» » » » Стефан Жеромский - Пепел


Авторские права

Стефан Жеромский - Пепел

Здесь можно скачать бесплатно "Стефан Жеромский - Пепел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1958. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стефан Жеромский - Пепел
Рейтинг:
Название:
Пепел
Издательство:
Государственное издательство художественной литературы
Год:
1958
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пепел"

Описание и краткое содержание "Пепел" читать бесплатно онлайн.



«Пепел» Стефана Жеромского – один из наиболее известных польских исторических романов, повествующих о трагедии шляхты, примкнувшей к походам Наполеона. Герой романа молодой шляхтич Рафал Ольбромский и его друг Криштоф Цедро вступают в армию, чтобы бороться за возвращение захваченных Австрией и Пруссией польских земель. Однако вместо того, чтобы сражаться за свободу родины, они вынуждены принимать участие в испанском походе Наполеона.

Показывая эту кампанию как варварскую, захватническую войну, открыто сочувствующий испанскому народу писатель разоблачает имевшую хождение в польском обществе «наполеоновскую легенду» – об освободительной миссии Наполеона применительно к польскому народу.

В романе показаны жизнь и быт польского общества конца XVIII – начала XIX в.






325

Я прожил жизнь блаженным пилигримом,
Всегда со мною рядом друг стоял.
Он был, как остров в море нелюдимом,
И голову пред бурей не склонял (нем.).

326

Huze – у масонов восклицание радости, в переводе значит «спаситель». Первоначально старошотландский клич, введенный в масонскую обрядность шотландскими масонами.

327

Именем законной, исправленной и совершенной ложи св. Иоганна, именуемой «Золотой Светильник»… (нем.) Zum goldenen Leuchter («у золотого светильника») – название масонской ложи в Кенигсберге и Варшаве; в Варшаве основана была в 1797 году, имела немецко-польский характер.

328

Председатель масонской ложи (нем.).

329

Две бронзовые колонны… – В зале ложи находились две колонны: южная колонна, обозначенная буквой В (Boas) – символ мудрости, и северная колонна, с буквой J (Jachin) – символ добродетели.

330

Здесь: «Построиться!» (нем.).

331

Фридрих-Вильгельм III – прусский король (1797–1840) – ограниченный, малообразованный человек, придерживавшийся реакционных взглядов.

332

Великий мастер – лицо, возглавлявшее «Великий Восток». «Великий Восток» или «Великая Ложа» – название высшей инстанции группы нескольких лож.

333

«Колонна Фридриха Вильгельма» (нем.).

334

Моле Иаков-Бернгард (середина XIII в. – 1313) – последний великий магистр Ордена тамплиеров. По приказанию папы Климента V он вместе с конвентом Ордена переселился во Францию, где был арестован вместе со всеми тамплиерами королем Филиппом Красивым и после судебного процесса казнен.

335

Климент V – папа Римский (1305–1314), ранее – Бертран де Гу, архиепископ Бордосский. Сторонник короля Филиппа Красивого. Избранный папой, сделал своей резиденцией Авиньон, отменил буллы и послания, изданные его предшественником папой Бонифацием VIII против Франции; осудил и уничтожил Орден тамплиеров.

336

Филипп IV Красивый (1285–1314) – французский король. Вел борьбу с французскими феодалами и папством (Бонифацием VIII), не соглашаясь признать за ним высшую светскую власть. Стремясь захватить богатства Ордена тамплиеров, уничтожил орден и конфисковал его имущество. Тамплиеры – храмовники, религиозно-рыцарский орден, основанный в XII веке, во время крестовых походов. Тамплиеры считались защитниками церкви и христианских государств, образованных в Палестине крестоносцами. С потерей Палестины значительная часть тамплиеров поселилась во Франции. В 1307–1310 годах Орден был упразднен. С течением времени в обряды и ритуалы Ордена было внесено много элементов мистики и магии. Некоторые из них заимствованы были позднее масонами.

337

Святой Бернар Клервосский (1091–1153) – главный настоятель монашеской общины в Клерво (Франция). Проповедник строгого, монашеского образа жизни католического духовенства, обличитель пороков и роскоши. Вдохновитель второго крестового похода. Полемист и критик еретических учений.

338

Воззвание к храмовникам» (лат.).

339

Ложа «Friedench Wilhelm гиг Säule» («У колонны Фридриха-Вильгельма») – основана была в Варшаве в 1802 году, имела смешанный немецко-польский характер.

340

– Что необходимо, чтобы сделать ложу справедливой и совершенной?

– Трое ее составляют, пятеро делают справедливой, семеро – совершенной.

– Кто они?

– Мастер стула, двое блюстителей, двое подмастерьев и двое учеников.

– В какой ложе вы состоите?

– В ложе святого Иоанна.

– Почему наши ложи названы в честь святого Иоанна?

– Потому что братья каменщики, которые объединились для завоевания святой земли, избрали своим покровителем святого Иоанна (франц.).

341

Харон – в древнегреческих сказаниях лодочник, перевозивший души умерших через реку Ахерон (Стикс) в подземное царство.

342

Самая плачевная разновидность несчастья (лат.)

343

Самое тяжелое! О… Самое тяжелое! Тюремное наказание третьей степени… (нем.) Не могу… (чеш.)

344

Стой! (нем.)

345

На колени! (нем.)

346

Пандуры. – Так называлось в Австрии сначала иррегулярное, потом регулярное пешее войско, набиравшееся из венгерцев и славян (хорватов), проживавших преимущественно на границах с Турцией.

347

Пресбург (ныне Братислава) – тогда входил в состав Венгерского королевства, составной части Габсбургской монархии.

348

Моравия (ныне – часть Чехословакии) – в то время провинция Австрийской монархии.

349

Чертов мост – мост через реку Рейс в южной части Швейцарии, через который был совершен выдающийся переход русских войск под начальством А. В. Суворова в сентябре 1799 года, во время войны с Францией.

350

Лигурийская, некогда Генуэзская республика. – Генуэзская республика, так же как и Венецианская – государство с олигархическим управлением. Основой ее могущества была обширная морская торговля; в средние века Генуэзская республика была сильным государством, владевшим большими территориями на Апеннинском полуострове, на островах Средиземного моря (Корсикой, Сардинией и др.). С течением времени Генуя потеряла свое могущество и значительную часть территории. В 1797 году, во время военных действий между Францией и Австрией на итальянской территории, демократические элементы Генуи пришли в движение, и генуэзское правительство, опасаясь открытого возмущения, заключило с генералом Бонапартом договор, в силу которого республика (переименованная в Лигурийскую) ввела у себя государственное устройство по французскому образцу. В 1805 году Лигурийская республика была присоединена к Франции, в 1813 году – восстановлена, в 1815 году ее территория была соединена с Сардинским королевством.

351

Изабелла Кастильская (1450–1504) – королева Кастилии, а затем Испании. Отнеслась сочувственно к планам Христофора Колумба и оказывала материальную поддержку его экспедиции.

352

Возможно, что имеется в виду Надасти Фридрих, граф (1708–1783), австрийский фельдмаршал, наместник Хорватии, реорганизовавший пандуров в регулярное войско.

353

Кстати (франц.).

354

Отлично! (франц.)

355

Как и следует, по справедливости (франц.).

356

В будущем (лат.).

357

Она спит (франц.)

358

Пеньдизрыбье (по-польски pçdziz rybiç) – холодный паштет из зайца. Название происходит от французского pain de gibier (пирог из дичи).

359

Господи! (нем.)

360

Я, пожалуй, начну (лат.).

361

Графиня (франц.).

362

Простотой (франц.).

363

Когда на долы ночь слетела.
Уснула Эхо, у ручья
В тиши Амелия запела… (франц.)

364

В рассветный час в долинах Флоры,
Ждет роза, глядя в дольний мир,
Когда, гоня коней Авроры,
К ней нежный прилетит Зефир… (франц.)

365

Мелодия: «В пустынном и темном лесу…» (франц.)

366

Вблизи прохладного истока —
Начала сотни ручейков,
Амур, измученный жестоко,
Дремал на стеблях тростников… (франц.).

367

Бывший (франц.).

368

Начало известного латинского изречения: «Не поднимайся, сапожник, выше сапог», (лат.)

369

Коцит – в подземном царстве река «плача и стенаний».

370

Количество (лат.).

371

Хочешь не хочешь (лат.).

372

Тускул (Tuscullum) – предместье Рима, в окрестностях которого находилось много вилл, принадлежавших знатным римлянам.

373

Лично (лат.).

374

Наследственные владения (лат.).

375

До абсурда (лат.).

376


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пепел"

Книги похожие на "Пепел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стефан Жеромский

Стефан Жеромский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стефан Жеромский - Пепел"

Отзывы читателей о книге "Пепел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.