» » » » Гарриет Хок - Хеппи-энд не предвидится?


Авторские права

Гарриет Хок - Хеппи-энд не предвидится?

Здесь можно скачать бесплатно "Гарриет Хок - Хеппи-энд не предвидится?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»", год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарриет Хок - Хеппи-энд не предвидится?
Рейтинг:
Название:
Хеппи-энд не предвидится?
Автор:
Издательство:
АО „Издательство «Новости»"
Год:
1999
ISBN:
5-7020-1095-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хеппи-энд не предвидится?"

Описание и краткое содержание "Хеппи-энд не предвидится?" читать бесплатно онлайн.



Наверное, нет ни одной женщины на свете, которая не мечтала бы встретить своего капитана. Мужчину, способного провести ее по жизни, минуя рифы и мели, оберегая от жестоких бурь и коварных течений. Именно с таким человеком познакомилась на светской вечеринке Джекки Саундерс — молодой преуспевающий адвокат. И оказалась перед дилеммой. С одной стороны, карьера, деньги и... одиночество, с другой — любовь, семья, дети. Что же выберет умная и независимая красавица?..






– Обязательно. Приятного тебе вечера.

3


Яхта, на которой жил Декстер Николс, была десять метров длиной и три шириной, с мощным подвесным мотором. В каюте, расположенной под палубой, было две кровати и небольшая ниша с плитой. Декстер назвал свою лодку довольно высокопарно «Владычица морей». И это было явное преувеличение, так как она предназначалась для плавания не по морю, а по небольшим водоемам.

«Владычица» была старым кораблем с деревянным корпусом. Декстер обнаружил ее случайно на одной из верфей Алабамы. Яхту собирались демонтировать.

Декстер долго не колебался. Он купил лодку, и по суше переправил в Новый Орлеан. Неподалеку от гавани он нашел сарай и оборудовал его под мастерскую.

С тех пор каждую свободную минуту Декстер проводил на яхте. Он вбил себе в голову, что сможет превратить эти обломки в корабль, даже если для этого ему придется перебрать старую развалину по частям. Непростая задача для человека, который до сих пор никогда не строил лодок. Но Декстер любил преодолевать препятствия. Он накупил книг и приступил к изучению чертежей.

Если возникали трудности, он ехал на одну из больших верфей и советовался с инженерами. Сначала над ним смеялись, но вскоре ему удалось завоевать уважение специалистов.

Через четыре месяца все наружные работы были закончены, и Декстер приступил к внутренней отделке. С огромной любовью реставрировал он каждую деталь, используя только благородные материалы, такие как медь и красное дерево.

Наконец все было готово. Декстер пригласил нескольких крепких парней, помогавших ему при установке мотора, и они спустили яхту на воду.

Со времени покупки прошло более шести месяцев. Декстер провел много часов в одиночестве, ремонтируя лодку. И у него было достаточно времени, чтобы подумать о своей жизни.

Он имел прекрасно оплачиваемую работу в «Луизианской Нефтедобывающей Компании», не отнимавшую много времени. Ему не приходилось думать о хлебе насущном, так как контрольный пакет акций компании принадлежал его семье.

Его карьера была распланирована до последней мелочи. В течение нескольких лет он поработает в разных отделах, чтобы лучше узнать структуру фирмы.

В сорок он станет одним из директоров. Ему предоставят служебный автомобиль, и его работа будет ограничиваться представлением интересов фирмы перед общественностью.

Если все пойдет нормально, то в пятьдесят он войдет в наблюдательный совет. Там у него появится возможность критиковать политику компании, но решения все еще будут приниматься в другом месте.

Возможно, когда-нибудь его даже выберут председателем наблюдательного совета. Но это случится не раньше шестидесяти. А Декстер не хотел так надолго загадывать. Хотя, конечно, такая перспектива открывала возможность иметь кучу денег, но он не желал платить слишком большую цену за материальную обеспеченность.

Поэтому однажды он решил уйти из ЛНК и заняться тем, что ему действительно нравится. А нравилось Декстеру покупать подержанные лодки, ремонтировать их и затем продавать.

Первые годы это занятие оставалось лишь его хобби, которое он мог себе позволить благодаря регулярным отчислениям дивидендов из ЛНК.

Но со временем все признали, что яхты, продаваемые Декстером, великолепны. Спрос повышался, и он уже мог обеспечить себе безбедное существование, получая все большую и большую прибыль. Он уже не дотрагивался до денег, переводимых ЛНК, оставляя их в банке.

Он еще не придумал, что сделает с накопленными деньгами. Но одно он знал точно: его детская мечта обязательно исполнится. Однажды он отправится в кругосветное плавание на своем собственном корабле.

Декстер привык вставать рано. Во сколько бы он ни лег накануне, просыпался он ровно в шесть.

Проснувшись сегодняшним утром, он сразу подумал о Джекки. Перед сном он тоже думал о ней. И хотя не мог вспомнить, что ему снилось, был уверен, что видел во сне ее. Он был рад, что вечером они снова увидятся.

Но сначала нужно хорошенько убраться. Он уже давно собирался навести порядок, но все время отодвигал это на неопределенный срок. На «Владычице» на первый взгляд все было хорошо. Но, если присмотреться, можно было кое-где в углах заметить пыль и следы пальцев на медных поручнях.

«Начну с каюты», – решил Декстер после завтрака. Он как раз приготовился мыть посуду, когда голова Фила Дженкинса просунулась в каюту. Фил был художником и тоже жил на яхте.

В отличие от «Владычицы», лодка Фила была крепко пришвартована к причалу. Ни весел, ни мотора на ней не было. Фил использовал судно только как жилье. В хорошую погоду Фил часто выбирался на палубу со своим мольбертом и писал виды Миссисипи.

Вечерами он отправлялся во французский квартал и предлагал свои картины туристам со всего света. Его дело процветало, спрос намного превышал предложение.

– Доброе утро, Декстер, – поздоровался Фил. Мужчины нашли общий язык в первый же день знакомства и со временем стали друзьями.

– Привет! Что заставило тебя вылезти из койки среди ночи? – В противоположность Декстеру, Фил Дженкинс вставал поздно и редко выползал из кровати раньше двенадцати.

– У меня просрочены права. – Фил зевнул. – А без документов я чувствую себя получеловеком. – В Луизиане, как и во всех Соединенных Штатах, права приравниваются к паспорту.

– И поэтому ты вскочил так рано, – удивился Декстер. – Почему бы тебе не заняться этим позже? Это же простая формальность.

– Позже? – хрипло переспросил Фил. – Мне казалось, что государственные службы открыты только с утра.

– Ничего подобного! Отдел, занимающийся водительскими правами, работает до шести вечера. Я точно знаю. Мне тоже месяц назад пришлось продлевать права.

– Невероятно! – простонал Фил. – Тогда я возвращаюсь обратно в кровать.

– Подожди, Фил, – крикнул Декстер. – Зачем ты заходил?

– Кофе. Я просто хотел спросить, не угостишь ли ты меня кофе. Иначе я засну на ходу.

– Конечно угощу, – ухмыльнулся Декстер. – Спускайся. Правда, у меня только растворимый, но зато он быстро готовится.

– Спасибо, – буркнул Фил. – Но я уже не хочу кофе. Я лучше пойду лягу и высплюсь. Это гораздо важнее для здоровья.

– Раз уж ты встал, то можешь мне помочь.

– В чем я должен тебе помогать? – Фил, усевшись на верхней ступеньке, тер глаза.

– В генеральной уборке, – сообщил Декстер. – Сегодня вечером все должно блестеть, как начищенный медный чайник.

– Что это на тебя нашло? Все и так чисто. – Дженкинс огляделся.

– Проснись наконец, – потребовал Декстер. – Я же не для тебя собираюсь вылизывать лодку. У меня сегодня важный гость.

– Декстер, бедняга. Ты меня расстраиваешь.

– Почему же?

– Ты здорово влип, если тебя беспокоит, какое ты производишь впечатление.

– Ерунда, – замялся Декстер. – Это не имеет никакого отношения к тому, какое я произведу впечатление. Просто давно надо было прибраться.

– Меня не проведешь. – Фил встал. – Когда ты познакомился с этой дамой?

– Мы встретились только вчера. Она потрясающая женщина.

– Скрести лодку только потому, что на борт взойдет женщина! Боюсь, ты попался, – озабоченно произнес Фил.

– Когда ты с ней познакомишься, то заговоришь по-другому, – сказал Декстер, кладя в сушку сковородку, в которой он жарил на завтрак яичницу.

– Я возвращаюсь в каюту и посплю пару часиков.

– Прости, ты не мог бы одолжить мне свой раздвижной столик со стульями?

Фил купил мебель, о которой говорил Декстер, несколько недель назад на аукционе. Декстер завидовал другу. Вещицы были не просто милы, а предназначались как раз для яхты и принадлежали когда-то персидскому шаху.

На неуклюжей лодке Фила они совсем не смотрелись, но были как будто специально изготовлены для «Владычицы», в чем друзья сумели убедиться, принеся их как-то на яхту Декстера. Он с удовольствием купил бы мебель у Фила, но тот не соглашался.

– Возьми, конечно, – согласился Фил.

– Спасибо большое. Это очень мило с твоей стороны. Я занесу их тебе завтра утром.

– Не обязательно, – сказал Фил. – Я передумал.

– С мебелью ничего не случится, – поспешил заверить Декстер. – Если будет хорошая погода, то мы с Джекки посидим на палубе. Поужинаем, выпьем вина...

– ...и тихая музыка, – в тон Декстеру пробормотал Фил. – Я и не думал, что ты такой романтик.

– Большинство людей – романтики, – отозвался Декстер. – Но многие просто не хотят в этом признаться. Например, ты.

– Я?

– Да, ты. Ты романтик, хотя и стараешься казаться циничным. А сам готов прослезиться, глядя на отражение луны в Миссисипи.

– Да ладно, прекрати. Ты что, следишь за мной?

– Нет. – Декстер сделал отрицательный жест. – Я увидел тебя случайно.

– Сам не знаю, как это случилось, – сказал Фил. – Я стоял и смотрел на воду. Тем вечером у меня было такое умиротворенное настроение. В танцующих волнах отражались лучи полной луны. Тихий прибой, мягкий ветерок. Мне вдруг захотелось расплакаться, как ребенку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хеппи-энд не предвидится?"

Книги похожие на "Хеппи-энд не предвидится?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарриет Хок

Гарриет Хок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарриет Хок - Хеппи-энд не предвидится?"

Отзывы читателей о книге "Хеппи-энд не предвидится?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.