» » » » Роберт Хайнлайн - Человек, который торговал слонами


Авторские права

Роберт Хайнлайн - Человек, который торговал слонами

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хайнлайн - Человек, который торговал слонами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Человек, который торговал слонами
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек, который торговал слонами"

Описание и краткое содержание "Человек, который торговал слонами" читать бесплатно онлайн.








— Где ты пропадал? — спросил Джонни. — И где твоя хозяйка?

Подходили последние слоны — трое в ряд. Они тянули огромную колесницу.

Прозвучали фанфары и процессия остановилась.

— Почему они встали? — спросил Джонни соседа.

— Погодите минутку. Сами сейчас увидите.

Церемониймейстер Большого Парада уже спешил от своего места во главе процессии. Он скакал на черном жеребце, и выглядел очень браво в своих ботфортах, белых бриджах, визитке и цилиндре. Он скакал и оглядывал толпу.

Остановился он прямо перед Джонни.

Джонни прижал к себе пса.

Церемониймейстер спешился и склонился в поклоне. Джонни оглянулся, пытаясь понять, перед кем тот так расшаркивается. Но церемониймейстер взял цилиндр наотлёт и посмотрел прямо в лицо Джонни.

— Вы, сэр — Человек, Который Торгует Слонами? — это было скорее утверждение, а не вопрос.

— А?.. Ну… да.

— Приветствую Вас, государь! Ваше Величество, прошу — Ваша Королева и Ваша свита ждут вас! — и церемониймейстер повернулся, как бы указывая дорогу.

Джонни ахнул и прижал Биндльстифа к себе. Церемониймейстер подвел его к запряженной слонами колеснице. Пёс выскочил у него из-под руки и вспрыгнул на колесницу, и — прямо на колени к сидящей в ней даме. Та ласково потрепала его и гордо, счастливо посмотрела на Джонни Уоттса, и щеки ее радостно разрумянились, как половинки гранатовых яблоков[22].

— Привет, Джонни! Добро пожаловать домой, милый!

— Марта… — всхлипнул он.

Король пошатнулся, но удержался на ногах и поднялся в колесницу, и упал прямо в объятия своей Королевы.

Впереди снова мелодично пропела труба, и Парад двинулся вперёд, в свой бесконечный путь…

Примечания

1

Биндльстиф (амер.) — бродяга или странствующий сезонный рабочий, который таскает с собой одеяло в виде скатки.

2

«Посмотрите, как слоны / Лес сгружают на реке…» (Р. Киплинг, «Дорога на Мандалай»)

3

Имеется в виду библейская цитата — «На земле мир, и в человецех благоволение»

4

Ф. Т. Барнум (1810–1891) — основатель самого известного цирка США, знаменитый деятель шоу-бизнеса; Дж. Рипли (1802–1880) — американский религиозный философ, социалист-утопист и общественный деятель; Т. А. Эдисон (1847–1931) — знаменитый изобретатель и промышленник.

5

Дэн Пэтч — скаковой конь, в 1905 году поставивший рекорд скорости, который продержался до 1938 г.

6

Редактору: Тут сохранить заглавную букву — продавец уже знает, что Джонни — Король

7

Знаменитые улицы разных городов США — Лос-Анджелеса, Сан-Франциско, Нью-Йорка и Нового Орлеана.

8

Так исчезал всякий, повстречавший Снарка, если тот оказывался Буджумом (в поэме Л. Кэррола «Охота на Снарка»).

9

Каллиопа — паровой органчик, музыкальный инструмент с паровыми свистками, управляется с клавишной панели или при помощи механического устройства наподобие музыкальной шкатулки

10

Ак-Сар-Бен («Небраска» наоборот) — ежегодная ярмарка штата. В рассказе упоминаются различные ярмарки, выставки и праздники США. Так, в округе Калаверас проводятся воспетые еще Твеном состязания скачущих лягушек (упомянутые молодым человеком чуть ниже).

11

Тучный Вторник (Марди Гра) — католический праздник перед Великим Постом, день перед Пепельной Средой, во многих странах отмечается как праздник — с карнавалами и маскарадами. Аналог Масленицы. На самом деле празднуется целую неделю.

12

Карикатурная персонификация США — седой джентльмен с острой бородкой, в цилиндре, раскрашенном в цвета американского флага.

13

Пау-вау — церемония заклинания; также собрание племен (слово происходит от титула шамана у индейцев наррагансет (Род-Айленд) — «имеющий видения», в связи с важной ролью шамана в собрании).

14

Баффало Билл (Уильям Ф. Коди, 1846–1917) — С 14 лет служил гонцом только что организованной почтовой службы «Пони-экспресс»; в ходе Гражданской войны в США служил как разведчик и проводник в армии северян; известный участник «индейских войн, герой „Дикого Запада“»; прозвище получил за то, что прославился как охотник на буйволов (buffalo), чьё мясо он поставлял для строителей железной дороги. Известен также как организатор выставки «Дикий Запад Баффало Билла» (с 1883 года), которое с большим успехом в течение более чем двадцати лет демонстрировалось в США и Европе. В шоу также принимали участие индейский вождь Сидящий Бык и уникально меткая стрелок Энни Окли. С 1901 г. Уильям Коди возглавлял военный колледж Коди и Международную академию трюковой верховой езды.

15

Камеамеа I — создатель Гавайского туземного королевства, реформатор и борец с колонизаторами (род. ок.1758, ум.1819)

16

Алоха — гавайское приветствие.

17

Т. е. Голливуд

18

Дж. Бэрримор (1892–1942) — американский актер и художник-иллюстратор.

19

Э. Келли (1898–1978) — американский комик, создатель образа «Бедняги Уилли» — настойчивого неудачника. Выступал с цирками Барнума и Бейли и бр. Ринглинг (1942–1956). Выражение «Weary Willie» вошло в язык в значении «бродяга», «босяк», «бездельник».

20

Морщинка (Ринкл; можно перевести и как «ловкий трюк») и Джамбо (Гигант) — прославленные слоны цирка Барнума; «Энциклопедия Американа» называет Джамбо «самым знаменитым слоном Америки».

21

У. Бири (1886–1949) — американский актер.

22

«Половинки гранатовых яблоков» — это аллюзия на «Песнь Песней»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек, который торговал слонами"

Книги похожие на "Человек, который торговал слонами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Человек, который торговал слонами"

Отзывы читателей о книге "Человек, который торговал слонами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.