться в постели целый день. Вот бы оседлать Герцога и поскакать на ранчо, но разум взял вверх. Именно туда она собиралась сегодня утром, и что из этого вышло? Можно пережить еще одно падение с лошади, но не стоит заново выслушивать лекцию мужа. Роза довольно хмыкнула, как-то нелогично радуясь при воспоминании о том, как Майкл ругал ее. Раньше о ней никто не беспокоился и никто не искал. Кроме того, в ярости муж такой красивый.

Не имея никаких хлопот по дому, Роза вернулась наверх и примерила одно из новых платьев. Потом причесала волосы и закрепила их гребешками, оставив свободными сзади. Девушка решила отправиться на постоялый двор, чтобы наедине повидаться с матерью. Возможно, у Вирджинии поднимется настроение, когда она узнает, что дочь влюбилась.


Прочитав телеграмму, Хэнк МакЛеод нахмурил густые седые брови. Глен Таунсенд и Джек Адамс подозревались в убийстве двух мужчин в Колорадо. Они совершили преступление после освобождения из тюрьмы. Украли двух лошадей. На обеих метка ранчо «Поломанная стрела».

Шериф помнил неприятного парня, который вернулся в Хоумстэд вместе с Гленом, и ни на секунду не сомневался, что либо Сумасшедший Джек, либо Таунсенд, а, возможно, и оба виноваты в убийстве.

Это легко выяснить. Нужно только проверить метку на лошади Глена.

Хэнк схватил шляпу, висевшую на крючке двери, и вышел на улицу. Именно в этот момент послышались хлопки. Шериф мгновенно отреагировал, тело напряглось, но вскоре расслабилось: это мальчишки готовили петарды для праздника Четвертого июля.

Хэнк глубоко вздохнул и выдохнул. Пора на покой. Ни один шериф, находящийся в здравом уме, не перепутает взрывы петард с перестрелкой.

Он решительным шагом направился на каретный двор.

В сарае находились только животные. У Чэда Тэрнера был выходной. На пенсии и шериф сможет наконец-то отдохнуть вдоволь, сидя у реки и ловя форель для ужина.

Он тщательно проверил всех лошадей, даже чужих, и напоследок оставил жеребца Глена. Зайдя в загон, шериф повернул животное к свету, сочившемуся из открытой двери. Услышав взрывы на улице, животное нервно заплясало.

— Тише, тише, — пробормотал Хэнк. Метка нашлась. Поломанная стрела на левом бедре.

Хэнк сдвинул стетсон назад. Черт подери!

Почти десять лет здесь было спокойно. Иногда приходилось сажать пьяниц, чтобы те протрезвели до утра. А теперь над салуном живет убийца.

Хэнк опять подумал, что давно пора уйти в отставку. Какая жалость, что он не сделал этого вовремя.


Глен не знал, что привело его на каретный двор в тот день: предчувствие или просто удача. Когда он увидел, как МакЛеод проверяет метку, то понял, что отдыху в Хоумстэде пришел конец. Теперь не имело значения, что у него осталось мало денег и некуда ехать.

— Стой на месте, МакЛеод, — сказал он, вытаскивая пистолет. — Руки вверх. И так, чтобы я видел.

Хэнк посмотрел на мужчину.

— Ты делаешь хуже только себе, Таунсенд.

Убери оружие.

— Я не вернусь в тюрьму. Особенно за то, что я не делал.

— Ты не убивал этих людей?

— Нет. Это работа Сумасшедшего Джека. Я его остановить не мог, — Глен ухмыльнулся про себя: он, конечно, и не пытался. — Двигай на открытое место. И подними руки.

Шериф вышел из загона с поднятыми руками, ни на секунду не спуская глаз с Глена. Таунсенд чувствовал, как по лицу стекает пот. В сарае стояла удушливая жара.

Когда взорвались петарды, он подскочил, нервно взглянул через плечо и потом снова уставился на шерифа. Нужно решать, что делать с Хэнком… И как можно скорее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навсегда твоя роза"

Книги похожие на "Навсегда твоя роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Хэтчер

Робин Хэтчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза"

Отзывы читателей о книге "Навсегда твоя роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.