К Скурат - История Поместных Православных Церквей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История Поместных Православных Церквей"
Описание и краткое содержание "История Поместных Православных Церквей" читать бесплатно онлайн.
Церковь разделяется на епископские округа во главе с митрополитами. «В случае необходимости Архиепископ и каждый из митрополичьих престолов имеют право держать по одному хорепископу»[40]. Устав Кипрской Православной Церкви подробно определяет порядок избрания Архиепископа и епископов, а также их обязанности и права[41].
Для организации прихода в городах требуется наличие не менее 200 семей; в сельской местности «приход включает все семьи прихожан, сколько бы их ни было»[42]. В приходах, насчитывающих более 300 семей, «может быть назначен и третий священник»[43].
Устав запрещает «продавать иконы, сосуды, облачение или любой предмет богослужения без письменного разрешения компетентного епископа»[44].
В каждой епархии действуют Епископские суды, состоящие из епископа или «специально назначенного клирика — его заместителя, как председателя, из двух относительно образованных клириков или помощников»[45]. Особые правила, принятые Священным Синодом Кипрской Православной Церкви в 1917 г., подробно определяют процедуру церковных судов[46].
9. Отношение Кипрской Православной Церкви к инославному миру; отношение к миротворческому движению
Кипрская Православная Церковь активно трудится на поприще укрепления всеправославного единства. Она вносит свой вклад в лице своих представителей в решение проблем всеправославного характера на Всеправославных Совещаниях и в других межправославных органах — таких как Межправославные комиссии по диалогу о старокатоликами (диалог закончен), англиканами и Древними Восточными Церквами (ныне их официальное название: Восточные Православные Церкви).
Кипрская Православная Церковь стремится устанавливать и поддерживать добрые отношения с инославным христианским миром. Ее представители встречаются и собеседуют с представителями различных неправославных Церквей и христианских объединений, участвуют в деятельности Всемирного Совета Церквей.
Свидетельством доброго отношения Кипрской Православной Церкви к Церкви Католической могут служить решения Священного Синода Кипрской Церкви от 10, 11 и 12 марта 1966 г. На этих заседаниях Священный Синод под председательством Архиепископа Макариоса одобрил снятие существовавших с 1054 г. анафем Церкви Римской и Константинопольской и отметил этот факт как замечательное событие, способствующее развитию духа примирения и любви между Православной и Католической Церквами[47].
Характерным явлением в этой области служит установление 31 января 1973 г. дипломатических отношений между Республикой Кипр и Святейшим Римским престолом на уровне посольства и апостолической нунциатуры. Как»отмечалось по этому случаю в католической газете «Круа» (на франц. яз.) от 2 февраля 1973 г., «в политическом плане Архиепископ Макариос несомненно рассчитывает на то, что папа, поддерживающий дипломатические отношения с Турцией, сможет быть выгодным посредником для разрешения хронического кризиса, вызванного сосуществованием на острове греческого большинства (80 /о) и турецкого меньшинства».
Дух отношения Кипрской Православной Церкви к Старокатолической Церкви можно выразить словами представителя Кипрской Православной Церкви на заседании Межправославной Богословской Комиссии в Белграде в сентябре 1966 г. по диалогу со старокатоликами архимандрита Хризостома Киккотиса. От лица своей Церкви он заявил тогда в своей речи: «Будем решительными, и с верой в успех диалога со старокатоликами не остановимся перед непреодолимыми препятствиями и побочными вопросами, не приносящими вреда вероучению. И не опуская ни одной йоты из православных догматов, будем стремиться, чтобы их лучше познать чтобы они нас познали. И я уверен, что достигнем введения их в православную паству»[48].
Еще более благоприятно смотрят деятели Кипрской Православной Церкви на контакты с Древними Восточными Церквами (Коптской, Эфиопской, Армянской, Малабарской и др.). Они считают, что между этими Церквами и Православием существуют в христологии различия по преимуществу терминологического характера и достижение единства с этими Церквами укрепит Православие в его общении и контактах с западными христианами и перед лицом последних сделает более сильным и авторитетным.
Что касается отношения Кипрской Православной Церкви к борьбе за мир во всем мире, то следует отметить, что ее делегаты во главе с митрополитом Китайским Хризостомом были участниками деяний Всемирной Конференции «Религиозные деятели за прочный мир, разоружение и справедливые отношения между народами» (июнь 1977, Москва).
10. Взаимоотношения Кипрской и Русской Православных Церквей
Взаимоотношения Кипрской и Русской Православных Церквей были всегда истинно братские, ни разу не омраченные какими-либо прискорбными событиями или недоразумениями.
Посещая Святую Землю, многие русские паломники заезжали поклониться и святыням Кипрской Православной Церкви, о чем потом рассказывали в описаниях своих паломничеств (в «Хождениях»). Так, в начале XII в. русский игумен Даниил писал: «Кипр есть остров велик зело, и множество в нем людий, и обилен есть всем добром. И суть в нем епископи 20, митрополия же едина, а святых в нем без числа лежит: и ту лежит святый Епифание и апостол Варнава, и святый Зинон, и святый Трифолие епископ»[49]. Священ–ноинок Варсонофий так писал о своем путешествии во второй половине XV века на Восток: «И от Родуса идох ко Кипру. И в Кипреском же острове ходих на гору, на нейже постави святая Елена крест благоразумного разбойника. Идох же к святому мученику Мамонту, идеж лежать святыя его мощи на мести нарицаеме Стоморофу, и от святых его мощей миро течет»[50]. В XVIII столетии несколько раз посетил остров Василии Григорьевич Барский и в своих «Странствованиях» дал подробное описание святынь Кипрской Православной Церкви[31]. Вот, например, как он пишет о монастыре Киккос: «Обител… стоит зело в великой пустыни, на месте высоком и прохладном и благоприятном, и весьма к иноческому уединенному житию приличномъ… во всемъ обител нарядна не токмо местомъ и. строениемъ, и святинею, но и добрими иноки, иже суть добродетелни, смирении и страннолюбиви зело и благословении; их чинъ церковний и пение и монастырское обикновение изрядно суть»[52]. По просьбе тогдашнего Архиепископа Кипрского Филофея, «мужа мудра, благонравна, добродетелна и словесна… иже собра в время свое тамо училище Елинское», Василий Барский на некоторое время задержался на Кипре для преподавания латинского языка в новооткрытой школе[53].
В середине XIX в. на Кипре побывал известный русский востоковед епископ Чигиринский Порфирий (Успенский), бывший начальником Русской Духовной Миссии в Палестине[54]. В свою очередь, православные киприоты с любовью посещали Русскую Православную Церковь, а монастырь Киккский пользовался доходами с имений в России (в Грузии).
После Второй мировой войны взаимоотношения между Русской и Кипрской Православными Церквами оживились и расширились. Кроме обычной переписки по случаю праздников и знаменательных событий между деятелями Церквей–Сестер, обе Церкви осуществляют сотрудничество как в межправославных, так и в межхристианских сферах.
Свидетельством братских отношений между двумя Церквами служат поддержка Русской Православной Церкви на протяжении ногих лет православных киприотов в их борьбе за независимость, а также оживленные личные контакты между представителями обеих Церквей.
В письме Архиепископу Элладскому Дорофею Святейший Патриарх Алексий I писал 4 марта 1957 г.: «Кипрская Апостольская Церковь дорога Русской Церкви по родственным связям Православия, а потому чада Кипрской Церкви близки нам по духу… Теперешние жестокие мучения его (Кипра. — К. С.) жителей должны быть прекращены по велению христианского закона любви к ближнему и в силу гуманной цивилизации нашего времени. Многовековое попрание законных прав греческого кипрского народа должно быть прекращено… Кипрский греческий народ созрел к свободе и самостоятельному волеизъявлению»[55].
Выражая радость в телеграмме от 6 апреля 1957 г. по случаю возвращения из изгнания Блаженнейшего Архиепископа Макариоса, Святейший Патриарх Алексий I одновременно выразил надежду, что Господь приблизит день вступления Его Блаженства на землю многострадального Кипра и правое дело кипрского народа восторжествует[56]. Архиепископ Макариос сердечно поблагодарил Патриарха Алексия I за любовь и поддержку».
В 1959 г., в связи с избранием Архиепископа Макариоса президентом Республики Кипр, а в 1968 г. по случаю переизбрания его на этот пост, Святейшие Патриарх Алексий I, —во втором случае и митрополит Ленинградский и Новгородский Никодим, — направили президенту Кипра телеграммы, в которых пожелали мира и процветания народу Кипра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История Поместных Православных Церквей"
Книги похожие на "История Поместных Православных Церквей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "К Скурат - История Поместных Православных Церквей"
Отзывы читателей о книге "История Поместных Православных Церквей", комментарии и мнения людей о произведении.