» » » » Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие


Авторские права

Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие
Рейтинг:
Название:
Желанное согласие
Издательство:
ЦЕНТР-2000
Год:
1995
ISBN:
5-7635-0018-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Желанное согласие"

Описание и краткое содержание "Желанное согласие" читать бесплатно онлайн.



Решение было принято.

Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.

В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.

С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.

Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения. Она размышляет и колеблется до тех пор, пока Грант неожиданно и стремительно не заключает ее в свои объятия… и становится ясно, что она не в силах отказать ему.






— Если дело только в этом, зачем нам вся эта затея с обедом? Мы могли обговорить эту незначительную деталь в моем офисе.

В акценте, который она сделала на слове «незначительную», слышался сарказм, который не укрылся от ее собеседника.

— Затем, что мне нравится, когда красивая женщина выводит меня в свет время от времени. Это полезно для моего внутреннего «я».

— Подозреваю, что ваше внутреннее «я» не нуждается в моей помощи, — ответила она, засмеявшись.

На несколько, казалось, бесконечных секунд между ними повисла тишина, пока он не сказал совершенно серьезно:

— А вот здесь, возможно, вас ждет сюрприз, леди-босс.

После этого он отвернулся и стал грустно смотреть в окно, пока такси с трудом пробиралось к «Амбассадору» в наступившем часе пик. «Каким сгустком противоречий оказался этот человек», — подумала про себя Келли, пристально разглядывая его. С одной стороны, Грант держался абсолютно спокойно — уравновешенный человек, довольный собой и своим местом под солнцем. И вместе с тем в его глазах можно было разглядеть тень неуверенности, когда он обнаруживал ранимость, которую большинство мужчин стараются скрыть.

Повернувшись наконец к ней, он спросил:

— О чем вы думаете?

Слегка поколебавшись, она призналась:

— Я просто напомнила себе, что вещи и люди не всегда оказываются тем, чем они кажутся на первый взгляд.

— Люди действительно редко, — поправил он ее, — мы превратились в поколение профессиональных обманщиков, особенно в том, что касается наших чувств. Вот, например, когда в последний раз вы говорили кому-нибудь всю правду о том, что вы думаете и чувствуете?

— Говорить чистую неприукрашенную правду не всегда к лучшему, — не согласилась она.

— А все остальное — ложь, — сказал он решительно, — никто не выигрывает, когда начинается вранье.

— Возможно и так, но я встречала массу людей, которые причиняли боль друг другу, говоря при этом, что хотят быть честными.

— Неужели лучше узнать правду слишком поздно и обнаружить, что тебя обманывали месяцы, а, возможно, и годы.

— Нет, — согласилась она, думая о своем собственном позднем прозрении в окончившемся полной катастрофой давнем романе. Вспоминая теперь заново эти мучительные месяцы, она поняла ту роль, которую они сыграли в том, что она выбрала карьеру, которая поглотит всю ее энергию и будет держать ее на расстоянии от мужчин, способных причинять ей душевные страдания.

Она была рада покончить с этим самокопанием, когда такси остановилось у отеля. Когда они уже были в ресторане, она почувствовала, что ее уверенность возвращается. Выло что-то слишком интимное в том, что они сидели вдвоем с Грантом даже на заднем сиденье машины. В зале, с его неброским убранством и стенами, завешанными фотографиями знаменитостей, она могла более безопасно играть роль соблазнительницы.

Когда они вошли, по залу прокатился шепот узнавания. Было также очевидно, что персонал — от метрдотеля до мальчиков-пажей — хорошо знает Гранта и считает его очень почетным гостем. Их провели к укромному столику, быстро принесли бутылку отличного охлажденного вина и оставили одних.

— Здесь всех так внимательно обслуживают или только вас? — спросила Келли, когда метрдотель с поклоном удалился.

— Вы недовольны? Я думал, вам будет приятно, что ваш ведущий пользуется такой популярностью?

— Не знаю. Возможно, если бы вас здесь никто не узнал, это усилило мою позицию на переговорах, — дерзко заметила она, пытаясь отвлечь его и себя от истинной причины, по которой это внимание расстроило ее. Анализ подсказал бы ей, что на самом деле ей не понравились явно заинтересованные взгляды нескольких красивых женщин. Грант кивнул нескольким, глядя на них со своей странной ироничной полуулыбкой, которая заставляла ее собственное сердце биться сильнее. Ни минуты не задумываясь о своих мотивах, Келли внезапно обнаружила, что хочет сделать что-то такое, что привлечет его внимание только к ней. Положив свою руку на его, она сказала низким, как ей казалось, соблазнительным голосом:

— Что заставило вас приехать в Чикаго, Грант?

Он перевел свой взгляд с руки, которая все еще лежала на его руке, на ее губы и затем посмотрел ей прямо в глаза. По тому, как стучало ее сердце, у Келли было ощущение, что ее всю расцеловали, хотя Грант не сдвинулся и на миллиметр со своего места. Она чувствовала, что он тайно забавляется, разглядывая ее. Однако когда он заговорил, его ответ был вполне серьезен.

— А кто не захотел бы приехать в Чикаго? Особенно если ты родился в маленьком городке в Небраске и всю жизнь мечтал попасть когда-нибудь в большой город. Омаха хоть в десять раз и больше городка, где я рос, все-таки небольшой город, а большого города я не видел.

— Но почему не Нью-Йорк или Лос-Анджелес?

— Вы с таким же успехом могли бы спросить, а почему не Луна? Когда вы только начинаете, эти места представляются слишком далекими. Чикаго казался достижимым.

— А вы стремитесь только к тому, что достижимо? — спросила Келли.

— Тогда да, — тихо сказал он, сопровождая свои слова таким взглядом, от которого у Келли перехватило дыхание, — а теперь я уже не так уверен.

Келли хотела, чтобы этот ласкающий взгляд длился вечно, однако ее привычная осторожность заставила ее отступиться от него и всего, что он подразумевал. Она попыталась перевести разговор в более спокойное, менее личное русло.

— Расскажите мне о своем детстве в Небраске, — предложила она, искренне желая узнать побольше об этом сложном человеке. Неожиданно то, что начиналось как игра, приобретало совсем иной оборот. Ее намерения больше не ограничивались лишь желанием выудить из Гранта информацию, которая могла бы ей помочь в переговорах с ним. Она действительно хотела его понять.

Во время обеда он развлекал ее рассказами о своем детстве, о местной газете, которую он писал, фотокопировал и продавал по никелю за экземпляр, пока разгневанный друг его родителей не положил этому конец.

— Но какое ему было до этого дело? Мне кажется, что вы просто были страшно предприимчивым ребенком.

— О да, я был страшно предприимчивым. Первым моим расследованием была история о том, зачем милая дама, жена мэра, каждый день заходит к нашему соседу готовить ленч. Нашему соседу, его жене и мэру эта история совсем не показалась забавной, — сказал он и улыбнулся своим воспоминаниям.

— Представляю, — сказала Келли, смеясь вместе с ним, — а что сказали ваши родители?

— Ну, — начал он заговорщицким тоном, — на самом деле я думаю, им казалось это все очень смешным. Они считали мэра старым напыщенным индюком. Но тем не менее они заставили меня прикрыть мою газету.

— Я удивлена, что вы не заявили публичный протест против цензуры прессы.

— Я бы заявил, если бы знал, что это такое. Вместо этого я решил сосредоточиться на баскетболе. Было меньше вероятности обидеть кого-нибудь из взрослых в городе.

— Ваши родители, наверное, почувствовали облегчение, — предположила она.

— Еще какое!

— Но вы так и не смогли преодолеть желания раскапывать факты и выяснять причины происходящих событий, правда?

— Нет, не смог. Я обожаю то, что я делаю, мисс Патрик, — сказал он серьезно.

— Я знаю, — сказала она, глядя в свой бокал с вином, — я вижу это по вашим глазам. В них всегда загорается волнение, когда вы говорите о своей работе. Это замечательно. Я испытываю то же самое к своей работе. Мне всегда казалось ужасным, что многие люди всю жизнь работают и не испытывают этого чувства. — Она думала о своем собственном отце и как он ненавидел эту скучную жизнь, продавая изо дня в день страховки.

Официант принес кофе, и Келли, отхлебывая из чашечки, вернулась к теме, которую она затрагивала раньше.

— Я все-таки кое-что не понимаю, мистер Эндрюс. Вы отлично работаете. У вас есть предложения от национальных компаний. Джон сказал мне об этом. Почему вы их отклонили?

— Потому что Чикаго в моем стиле, — ответил он уклончиво, его внезапно ставший отрывистым тон намекал ей, что эту тему лучше не продолжать. Его лицо снова сделалось замкнутым. Было очевидно, что ему не нравятся расспросы относительно его желания остаться в Чикаго при наличии более заманчивых предложений, но почему-то Келли не могла сдерживать себя. Она хотела понять внутренние мотивы этого человека.

— Что вы имеете в виду под «вашим стилем»? — Хотя до этого момента казалось, что беседа сближает их, теперь, видя ее настойчивость, Грант заметно отдалился.

— Какая вам в конце концов разница, мисс Патрик? — спросил он холодно. — Если только, разумеется, вы не собираетесь использовать мое желание остаться здесь для того, чтобы заставить меня подписать выгодный для вас контракт?

Келли была потрясена молниеносностью атаки и абсолютной несправедливостью обвинения. Но прежде чем она успела его опровергнуть, он с горечью продолжил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Желанное согласие"

Книги похожие на "Желанное согласие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Шеррилл

Сюзанна Шеррилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие"

Отзывы читателей о книге "Желанное согласие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.