» » » » Мелисса Янг - Трепет сердца


Авторские права

Мелисса Янг - Трепет сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Янг - Трепет сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Янг - Трепет сердца
Рейтинг:
Название:
Трепет сердца
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0380-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трепет сердца"

Описание и краткое содержание "Трепет сердца" читать бесплатно онлайн.



Наследница старинного богатого поместья по завещанию скоропостижно скончавшегося деда обязана вступить во владение в трехмесячный срок, но лишь в том случае, если у нее есть супруг — отец ее будущих детей. Иначе дом, являющийся исторической ценностью, пойдет с молотка.

Что предпринять скромной, увлеченной благотворительностью девушке, для которой семейный очаг дорог как память о ее благородных предках? Выход один — фиктивный брак. И вот на пальце обручальное кольцо, а в душе никаких чувств. О том, что было дальше, читатель может узнать, прочитав роман.






Головокружительная волна захлестнула ее. Глаза у обоих были открыты, и он просто гипнотизировал ее взглядом, заставляя подчиняться всем безмолвным командам. Она ощущала, как под чувственным давлением его губ ее собственные распускались, словно цветок, как расслаблялось все ее тело, так в его объятиях, а душу властно захватывало странное и незнакомое чувство. Девушка с ужасом ощутила, как у нее напряглись и затвердели соски. Чуть вскрикнув, она наконец оторвалась от него.

— Ты права, — согласился он, как будто она что-то сказала. — Не время и не место.

Голос его звучал мягким, грудным мурлыканьем, и легкая дрожь прокатилась у нее по спине. Он приложил палец к ее губам.

— Черт возьми, что здесь происходит?

Точно в бреду, оторвала она взгляд от Рейта и посмотрела встревоженно на Патрика.

— Разве Энн тебе не сказала? — вежливо поинтересовался Рейт. — Мы с ней женимся. Я уже оформил разрешение, — снова обратился он к Энн, отворачиваясь от Патрика и не обращая внимания ни на его злость, ни на расспросы — словно бы дядьки тут вовсе не было.

Вот бы мне так, подумала Энн. Рейт ведет себя, как будто они наедине, совершенно одни, будто влюбленная пара.

— Свадьба будет, как ты хотела — очень скромная в нашей церкви.

В церкви? У Энн захватило дух. Но на сей раз она сумела сдержаться.

— Вы не посмеете! — раздался за спиной рев Патрика. — Не воображайте, что я не понимаю вашего замысла! Не воображайте, что…

— Пат.

Не повышая голоса, не поворачивая головы, по-прежнему глядя на нее, одним лишь словом Рейт ухитрился — ну не чудо ли? — остановить поток словесных излияний претендента на наследство и заставил себя слушать.

— Пат, я думаю, тебе уже пора. Я провожу вас.

Наконец-то Рей оторвался от нее, и в следующий момент Энн уже почти смеялась над бессильным гневом дядюшки и смущением его приятеля, который все пытался понять, в чем дело и почему его втянули в какое-то сомнительное предприятие.

— Вы еще обо мне услышите, — угрожающе проговорил в дверях Патрик. — Вы пока что не женаты, а кроме того…

— Всего доброго, Патрик, — невозмутимо перебил его Рейт и плотно прикрыл за гостями дверь.

Воцарилось тяжелое молчание.

— Ты это всерьез? — пересохшими губами спросила наконец Энни. — Насчет нашей женитьбы?

— Да, — спокойно ответил Рей. — В чем дело, Энн? — возвращаясь к своей обычной поддразнивающей манере, спросил он. — У тебя появились какие-то задние мысли?

Энн задумчиво поглядела на лестницу, потом — на люстру и отрешенно покачала головой, боясь полагаться на собственный голос.

III

— Мы что, обязательно должны венчаться? — с нескрываемым раздражением спросила Энн, вставая с удобного кресла и подходя к окну.

Приход Уолстера застал ее врасплох. Девять часов утра в воскресенье было неподходящим временем для визитеров. Она ему так и сказала, одной рукой поспешно приглаживая спутанные волосы и стараясь незаметно слизнуть кусочек джема с другой.

— Визитеров? — искренне удивился Рейт.

Когда-то завтрак у них в доме, особенно по воскресеньям, был обставлен более торжественно, подавали его в столовой. Но теперь, когда Энн жила одна, она привыкла есть в большой удобной кухне. Экономка, а попросту — домработница, миссис Диджен, прежде ежедневно приходившая стирать и готовить, теперь делала это только раз в неделю. Энн было неудобно заставлять кого-то на себя работать, когда она отлично могла делать все сама.

— Дорогая моя, мы ведь с тобой собираемся пожениться, а следовательно, по мнению окружающих, мы отчаянно влюблены друг в друга. И странным им покажется не то, что я навещаю тебя в столь ранний час, а что я не остался у тебя на ночь.

Энн показалось, что сейчас опять начнет краснеть.

— У меня впереди очень плотный график, поэтому, пока еще все про нас не узнали, надо как можно скорее утрясти некоторые вещи.

— Какое кому до нас дело! — недовольно промолвила Энн, пока они шли в библиотеку. — Или под всеми ты подразумеваешь своих подружек?

Рейт посмотрел на нее так, что она прикусила язык.

Одет он был, собственно, как и она сама, небрежно. Но если ее брюки и болтающийся свитер только скрывали очертания фигуры, то его джинсы, хотя и сильно потертые, в картинных заплатах, аккуратно облегали тело, подчеркивая сильные, упругие мускулы и обычно скрытую под более официальной одеждой мужественность. Теперь Энн заметила, что было нечто завораживающее и в его походке. Она почему-то обрадовалась, когда они вошли в библиотеку и Рейт уселся в одно из глубоких кресел.

— Да, мы обязательно должны венчаться, — продолжил Рейт начатый на кухне разговор. — А какие у тебя возражения?

— Ну… просто… — Энн неуверенно пожала плечами. Ей не хотелось объяснять, рискуя снова подвергнуться насмешкам, что хотя она и не часто посещает церковь, но, по ее мнению, будет как-то нехорошо вступать в церковный брак, зная, что их союз — не более чем коммерческая сделка.

— Что просто? — настаивал Рейт.

— Ну, с этим венчанием будет слишком много хлопот, — неубедительно соврала она наконец и почувствовала неловкость под его проницательным взглядом.

Сегодня, при ярком свете дня, казалось невероятным, что эти холодные глаза могли когда-нибудь загореться тем пламенем, тем желанием и порывом, которые она видела в них вчера. Девушка в замешательстве отвела взгляд. Накануне вечером она твердо сказала себе, что вчерашний эпизод — это нечто, о чем нужно поскорее забыть и не думать. Рейт устроил представление из-за Патрика, и, наверно, она должна быть даже благодарна за то, что ему пришлось так притворяться. Но подобное никогда не должно повториться!

— Не хитри, миленькая! — резко сказал Рейт. — Ты не хочешь идти в церковь, потому что свадьба у нас ненастоящая. Как это похоже на тебя и на твое заумное, путаное отношение к жизни! Взгляни на вещи более трезво. Мы оба — хотим того или нет — каждый на свой лад занимаем определенное положение в местном обществе. Мы оба знаем, что твой родственничек не в восторге от нашей задумки. Зачем же подливать масло в огонь подозрений? Нам будет достаточно маленькой, скромной церемонии, тем более что совсем мало времени прошло после смерти твоих родных. Но совсем без этого нельзя. А что касается хлопот, то предоставь все мне. Кстати, тебе надо поговорить с миссис Диджен и узнать, смогла бы она вновь работать у тебя полную неделю.

— Зачем? — удивилась Энн. — Я же занимаю всего лишь небольшую часть дома.

— Ты — возможно. Но мы после свадьбы должны позволить себе некоторые развлечения, принимать гостей. У меня, например, есть деловые партнеры, и они захотят быть представленными моей молодой жене. Ты же не собираешься бросать свою работу в благотворительном заведении, чтобы самой следить за хозяйством?

— Бросить работу? Конечно нет! — горячо воскликнула Энн.

— Прекрасно. Значит, решено. Когда встретишься с миссис Диджен, скажи ей, что мы женимся, что я переезжаю к тебе, и попроси ее помощи.

— Ты переезжаешь ко мне?

— Я. По-моему, для мужа и жены естественно жить под одной крышей, — наставительно заметил Рейт. — А не захочешь ли ты переехать в мою квартиру?

Этого только не хватало. Когда адвокат впервые завел разговор о том, чтобы сделать предложение Уолстеру, ее планы не простирались дальше формальной процедуры бракосочетания.

— Но мы не можем жить вместе, — охваченная паникой вскричала она, чувствуя, что у нее начинает дрожать голос. — Мы не будем…

— Что не будем? Ах, послушай, Энни, сколько тебе лет? Нельзя же быть такой наивной. Ты же должна была понимать, когда обратилась ко мне со своим предложением, что мы вряд ли убедим свет в подлинности нашей свадьбы, если будем жить по разным адресам. Подумай хоть чуть-чуть, — уже начиная раздражаться, проговорил Рейт.

— Я не заглядывала так далеко, — сокрушенно покачала головой девушка. — Я просто хотела…

— Спасти имение. Я понимаю. Тебе скоро двадцать один год. Не пора ли повзрослеть наконец-то? — уничтожающе заключил он.

— Я и так взрослая! — возмутилась Энн. — И вполне в состоянии обходиться без подсказок. Я уже не ребенок!

— Ты уверена? — удивленно, будто открыл нечто новое, спросил Рейт.

— Да! — яростно выпалила она.

Он встал и направился к ней, не обращая внимания на ее потемневшие от обиды глаза.

— Ну-ка, повернись и взгляни вон в то зеркало. Скажи, что ты там видишь? — скомандовал он.

Энн собралась отказаться, но, вспомнив, как легко и быстро он победил ее сопротивление накануне, нехотя подчинилась и вызывающе поглядела в зеркало — но не на себя, а на него.

Каким высоким он казался по сравнению с ее маленькой фигуркой. И как четко прочитывался его крепкий, мускулистый торс под мягкой шерстяной ковбойкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трепет сердца"

Книги похожие на "Трепет сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Янг

Мелисса Янг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Янг - Трепет сердца"

Отзывы читателей о книге "Трепет сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.