Авторские права

Джек Лондон - Планшетка

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Лондон - Планшетка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Планшетка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Планшетка"

Описание и краткое содержание "Планшетка" читать бесплатно онлайн.








- Я хочу выяснить причину, - сказала она.

Они вернулись к лошадям и подвергли Долли тщательному осмотру, который ничего не дал. Удила, копыта, ноги, рот, круп - все было в порядке. В седле и потнике не было ни шипа, ни колючки; на спине не было потертостей и царапин. Они искали следы укуса змеи или насекомого, но ничего не нашли.

- Одно ясно: какая-то субъективная причина у нее была, - сказал Крис.

- В нее вселился злой дух, - предположила Лют.

При этой мысли оба они рассмеялись, так как были здравомыслящими и нормальными детьми двадцатого века, которые любили погоню за зыбкими идеалами, но никогда не переходили грани, где начинаются суеверия.

- Злой дух, - смеялся Крис, - но что я сделал дурного, за что меня нужно наказывать?

- Вы слишком много думаете о себе, сэр, - возразила Лют. - Скорее всего это зло, я уж не знаю какое, лежит на совести Долли. Ты поехал на ней совершенно случайно. В этот момент на ней могла оказаться я, или тетя Милдред, или еще кто-нибудь.

Разговаривая, она взяла стремя и стала укорачивать ремень.

- Что ты делаешь? - спросил Крис.

- Обратно на Долли поеду я.

- Нет, ты не поедешь, - возразил он. - Лошадь надо воспитывать. После того, что случилось, я просто вынужден ехать на ней сам.

Но теперь это была слабая и больная лошадь. Она все время спотыкалась и останавливалась, кожа ее нервно подергивалась, мускулы то и дело сводило судорогой - все это было последствием чудовищного напряжения, перенесенного ею.

- Теперь мне бы только книжку стихов - и в гамак... - сказала Лют, когда они въехали в лагерь.

Это был летний лагерь, разбитый в роще высоких секвой соскучившимися по природе горожанами. Солнечные лучи дробились в густых ветвях, и внизу царили рассеянный свет и прохлада. Кухня и палатки слуг находились в стороне от главного лагеря; между ними была устроена большая столовая, отгороженная сплошной стеной деревьев. Там всегда разгуливал ветерок, и не требовалось никакого навеса для защиты от солнца.

- Бедная Долли, она действительно больна, - сказала Лют после того, как они с Крисом вечером приходили взглянуть последний раз на кобылу. - Но ты цел и невредим, Крис, и для одной маленькой женщины это главное. Я думала, что знаю, какое место ты занимаешь в моем сердце, но по-настоящему я узнала это только сегодня, когда я потеряла тебя из виду, когда ты мчался сквозь заросли и боролся с лошадью, когда я не знала, что с тобой.

- Я думал о тебе, - ответил Крис и почувствовал, как она благодарно сжала его руку.

Лют запрокинула голову и поцеловала его в губы.

- Покойной ночи, - сказала она.

- Милая, милая Лют! - нежно сказал он, когда она скрылась в темноте.

- Кто поедет за почтой? - донесся из-за деревьев женский голос.

Лют закрыла книгу, которую читала вместе с Крисом, и вздохнула.

- Мы сегодня не собирались кататься, - сказала она.

- Давай я поеду, - предложил Крис. - А ты оставайся здесь. Я слетаю в одно мгновение.

Она отрицательно покачала головой.

- Кто поедет за почтой? - настойчиво вопрошал женский голос.

- А где Мартин? - крикнула Лют.

- Я не знаю, - ответил голос. - Наверное, Роберт взял его с собой покупать лошадь или ловить рыбу... я уж не знаю, куда... Кроме тебя и Криса, здесь никого не осталось. И кроме того, вы нагуляете аппетит перед обедом. Вы валялись в гамаке целый день. А дяде Роберту н е п р е м е н н о  нужна газета.

- Хорошо, тетя, мы едем! - крикнула Лют, выбираясь из гамака.

Несколько минут спустя они уже были в костюмах для верховой езды и седлали лошадей. Под палящими лучами полуденного солнца они выехали на проселочную дорогу и свернули к Глен Эллену.

Городок дремал на солнцепеке. Продавец газет и почтмейстер едва разлепили глаза, чтобы вручить пачки писем и газет.

Через час Лют и Крис свернули с дороги и стали спускаться по тропе с высокого берега реки, чтобы напоить лошадей перед возвращением в лагерь.

- У Долли такой вид, словно она и не помнит, что с ней было вчера, сказал Крис, когда лошади зашли по колено в бурлящую воду. - Взгляни на нее.

Кобыла подняла голову и насторожила уши, услышав, как в чаще зашелестел перепел. Крис наклонился и почесал у нее за ухом. Долли явно наслаждалась, она потерлась головой о плечо Бэна.

- Совсем как котенок, - заметила Лют.

- И все же после вчерашней безумной выходки я никогда не смогу полностью довериться ей, - сказал Крис.

- Понимаю, ты, конечно, на Бэне чувствуешь себя в большей безопасности. - Лют засмеялась. - Странно, мое доверие к Долли совсем не поколебалось. Относительно себя я уверена, но мне ни за что не хотелось бы увидеть тебя вновь верхом на ней. А в Бэна я верю непоколебимо. Погляди, какая у него шея. Как он красив! Он будет таким же мудрым, как Долли, в ее годы.

- Разумеется, - сказал, улыбаясь, Крис. - Уж Бэн-то, наверное, никогда меня не подведет.

Они повернули лошадей и стали выезжать из воды. Долли остановилась, чтобы смахнуть мордой муху, севшую на колено, и Бэн вышел первым на узкую тропинку. Разъехаться, чтобы пропустить вперед Лют, здесь места не было, и Крис не стал останавливать коня. Лют, ехавшая позади, любовалась очертаниями обнаженной шеи и могучих плеч своего возлюбленного.

Вдруг она натянула поводья. Лют не успела даже вскрикнуть, так быстро все произошло. Тропинка проходила по обрывистому берегу, почти отвесно спускавшемуся к воде. По тропинке-карнизу с трудом прошел бы даже пешеход. И вдруг Уошо Бэн встал на дыбы, закрутился и, покачавшись мгновение в воздухе, свалился с тропинки спиной вниз.

Все произошло так быстро и неожиданно, что Крис не успел соскочить на тропинку. Он почувствовал, что падает, и сделал единственно возможную вещь: вынул ноги из стремян и спрыгнул в сторону и вниз. До камней внизу было двенадцать футов. Крис падал вытянувшись, подняв голову и глядя на лошадь, которая валилась прямо на него.

Крис упал на ноги, как кошка, и тут же отпрянул в сторону. В следующее мгновение рядом с ним рухнул Бэн. Животное стало биться, но вскоре оно издало тот страшный крик, который иногда издают лошади, получив смертельную рану, и затихло. Бэн рухнул на спину и так и остался лежать. Голова его была немного подвернута, задние ноги обмякли и замерли, а передние еще дергались.

Крис взглянул вверх, чтобы подбодрить Лют.

- Я начинаю привыкать к этому, - сказала она, улыбаясь ему. - Я вижу, ты опять цел и невредим. Нужна ли моя помощь?

Он тоже улыбнулся и подошел к упавшему животному, чтобы отпустить подпругу и высвободить подвернувшуюся голову.

- Я так и думал, - сказал он после беглого осмотра. - Я так и думал. Ты слышала, как что-то хрустнуло?

Лют содрогнулась.

- Это был конец. Бэн больше не существует.

Он обошел коня и стал подниматься по тропинке.

- Сегодня я ехал на Бэне в последний раз. Пошли домой.

Поднявшись на берег, Крис обернулся и поглядел вниз.

- Прощай, Уошо Бэн! - крикнул он. - Прощай, старина!

Животное пыталось приподнять голову. На глазах у Криса выступили слезы. Он отвернулся и увидел, что и Лют всплакнула. Она сочувственно молчала и только крепко сжимала его руку, когда он шел рядом с ее лошадью по пыльной дороге.

- Это было сделано умышленно, - неожиданно вырвалось у Криса. - Не было и намека на то, что он сделает. Он умышленно опрокинулся на спину.

- Да, это было совершенно неожиданно, - согласилась Лют. - Я видела все. Он закрутился и тут же опрокинулся, словно ты сам изо всей силы дернул за поводья.

- Клянусь, это сделал не я. Я даже не думал о коне. Когда он поднимался, я по обыкновению опустил поводья.

- Я бы увидела, если бы ты сделал это, - сказала Лют. - Да ты бы и не успел. Ты не мог этого сделать даже невольно.

- Значит, это сделал кто-то невидимый, протянувший руку неведомо откуда.

Он бросил на небо озорной взгляд и улыбнулся нелепости этого предположения.

Когда они подъехали к той части рощи, где располагались лошади, навстречу им вышел Мартин. Он принял Долли и, казалось, совершенно не удивился при виде Криса, идущего пешком.

Лют пошла, а Крис немного задержался.

- Вы можете застрелить лошадь? - спросил он.

Конюх кивнул, сказал: "Да, сэр", и еще раз кивнул.

- Как вы это делаете?

- Провожу две линии от глаз к ушам... то есть, от каждого глаза к уху на противоположной стороне головы, сэр. И где линии пересекаются...

- Достаточно, - перебил его Крис. - Вы знаете водопой у второго поворота. Там вы найдете Бэна с переломанной спиной...

- А, вот вы где, сэр. Я ищу вас с самого обеда. Вас срочно требуют.

Крис бросил сигару и придавил подошвой светящийся огонек.

- Ты никому не говорила об этом... о Бэне? - спросил он.

Она покачала головой.

- Скоро они сами узнают. Завтра Мартин расскажет обо всем дяде Роберту, - сказала Лют. - Но ты не расстраивайся, - добавила она, помолчав, и взяла его за руку.

- Он мне достался еще жеребенком, - сказал Крис. - Кроме меня и... тебя, на нем больше никто не ездил. И я сам погубил его. Я знал его с самого рождения. Я знал его как свои пять пальцев, мне были известны все его причуды и шалости, и я даю голову на отсечение, что он не мог сделать ничего подобного. Не было никаких признаков, что это может случиться. Он не закусывал удил, не выходил из повиновения. Я вспомнил все до мельчайших подробностей. Он слушался узды. Все произошло в мгновение ока. Это был импульс, и он с быстротой молнии подчинился ему. Я поражаюсь, как быстро все случилось. Не прошло и секунды, как мы были уже на краю и падали... Это было умышленное... умышленное самоубийство. И покушение на мою жизнь. Это была ловушка, и я был жертвой. В седле был я, и он бросился вниз вместе со мной. Но ненавидеть меня он не мог. Он любил меня, как только может любить лошадь. Не знаю, что и думать. Я разбираюсь в этом не больше, чем ты во вчерашнем поведении Долли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Планшетка"

Книги похожие на "Планшетка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Лондон

Джек Лондон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Лондон - Планшетка"

Отзывы читателей о книге "Планшетка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.