» » » » Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж


Авторские права

Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж

Здесь можно скачать бесплатно "Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж
Рейтинг:
Название:
Королева сплетен выходит замуж
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева сплетен выходит замуж"

Описание и краткое содержание "Королева сплетен выходит замуж" читать бесплатно онлайн.



Большая болтушка. Большое сердце. Большая свадьба. Большие проблемы.

Это свадьба столетия!

Дела Лиззи Николс явно пошли на лад - у нее есть работа, о которой она всю жизнь мечтала (реставрация свадебных платьев), и мужчина ее жизни наконец-то сделал ей предложение. Жизнь превращается в головокружительный водоворот свадебных приготовлений - и не только ее личных - пока Лиззи ждет свадьбу своих грез в замке ее жениха на юге Франции.

Но мечты скоро оборачиваются кошмаром, когда шафер жениха - с которым Лиззи однажды случайно спала... нет, правда, просто спала - заявляет о своем отказе поддержать жениха и невесту, и подружка невесты принимает его сторону. Семья Лиззи не понимает, почему бы не устроить свадьбу на заднем дворе отчего дома, ее будущие ох-какие-благопристойные французские свекры пытаются понемногу перетянуть жениха от медицинского университета назад в управление финансами, и Лиззи начинает сомневаться в том, что ее Прекрасный Принц правда такой уж прекрасный, как ей казалось.

Готова ли Лиззи к роли жены и хозяйки замка Мирак? Или ее судьба оказаться в руках другого мужчины ... и в образе "Плохой Девчонки"?

Однозначно - эту свадьбу не забудут никогда. Даже если она не состоится.1.0 — создание файла






Однако, это нормально надевать Ваше свадебное платье время от времени … даже только, чтобы смотреть телевизор. Все делают это.

Правда.

Лиззи Николс Дизайн

Глава 25

Она - не он. Еще не совершенный -

Пусть совершенство в ней он обретет,

Она же полной славы не достигла -

Да будет в нем дана ей полнота.

Уильям Шекспир (1564-1616), английский поэт и драматург.

Шесть месяцев спустя.

- О,ты самая красивая невеста!

- Вовсе нет,- заверяет меня Тиффани. - Я выгляжу толстой.

- Тиффани, - говорю я строго. - Ты на четвертом месяце беременности. Ты и должна выглядеть толстой.

- Странно что это до сих пор пугает меня? - Спрашивает Моника в частности к никому не обращаясь - я имею в виду тот факт что Тиффани скоро станет мамой? Это никого не пугает?

Шери поднимает руку вместе с Сильвией и Марисоль.

Тиффани смотрит на них:

- Я ненавижу всех вас, - говорит она.

- Как же мило, - продолжает Моника, - что беременность превратила Тиффани в приятного и внимательного человека.

- Это платье делает меня полной, - говорит Тиффани своему отражению в золоченном зеркале отражающего ее в полный рост.

- Это не так, - обижаясь возмущенно говорю я - это беременность делает тебя толстой.

- Это платья для жирных, - говорит Тиффани надувая губки. - Ты сделала мне чертовски жирное платье для моей чертовой свадьбы.

- Ты же знаешь, как это круто, - говорит Шери, кушая конфетки, которые она купила в магазине, чтобы показать,что она предвидела эти дни. - Когда невесты матерятся. Особенно беременные невесты.

Сильвия и Марисоль издавали звук "тс-с-с" и суетились вокруг Тиффани, одевая на нее изысканное - и не делающее ее толстой - оригинальное платье, которое я смоделировала для нее.

- Это платье не делает тебя толстой, Тиффани, - говорю я, сдерживая себя, чтобы не удушить ее. - И не вежливо говорить так человеку, который платит тебе достаточно,чтобы ты могла работать на пол-ставки и бросить работу у Пендергаста, Лоуглинна и Флинна которую ты ненавидишь.

Тиффани просто смотрит на свое отражение.

- И что? Я собираюсь закончить работать на тебя через пять месяцев, чтобы я смогла остаться дома с маленьким Раулем.

- Это мальчик? - с волнением спросила Мерисоль.

- Кто знает? - Тиффани смотрит на отражение, - Все равно.

- Серьезно, - говорит Шери, засовывая в рот еще одну конфетку. - Это лучше, чем Американский Гладиатор.

- Ты можешь позволить себе няню, Тиффани, - говорю я ей, дергая ее за пояс с немного большим усилием, чем следовало бы. - Тебе не придется увольняться. Ведь я выбрала план покрытия медстраховкой, который предоставляет всем вам, дамы, полностью оплаченные четыре месяца для декретного отпуска, помнишь? Вот, я разработала это платье специально для тебя, с шикарной талией в стиле ампир и горловиной в форме сердечка с церковным шлейфом, который кстати абсолютно неуместен для такой свадьбы второпях, которую ты и Рауль собираетесь провести в офисе муниципального служащего... даже если мы потом соберемся отметить то в Таверне на Зеленой - чтобы твоя выпуклость было абсолютно незаметна. Никто ее не увидит. И как же ты осмеливаешься сказать, что это платье жутко полнит?

Глаза Тиффани падают на коробку Шери с конфетами.

- Не могла бы ты поделиться? - спрашивает она.

- Нет, не даст. - отрезаю я. - Ты не получишь шоколад в этом платье, над которым я горбатилась более двух недель.

- Мы горбатились, - поправляет Мерисоль. - Я вчера торчала до двух ночи над вышивкой кристаллами.

- Точно, - говорю я. - Мы все горбатились над ним.

- Не важно, - снова говорит Тиффани, закатывая свои глаза с безупречным макияжем. - Как будто в магазине Джеков на следующей неделе не будет копия данного платья за 200 баксов.

- Не будет! - кричу я. - Я же тебе говорила. Это оригинальный дизайн Лиззи Николс! И Джеки не имеют ничего общего с этим. Ну, там будет что-то похожее. И оно будет стоить 399 долларов.

Тиффани откидывает голову, пока ее локоны не отпружинивают обратно.

- Я так и знала! - сказала она, снова закатив глаза.

- Машины здесь, - говорит Моник внезапно поскучневшим голосом.

- Ладно, идем. - торопливо говорю я. - Иначе опоздаем.

И мы всей толпой идем зимой на свежий воздух, мимо нового ярко-розового тента со словами «Лиззи Николс Дизайн ™" написанных белым рукописным шрифтом, и расходимся в два ожидающих нас черных автомобиля, которые Рауль заказал нам, я осторожно несу шлейф Тиффани и забираюсь в машину за ней с Шери.

- Спасибо, что пришла, - говорю я ей с благодарностью

- Ты издеваешься надо мной? - говорит Шери, кладя в рот еще конфетку, - Я ни за что не пропущу это. Итак, это произошло? Парень наконец-таки получил Грин-кард?

- Как раз вовремя. Еще пять месяцев и он стал бы папой до того, как стать легалом.

- Это, наверно, был самый быстрый развод в жизни.

- Ну, бывшая миссис Рауль была очень благодарна, что он помог ей с ИэНэС? - объяснила я. - Знаешь, не говоря уже о том, что они не жили вместе как муж и жена эти годы.

- Это так романтично, - со вздохом сказала Шери, садясь на кожаные сидения.

Когда мы приближаемся к дому номер 1 по Сентер-стрит, я выпрыгиваю из машины и бегу, чтобы удостовериться, что Тиффани выберется из своей машины, не повредив платье, над которым мы все так долго и упорно работали. Она справляется с этой нелегкой задачей, хотя уже немного подрастеряла грациозность. Благодаря объединенным усилиям, мы проводим ее вверх по холлу, где ждут мужчины и Пэт, которая заскочила сюда на обеденном перерыве.

Все мои тревоги были не напрасны, хотя, когда я вижу лицо Рауля, когда он смотрит на свою невесту в первый раз в подвенечном наряде. Слезы заполняют его глаза, и я так тронута, когда он берет руку Тиффани и шепчет:

- Детка, ты прекрасна.

Я была вынуждена отвести взгляд.

- Знаю, - самодовольно шепчет Тиффани в ответ. Думаю, что теперь она и не думает, что выглядит толстой.

Мою талию охватывают руками и секундой спустя, мужчина в сером костюме целуем меня в шею.

- Привет, - говорит Чаз, - Ты поработала на славу.

- Спасибо, - хихикнула я. Да, правда. Я хихикнула. Это то, что Чаз делает ради меня. - Нравится ли тебе лента вокруг декольте? Я подумала, что было бы приятно ее добавить. Я собираюсь сделать также для новой линии платьев для девочек с цветами, которые мы выпустим в следующем году.

- Оно будет продаваться, как горячие пирожки, - говорит он.

Он надел желтый галстук, который я так люблю в честь этого события. Мои колени подгибаются. Чаз в костюме и, в частности, в желтом галстуке до сих пор имеют власть надо мной. Интересно, что когда-нибудь изменится?

У меня такое чувство, что нет.

Скучный клерк просто называет имена Тиффани и Рауля, и мы готовимся в крошечной часовне с ними, когда в прихожей слышится знакомый крик:

- Подождите! Подождите меня!

- О,Боже, - стонет Шери. - Кто ее пригласил?

Я прикусила нижнюю губу.

- Эм…Я должно быть упомянула, что Тиффани выходит замуж сегодня в центре…прямо сейчас.

- О, Боже, Лиззи, - огрызается Тиффани. - Когда же ты начнешь держать язык за зубами?

Не дав мне сказать и слова, врывается Ава, на которой скромный деловой костюм (завершаемый шляпкой-таблеткой) сжимая под руку мужа Джошуа Рубенштейна, также известного как ди -джей Типпикэт, за ними как всегда семенит маленький Джоуи.

- Мне так жаль, что я опоздала, - говорит Ава, с царственным выражением лица в связи с недавним повышением до исполнительного президента по маркетингу компании Джек Индастриз. - Мы застряли в пробке по дороге с вертолетной площадки.

Тиффани смотрит на нее, а Рауль говорит приветливо: - Я рад, что вы смогли прийти.

Затем клерк снова называет их имена, и мы все идем вперед на короткую - но значимую - церемонию.

И только после того, как Латрел открыл шампанское, все выдали свои поздравления по кругу, затем нам сказали стать в одну линию, чтобы освободить место для следующей пары, потом Рауль проинструктировал нас, как вернуться к Таун Карс, которые должны были привезти нас обратно в город в Таверну на Зеленой - только после этого Чаз взял меня за локоть и отвел в уголок у фонтана и бюллетеня на стене со списком клерков. Затем он показал мне то, что прятал во внутреннем кармане костюма.

- Догадайся, что это, - говорит он, подозрительно сверкая сапфировыми глазами.

Я смотрю на гладкий белый конверт.

- Это связано с моим ателье? - с нетерпением спрашиваю я. - Ты получил наследство, и я больше не должна никому денег?

Чаз расстроился.

- Нет. Но вот что ты хочешь, чтобы я сделал? Я думал, что ты хочешь сама все оплатить, встав на свои ноги и все такое, как ты говорила прошлым летом.

- Хм, да, - говорю я, стараясь скрыть свое разочарование. - Я все сделаю. Верно. Итак, что это?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева сплетен выходит замуж"

Книги похожие на "Королева сплетен выходит замуж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэг Кэбот

Мэг Кэбот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж"

Отзывы читателей о книге "Королева сплетен выходит замуж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.