» » » » Иар Эльтеррус - Постижение


Авторские права

Иар Эльтеррус - Постижение

Здесь можно купить и скачать "Иар Эльтеррус - Постижение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иар Эльтеррус - Постижение
Рейтинг:
Название:
Постижение
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9922-0956-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Постижение"

Описание и краткое содержание "Постижение" читать бесплатно онлайн.



Черная тень вздымается над Игмалионом, надвигаются грозные события. Кому придется встать на пути беды, кто сможет заслонить собой остальных? Снова это падает на плечи Кенрика, которого ведет Витой Посох. Но теперь он не один, теперь рядом встают Нир с друзьями и карайнами — без их помощи не справиться. И сами боги вмешиваются, чтобы помочь героям добиться успеха, остановить древнее зло…






— Почему? — слегка приподнял брови Мертвый Герцог.

— Я не в состоянии больше быть и там и там! — с мукой в голосе выдохнул юноша. — Из-за этого я везде чужой! Я не могу больше так!

— Это вы из-за того, что вас не взяли с собой невидимки? — Хозяин кабинета едва заметно усмехнулся. — Вас не взяли бы на опасное задание даже не будь вы варлином. Поверьте, по очень веской причине. И вашей вины здесь нет.

— По веской причине… — тупо повторил Нир, стараясь осознать, что ему сказали. — Это из-за моего настоящего отца?..

— Что вы об этом знаете?! — Взгляд Мертвого Герцога стал пронзительным, было видно, что он встревожен.

— Только то, что барон ло’Хайди — не мой отец, — не стал лгать юноша. — Об этом перед смертью сказал мне граф ло’Тарди и приказал любой ценой добраться до вас, поэтому я предположил, что мой настоящий отец — высокопоставленное лицо.

— Что ж, он сказал правду, — после недолгого молчания сообщил хозяин кабинета. — Но до определенного срока я не имею права открыть имя вашего отца. Поймите, это необходимо. Каждому знанию свое время. Надеюсь, вам все ясно?

— Ясно, — наклонил голову Нир, не надеявшийся узнать и это.

На самом деле ему было не слишком важно, кто именно его отец. По очень простой причине — этот человек развлекся с его матерью, не думая о последствиях. Его мало интересовал ребенок, иначе он давно бы объявился. А поэтому юношу он тоже не интересовал.

— Из варла я отпустить вас не могу, — снова заговорил Мертвый Герцог. — Тому тоже есть свои причины.

«О которых мне опять же знать не следует», — мысленно усмехнулся юноша. Страх его куда-то делся. Теперь он испытывал злость.

— Из отряда я не уйду, — холодно уведомил Нир.

— А этого и не требуется, — насмешливо сказал Мертвый Герцог. — Если у вас останется время после занятий — тренируйтесь на здоровье.

— Каких еще занятий?! — растерянно вытаращился на него юноша.

— У специально отобранных преподавателей.

— Чему я буду у них учиться?!

— Многим интересным и полезным вещам, — откинулся на спинку кресла хозяин кабинета, с искренним интересом наблюдая за ничего не понимающим юношей. — Например, правилам светского общения за столом.

— Что?! — Ниру показалось, что на него вылили ушат холодной воды. Такого он ожидать никак не мог. Услышав эти слова от кого-то другого, он бы воспринял их как злую шутку. Но сказанное главой второго аррала приходилось воспринимать всерьез.

— То, что слышали. — Мертвый Герцог уже определенно веселился, что было видно по его глазам.

— Н-но з-зачем?..

— Так нужно. А чтобы вы не сомневались, вот вам приказ, подписанный одновременно мною и его величеством. Завтра с утра вы обязаны прибыть в секретариат Первого королевского университета, чтобы получить расписание занятий. Они будут проходить там же. Вам все ясно?

— Да, — обреченно сказал Нир, понимая, что теперь ему никуда не деться.

— Не смею вас больше задерживать. — Мертвый Герцог поднялся. — Всего доброго.

— До свидания…

Нир вышел из кабинета как сомнамбула, он ничего не понимал и пребывал в полной растерянности. Что происходит?! Приказ, подписанный одновременно… королем и Мертвым Герцогом?! Предписывающий никому не нужному мальчишке заниматься всякой чушью?! Зачем?! Нет, что-то тут нечисто… Юноша дал себе слово выяснить, что именно. А пока придется подчиниться, выбора у него нет.

* * *

Нервно меряя шагами пространство вокруг стола с расстеленной на нем картой Хирлайдского полуострова, Лартин размышлял о случившемся и с каждым мгновением все больше сознавал — здесь что-то не так. Он ставил себя на место керионских генералов и ничего не понимал. Высадка на полуострове однозначно невыгодна тактически, ни при каком раскладе. Но зачем-то они ведь высадились. Так на что же рассчитывают островитяне? В их штабах сидят далеко не идиоты — доводилось с ними сталкиваться, воюют грамотно. А значит, вывод один: этой высадкой внимание игмалионцев отвлекают от чего-то куда более важного. Но от чего? Портал? Они прекрасно должны понимать, что портал вскоре отобьют, второй флот королевства уже на пути к острову Хорн, керионцам не удержаться, тем более что магов у них мало. А со вторым флотом милорд ректор отправил больше трехсот опытных магов, двадцать из которых — магистры высшего посвящения. Нет, островитянам долго не продержаться, и они это должны понимать. Так на что же они рассчитывают?

Лартин раздраженно почесал щеку и снова склонился над картой. Чего-то он не видит, чего-то он не понимает. Подсознательно принц был уверен, что атакой на полуостров островитяне отвлекают внимание не от портала, а от чего-то другого. И его бесило, что он не знает, от чего именно.

— Вижу, вы тоже поняли всю несуразность этого нападения? — раздался позади холодный голос Мертвого Герцога, неизвестно когда и как появившегося в Зеленой гостиной дворца, в которой собрали совещание.

— Понял, — повернулся к нему Лартин. — Рад вас видеть. У вас есть какая-нибудь новая информация?

— Взаимно рад. А информации, к сожалению, нет. Ни невидимки, ни высшие зорхайны еще не добрались до места событий. Поэтому пока мы можем только гадать о причинах случившегося. Мне все это крайне не нравится. Скорее всего, то, что на поверхности, не имеет никакого значения, суть значительно глубже. Признаю свою вину — никогда не считал керионцев серьезным противником и не разворачивал в герцогстве большой разведывательной сети, держал минимум агентов, которых островитяне легко переиграли.

— Я бы на вашем месте тоже не беспокоился. Но теперь нам придется играть вслепую.

— Первый раунд мы, увы, проиграли, — вздохнул Мертвый Герцог. — Но это только первый раунд. Я долго размышлял и решил принять меры даже на случай самого невероятного развития событий.

— Что вы имеете в виду? — приподнял брови Лартин.

— Думаю, что разработанная островитянами операция имеет сразу несколько целей и несколько уровней прикрытия, — после недолгого молчания произнес глава второго аррала. — Но больше всего меня беспокоит захват портала. Я вижу две причины для этого. Точнее, причина одна — поиск союзника, но вот союзники могут быть разными.

— Разными? — нахмурился принц. — Но ведь портал ведет в Торийское царство…

— Так-то оно так, — появилась на губах Мертвого Герцога какая-то змеиная ухмылка, — но вы забываете о кукловодах, которые на нас очень злы. Они теперь не имеют прямого доступа в Игмалион, как раньше. А что, если они решили воспользоваться порталом, чтобы проникнуть к нам? Пусть даже вероятность этого низка, но мы все равно обязаны подумать о ней и на всякий случай предусмотреть ответные действия. Если же керионцы сговорились с торийцами, иначе говоря с визирем Мелиманиром, который является реальным правителем царства, то это не слишком страшно.

— Почему? — удивился Лартин. — Войск в Тории хватает.

— Зато у них вообще нет магов. А если и есть, то только жалкие стихиалы. Наши визуалы с ними легко справятся.

— Хорошо, предположим, что так. Справимся, но это все равно остается всего лишь операцией прикрытия истинной цели. Я прошу вас приложить все силы аррала для того, чтобы выяснить эту цель. Пусть даже через портал в Игмалион снова проникли кукловоды. Я хочу знать — для чего? Зомбировать людей, как раньше, они не в состоянии, так чего же они добиваются?!

— Я тоже очень хотел бы это знать, — сжал пальцы левой руки в кулак Мертвый Герцог, затем подошел к стоящему у стены столику с закусками и налил себе вина. — И все силы, чтобы выяснить, приложу. Даю слово. Кстати, а где ваш отец?

— В своих покоях, — скривился Лартин. — Сказал, что поскольку мне уже тридцать, то пора принимать всю полноту власти на себя. Он собрался отречься от престола в мою пользу.

— Именно сейчас?! — Глава второго аррала едва сдерживался, чтобы не выругаться.

— Да! Именно сейчас! — В глазах принца мелькнули гневные огоньки. — Как жаль, что прежний милорд ректор погиб, он бы сумел призвать его величество к порядку! Мои доводы он просто не желает слышать. Я его, конечно, понимаю, сам не больше хочу лезть в это дерьмо, но нужно же знать, когда можно, а когда нельзя следовать своим желаниям! У меня ощущение, что отец этой простой истины не понимает!

— Вполне возможно, что не понимает, — развел руками Мертвый Герцог. — Я в курсе этой ситуации, поэтому уже занялся возможным наследником престола.

— Ну и как бедняга Нирен это воспринял? — ехидно ухмыльнулся Лартин.

— Без всякого энтузиазма. Но спрашивать его, как вы сами понимаете, никто не собирался. Меня сейчас беспокоит другой ваш брат, Ирлан. Вокруг этого гуляки собралась недобитая мразь, включая герцога ло’Саринди. Ему с его кликой такой король, как Ирлан, очень выгоден. Сейчас они обрабатывают его. В его окружении, как вы сами понимаете, есть мои люди, и мне очень не нравятся ведущиеся там в последнее время разговоры. Его высочество убеждают в том, что он самый гениальный, самый лучший, да что там говорить, вообще незаменимый, что ему и только ему место на престоле. Подсовывают самых красивых женщин, спаивают, засыпают подарками. И это не все. Герцог намерен воспользоваться войной для того, чтобы исподтишка расправиться с вами, для чего были наняты лучшие профессионалы из гильдии убийц. А как вы знаете, на самом деле она находится под полным контролем варла и всегда сообщает нам обо всех своих заказчиках. Глава гильдии, после того как к нему обратились с таким заказом, в панике прибежал ко мне; я же посоветовал ему сделать вид, что он принял заказ, а то бы герцог начал искать убийц на стороне и вполне мог бы найти. Мы потому и оставили подобие гильдии убийц, что свято место пусто не бывает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Постижение"

Книги похожие на "Постижение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иар Эльтеррус

Иар Эльтеррус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иар Эльтеррус - Постижение"

Отзывы читателей о книге "Постижение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.