» » » » Эллен Чейз - Исполненное обещание


Авторские права

Эллен Чейз - Исполненное обещание

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Чейз - Исполненное обещание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АО "БДР-Трейдинг", год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Чейз - Исполненное обещание
Рейтинг:
Название:
Исполненное обещание
Автор:
Издательство:
АО "БДР-Трейдинг"
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0014-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исполненное обещание"

Описание и краткое содержание "Исполненное обещание" читать бесплатно онлайн.



Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.

Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.

И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…






Она улыбнулась миссис Клер, глубоко втянула воздух и, повернувшись к Гриффину, выстрелила в него огненной молнией взгляда.

— Ты никогда не говорил мне, что все это для твоей матери… — сквозь сжатые зубы прошипела она.

Он пожал своими широкими плечами.

— В чем проблема? Он ей нравится.

Брэнди повернула голову, наблюдая, как миссис Клер изучает китайскую стену в грузинской кухне. Она сглотнула и неуверенно посмотрела на него.

— Я думала, что оформляю пентхаус для тебя. — Она кашлянула и опустила ресницы. — И в последнюю минуту сделала несколько изменений для сегодняшнего вечера.

— Сегодняшнего вечера? — Он выглядел смущенным, потом улыбнулся. — А, та маленькая сценка, которую ты разыгрывала сегодня утром… — Большой и указательный пальцы Гриффина схватили подбородок Брэнди. Он нежно улыбнулся, глядя в ее озабоченное лицо. — Дорогая, я думаю, настало время прекратить нам всю эту глупость. Я знал всю правду о тебе с пятницы. — Его длинные пальцы ласкали изгиб ее подбородка, а потом спутали пряди ее волос. — Признаю, что моя месть зашла слишком далеко.

— О, Гриффин… — Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. — Я знала, что тебе все было известно, и я сыграла ва-банк сегодня утром. — Брэнди хлопнула ладонью по его широкой груди. — Ты не ожидал?

— Чего не ожидал, Брэнди? — требовательно спросил он. Его глаза потемнели, а голос окреп.

— Что я влюбилась в тебя… — Она могла бы поклясться, что сказала эти слова про себя.

Но вдруг она была подхвачена его сильными руками, его теплый восхитительный рот нежно накрыл ее дрожащие губы.

Брэнди крепко обхватила руками его шею. Ее тело прижалось к нему в молчаливом согласии, в то время как ее губы и язык ответили на его страсть с таким же желанием.

— Это в самом деле нечестно, Гриффин! — Она уперлась своим лбом в его лоб. — Ты совершенно отвратительно относился ко мне с самого начала, — напомнила ему Брэнди почти беззвучным голосом.

— Я думаю, что мне придется сделать много, чтобы исправить свою ошибку, — хрипло прошептал он. — Я очень сильно люблю тебя. Ты преследовала меня день и ночь с минуты нашей встречи. — Лицо его стало серьезным. — Я раньше думал, что люди, которые говорят такие вещи — глупы, а теперь знаю, что это не так.

Она радостно засмеялась; ее глаза искрились.

— А я почувствовала с нашей первой встречи, что есть кое-что поважнее бетона и стали. — Нежные подушечки ее пальцев с любовью прижались к его щеке.

Его зубы искали кончики ее пальцев.

— Должен признать, что брак с тобой представляет для меня максимум искушения и максимум возможностей.

— Брак? — Она вдруг стала очень серьезной. — Я и не думала, что ты хочешь жениться на мне.

— А чего, ты думала, я хочу? — спросил Гриффин холодным тоном. Его лицо превратилось в маску, темные глаза сузились. — Или ты даже не допускаешь мысли о том, чтобы выйти замуж за разведенного мужчину?

Единственный сладкий поцелуй, который Брэнди поместила в уголок его рта, разогнал его страхи.

— Это не имеет никакого значения! Я все время думала о тебе, Гриффин, но… Тебе нужна женщина, для которой забота о тебе станет главным делом жизни. Она с радостью будет подавать обед на стол, содержать безупречный дом и никогда не скажется усталой, когда ты захочешь заняться с ней любовью. А моя жизнь не будет принадлежать мне по крайней мере еще несколько лет. Я не смогу обременять себя заботами о доме, обедах и детях… — Брэнди глубоко вздохнула. — Как бы сильно я ни любила тебя, я не оставлю свою карьеру. Я буду просто жить с тобой столько, сколько ты захочешь.

Он взял ее лицо в свои большие ладони.

— Я и не ожидал, что ты бросишь все, что имеет для тебя такое значение. — Гриффин нежно улыбнулся, глядя на ее встревоженное лицо. — Я не против твоих честолюбивых планов, готов есть завтраки из попкорна. Мне достаточно просто держать тебя в руках ночью. — Он поцеловал кончик ее носа, потом каждую из ресниц. — Я женюсь на тебе не для того, чтобы получить любовницу и служанку в одном лице. С самого начала я полюбил твой талант, твою силу и энергию. Я хочу делить с тобой свои беды и удачи. Я хочу тебя и хочу, чтобы это было законно — ты этого заслуживаешь. — Он обнял ее, и Брэнди как-то сразу притихла и успокоилась.

Волнующие звуки «Болеро» Равеля донеслись из гостиной. Брэнди вздрогнула от испуга.

— О Боже мой, твоя мать… — Она вырвалась из объятий Гриффина и подбежала к двери; Гриффин метнулся в спальню. Ошеломленная миссис Клер медленно вошла в комнату.

— С вами все в порядке? — Брэнди предложила будущей свекрови стул.

Миссис Клер моргнула и откашлялась.

— Это определенно очень интересная комната. — Она глубоко вздохнула и пригладила выбившийся из шиньона локон темных волос. — Просто это было несколько неожиданно для меня.

Вопль Гриффина заглушил музыку Равеля. Брэнди моргнула, тихий вздох сорвался с ее губ. Миссис Клер улыбнулась и потрепала ее по руке.

— Почему бы мне не отправиться в прекрасные магазинчики, которые я обнаружила в соседнем районе?

Она встала и поправила ряд золотых цепочек на тонкой шее.

— Я могу проводить целые часы в бутике! — Ее тонко выщипанные брови выразительно приподнялись, когда Гриффин издал еще один вопль. — Я вернусь в офис на такси.

— И что же ты назвала шедевром? — спросил Гриффин сухим тоном, все еще мигая от удивления, когда Брэнди входила в комнату, чтобы обозреть произведение своих рук.

Спальня являла собой итог невероятной игры разнузданного воображения. Зеркала сверкали повсюду, ими были отделаны шкафы, стены, потолок. Заходящие в комнату чувствовали себя попавшими в бесконечность.

Прозрачный занавес свисал с деревянной рамы над королевского размера водяной кроватью, напоминая мягкие потоки океанского бриза. Приглушенный свет, исходящий из-под кровати и от аквариума, стоящего у другой стены, изумрудным мерцанием разливался по всей комнате.

— Я сама все это придумала. — Брэнди с юмором посмотрела на Гриффина. — И назвала это «Рассвет страсти».

— И все это для сегодняшнего вечера?

Она кивнула и нагнулась, чтобы разгладить белые шелковые простыни.

— Я же обещала тебе фантазию.

Гриффин подошел и встал перед ней.

— У тебя прекрасно получается роль порочной женщины.

— Ты действительно так думаешь? — Ее гладкий лоб в задумчивости наморщился. — С большинством мужчин я холодна как мороженая рыба, но с тобой… получился неожиданный экспромт.

Он засмеялся и обхватил ее руками за талию.

— Так какие у тебя были планы на сегодняшнюю ночь? — Он любовно изучал поднятое к нему лицо. Сердце ее забилось. Взгляд его изменчивых бездонных глаз проник ей прямо в душу.

— Следовать моим основным инстинктам. — Руки Брэнди скользнули под плечи его пиджака и освободили от него мускулистый торс Гриффина. Галстук и рубашка вслед за ним упали на пол. Ее пальцы замешкались с пряжкой его широкого кожаного ремня, наконец расстегнули ее, затем смело рванулись к молнии. Гриффин сбросил брюки и снял туфли, носки и трусы.

— Я хотела бы замучить тебя до смерти! Но боюсь, что не смогу. — Она расстегнула блузку, сняла юбку и нижнюю юбку. Туфли, чулки и трусики оказались на груде мужской одежды, которая усеяла белый ворсистый ковер.

Брэнди подошла к нему; трение шелковой кожи о покрытую волосами мужскую грудь зажгло язычки пламени, которое воспламенило их обоих. Ее язык разделил его твердые мужские губы, затем дразняще рванулся в его рот. Ее пальцы взъерошили темные волосы на его голове, затем двинулись к шее и нежно нарисовали круговой рисунок на плечах.

Гриффин низко простонал и потерял контроль над собой. Его поцелуи были скорее дикими, чем нежными, похищали ее губы, выжигая клеймо собственности на ее ждущем рте. Руки скользнули по ее нежной спине и накрыли ее твердые ягодицы. Его возбуждение лучше всего доказывало, как велика его жажда, и Брэнди почувствовала себя любимой и желанной…

Гриффин отнес ее на водяную постель. Ее, гибкая фигурка растворилась в мягком матраце; движения воды прижимали ее к его мужественному телу.

Он гладил рукой пышные изгибы ее тела.

— Ты такая изящная… — прошептал он. Его руки накрыли и подняли ее груди, язык дразнил и покусывал их затвердевшие соски, губы выжгли горячий след на ее плоском животе, волосы его усов щекотали ее пупок, пальцы скользнули между ее длинными ногами и раздвинули бедра.

Она нежно стонала, когда он касался ее теплой влажностью своего рта. Сладострастная пытка, исходившая от его нежно ласкающих пальцев, вызывала ощущения, которые Брэнди никогда еще не испытывала.

Брэнди притянула его голову к себе.

— Я люблю тебя! — страсть в ее голосе отражала бешеные эротические ощущения, требовавшие полного воплощения. Их языки и губы продолжали томно соприкасаться, в то время как их руки изучали исконную разницу между полами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исполненное обещание"

Книги похожие на "Исполненное обещание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Чейз

Эллен Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Чейз - Исполненное обещание"

Отзывы читателей о книге "Исполненное обещание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.