» » » » Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться


Авторские права

Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пропасть, чтобы вернуться
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пропасть, чтобы вернуться"

Описание и краткое содержание "Пропасть, чтобы вернуться" читать бесплатно онлайн.



В некотором королевстве совершается переворот, и юный наследник престола вынужден бежать, чтобы спасти свою жизнь. Он не знает: живы ли его родители и есть ли хоть кто-то, кому можно доверять. Пока же собственный опыт учит его скрываться и не ждать милости от судьбы.

Есть девушка Хельга, которая ищет потерянного наследника, но в тоже самое время, ей приходится обретать себя. Когда-то давно она прожила одну свою жизнь, о которой пока все вокруг — близкие, знакомые и друзья — умалчивают. Хельга должна все вспомнить сама.






— Да. Я постараюсь, отец, — согласился Тито, — Только…кровать… она слишком мягкая.

— Я распоряжусь, чтобы вместо перин тебе положили набитый соломой матрас, — усмехнулся повелитель, — но тогда не жалуйся на жесткую постель.

— Не буду, — улыбнулся в ответ Тито.

— Итак, если вопрос с кроватью исчерпан — поднимайся, приводи себя в порядок, у нас сегодня много дел. И первое из них — твое имя. Мы должны записать тебя в книгу королевства под достойным именем для наследного принца. Как насчет имени — Ференс? Хочешь носить имя своего деда?

Тито задумался. Раньше ему было все равно, как его назовут, но сейчас, когда нужно было выбрать имя на всю жизнь — он засомневался — сможет ли быть достойным его?

— Я не знаю, — честно признался он, виновато подняв взгляд на отца, — а если я…если…

— Ты справишься, сын. Ты уже доказал, что достоин этого имени, — ответил Аль Ференс на незаданный вопрос. Он понимал, что для мальчика нелегко принять решение, ведь и они с Ангелиной долгое время не знали, как его назвать. — Возьми.

Повелитель передал сыну оберег, подарок деда. Тот покрутил ракушку в руках, повесил на шею и задумчиво ответил:

— Если он не будет против, я согласен.

— Ференс Аль Диа — носи достойно это имя, сын, — обнял его отец, а оберег ответил ровным теплым сиянием.

Вечером этого же дня во дворец приехала королева. Госпожа Ангелина почти не изменилась за время разлуки — осталось такой же, как её запомнил юный принц. Она медленно поднималась по лестнице на крыльцо, задерживаясь на каждой ступени, будто не решалась сделать новый шаг. Аль Ференс Диа вместе с сыном вышли к ней навстречу. Королева распахнула объятья для своего мальчика и, давясь слезами, подняла мокрый взгляд на мужа:

— Аль, милый, благодарю тебя! За сына, благодарю! — воскликнула она, прижимая к себе наследника, и только тут заметила, что её супруг выглядит постаревшим на несколько лет. — Но, почему… что с тобой случилось, милый?!

— Я все объясню, но чуть позже. Идемте во дворец. Он скучал по своей королеве, — единственное, что смог произнести повелитель, подхватив на руки Ангелину. Она лишилась чувств.

— Госпоже Ангелине необходим покой, покой и еще раз покой! — назидательно подняв палец вверх, изрек грозный Эферон, выходя из покоев королевы. За долгие годы лекарь ничуть не изменился и по-прежнему все свои утверждения и предписания считал неоспоримыми и обязательными к незамедлительному исполнению. Ему не стали возражать и оставили госпожу Ангелину на его попечение и заботу нескольких сиделок. Эферон обещал, что через некоторое время все станет на свои места, и королева будет полностью здорова. Естественно, что ни о каком суде лекарь не хотел и слышать.

— Королеве там быть совершенно незачем! Эти новые волнения ей абсолютно не нужны!

Проще было уговорить цепного пса, чем лекаря, поэтому Аль Ференс решил оставить эту затею, не смотря на то, что Ангелина была важным свидетелем.

— Отец, а можно я пойду с вами? — уже возле кареты догнал его наследник.

— Ты? — удивился повелитель, едва скрывая свое беспокойство. Он не желал, чтобы его мальчик соприкасался с прошлым, — Но, может быть, тебе лучше остаться с матерью. Ангелине необходимо твое присутствие для быстрейшего выздоровления.

— Я хочу видеть тех, кто разлучил нас, — настойчиво возразил принц, — Мне нужно это знать.

После непродолжительной беседы Аль Ференс всё-таки уступил сыну и взял его с собой, надеясь на то, что не пожалеет о своем решении.

-

Хельга д`Аймон вошла в зал заседания в сопровождении Зея. Он больше не питал к ней нежных чувств, а дружеская забота ей сейчас была крайне необходима. Лисси, Аль Ференс и наследник прибыли на суд чуть раньше и уже разместились на отведенном для них ярусе.

В зале было много незнакомых для Хельги господ. Как оказалось, здесь присутствовали не только представители королевств мира Грез, но были также посланники из других миров. Короткая война между демонами и деймами принесла с собой неутешительные последствия и отдалась эхом в каждом уголке Вселенной. Поэтому виновных в злодеяниях хотели осудить все потревоженные в той или иной степени государства.

Хельга осмотрелась и заняла свое место согласно списку, с котором ознакомилась на входе в зал. Ей очень хотелось увидеться с Арленом, но он не торопился появляться в суде. Она знала, что он обязательно придет, поэтому не теряла надежды встретиться с ним именно здесь. После того, как виновных осудят, О`л Фресс может исчезнуть из её жизни навсегда — это она тоже знала — и оттого не находила себе места последние дни перед заседанием. Зей всегда был рядом и помогал справиться с чувствами: поддерживал, утешал, ненавязчиво заботился о ней, как о младшей сестре.

Лисси сочувствовала подруге. И когда узнала, что произошло тогда в саду, постаралась избегать в разговорах тем, которые касались Арлена. То, что маг может оказаться на суде инкогнито Хельгу не смущало. Она давно чувствовала его даже на большом расстоянии, а в зале не составит труда найти сердце бьющееся в унисон с её собственным.

Наконец прозвучал, как набат — гулко и тревожно — колокол в часовне, напротив замка деймов. Он известил о начале заседания.

Старейшина Юдос поприветствовал всех присутствующих и начал неспешную речь о том, что ему довелось предстать перед ликом древних богов, и они дали ему свое благословение и полномочия верховного судьи. О чем свидетельствовала печать на его челе в виде жезла светящегося в полукружие радуги. Затем был зачитан внушительный список тех, кому надлежало предстать перед судом. Хельга слушала в пол уха то, о чем говорит старейшина, она сосредоточилась на поиске Арлена. Но он так и не появился в зале на первый день заседания.

Не появился маг и на второй день. Лишь в конце третьего дня, когда дошла очередь до главного обвиняемого — Юса Ференса Диа, Хельга почувствовала присутствие Арлена и обвела зал волшебным зрением. Барса она заметила почти сразу, он лежал у ног старейшины и не сводил глаз с подсудимого.

'Пришел!' — обрадовалась Хельга, и тут же услышала шепот Зея:

— Арлен предупреждает об опасности. Нужно защитить принца.

С этого момента она полностью отдалась своему долгу — протиснулась ближе к наследнику и сосредоточилась на охранных заклинаниях.


Глава 65

Господин О`л Фресс вошел в зал суда никем незамеченным. Барсом он пробрался мимо стражей, легкой поступью прокрался через вестибюль, прополз под ногами господ и продвинулся между рядами скамей ближе к освещенному кругу. Теперь можно было не спешить. Он умел ждать.

Третий день шли слушания в суде, и именно сегодня должен был предстать перед судьей Юс Ференс Диа. Все дни до этого Арлен провел за изучением магических книг и древних неизвестно кем написанных манускриптов. То, что брат повелителя что-то задумал О`л Фресс понял из своего недавнего видения. Такие откровения он получал нечасто, но они обычно предупреждали о чем-то или подсказывали ему важные решения. Теперь же его занимал один вопрос — можно ли отразить удар бога?

Учитывая, что деймы лишили Юса Ференса могущества еще до суда, Арлен раздумывал над тем, откуда тот может позаимствовать силу. Ведь то, что открылось в видении, имело мощь, способную разрушить не только горы, но и поменять море с землей местами. Маг искал ответ на свой вопрос, но не находил, пока не наткнулся на последний абзац древнего манускрипта.

Теперь он ждал, чтобы вмешаться в действо и изменить то, что было в его власти.

Спустя несколько нескончаемых часов в зал ввели подсудимого. С этого момента начался обратный отчет. Шерть на загривке барса встала дыбом, когда он увидел куда именно смотрит Юс Ференс Диа. Его взгляд был направлен на наследника — принца Ференса.

«Зей, где ты? Мне нужна твоя помощь», — мысленно обратился О`л Фресс.

«Я здесь, Арлен, — тотчас отозвался Хранитель тайн. — Что ты хочешь?»

«Юс Ференс готовится к бою, нужна защита для наследника. Ты ближе меня, будь с ним рядом, предупреди Хельгу.»

«Хорошо, но ты можешь её предупредить и сам. То, что было в саду…»

«Нет времени, Зей. Не сейчас, — прервал его Арлен, — Я должен поговорить со старейшиной. Нам нужно успеть.»

«Успеть что? Ты уверен, что он способен хоть на что-то? Посмотри на него — он не разумен!»

«Если бы я не был уверен, то не появился бы здесь. Поверь, он лишь делает вид. Следи за Юсом. Не спускай с него глаз. Как только старейшина объявит приговор, он начнет действовать.»

Арлен коротко предупредил старейшину об опасности (тот сразу же проникся пониманием ситуации и пообещал быть на стороже) и приготовился к бою. Барс подобрался для прыжка, оставалось выбрать подходящий момент.

Юс Ференс казался отрешенным от происходящего вокруг него. Его полубезумный взгляд скользил по залу, не останавливаясь ни на ком и в то же время, он будто прощупывал насквозь, приглядывался к безликим существам в темных и светлых балдахинах. Играть безумца ему было легко, он и впрямь испытывал нечто похожее на сумасшествие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пропасть, чтобы вернуться"

Книги похожие на "Пропасть, чтобы вернуться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Дениженко

Светлана Дениженко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться"

Отзывы читателей о книге "Пропасть, чтобы вернуться", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.