Рауль Кабеза Де Вака - «Если», 1999 № 01-02

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 1999 № 01-02"
Описание и краткое содержание "«Если», 1999 № 01-02" читать бесплатно онлайн.
Рауль Кабеза Де Вака. ОКОНЧАТЕЛЬНО, рассказ
Вл. Гаков. КАРТОГРАФЫ АДА, РАЯ И ОКРЕСТНОСТЕЙ
Йен Макдональд. НОЧЬ ВСЕХ МЕРТВЕЦОВ, повесть
ВИДЕОДРОМ
*Сериал
-- Константин Дауров. ЭНТОМОЛОГИЯ НА МАРШЕ
*Экранизация
-- Евгений Харитонов. ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО
*Рецензии
*Рейтинг
-- Сергей Кудрявцев. ЛИДЕРЫ 1998. Самые кассовые фантастические фильмы
*Внимание, мотор!
-- Арсений Иванов. Новости со съемочной площадки
Джеймс Шмиц. ЧУДОВИЩЕ РАЗУМА, рассказ
Джеффри Лэндис. ДВЕРЬ В ЛЮБУЮ СТОРОНУ, рассказ
Леонид Лесков. ОТКРЫТИЕ НА КОНЧИКЕ ПЕРА
Майя Каатрин Бонхофф. СПРОСИТЕ АРЛЕНА, рассказ
ДЕЛА ИЗДАТЕЛЬСКИЕ
*Эдуард Геворкян. НЕДОЛГО МУЗЫКА ИГРАЛА…
ЗВЕЗДНЫЙ ПОРТ
*Кэтрин Маклин. ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ, рассказ
ИСТОРИЯ КНИГИ
*Кир Булычёв. ЗА ПРЕДЕЛАМИ РЕЦЕНЗИИ
РЕЦЕНЗИИ
КРУПНЫЙ ПЛАН
*Александр Ройфе. НА СУШЕ И НА МОРЕ
КУРСОР
ЛАБОРАТОРИЯ
*Борис Стругацкий. КОММЕНТАРИИ К ПРОЙДЕННОМУ
PERSONALIA
Он попросил пилота начать облет с дальнего края долины и описать над ней несколько зигзагов на наименьшей высоте, допускаемой требованиями безопасности и законодательства.
Летчик попался молчаливый: он не удосужился спросить клиента, чем они, собственно, занимаются, и прервал молчание, только когда в третий раз вернулся к начальной точке изломанной траектории. Фриз внимательно рассматривал поросшие лесом склоны, сжимая в руках фотоаппарат.
— А что мы вообще-то ищем?
— Точно не знаю. — Это была чистая правда. Что он мечтал заметить? Отблеск солнца на стальной обшивке? Выгоревший участок леса? Несколько поваленных стволов? Желательно, все вместе. — Что-нибудь необычное.
— Это в каком же смысле? Уж не снежного ли человека?
— Что?.. Нет-нет, ничего такого. Я астроном-любитель. Думаю, здесь недавно упал метеорит. Было бы здорово, если бы мне удалось его отыскать.
— Разве об этом не сообщили бы в новостях?
— Об этом как раз сообщали.
— Вот как? Значит, я пропустил. Не то, чтобы я обращал внимание на такие штуки… Шаровые молнии — вот что меня увлекает! — Летчик внезапно сделался словоохотлив и выстрелил в своего пассажира длинной очередью баек про шаровые молнии, которые Фриз с интересом выслушал.
В самый разгар то ли третьей, то ли четвертой по счету истории, служившей, по убеждению летчика, доказательством того, что шаровая молния является сгустком первичного интеллекта, Фриз внезапно утерял нить повествования. Его взгляд нашарил-таки нечто необычное: примятые и обломанные верхушки деревьев, указывающие, как стрелка, на длинный шрам — участок оголенного грунта к востоку. Шрам упирался в заросли кустарника. Фриз ожесточенно защелкал затвором фотоаппарата.
— Что? — крикнул летчик. — Что там? Вы что-то увидели?
— Кое-что. Можно приблизиться к этой полосе, шраму на грунте — вон там? Видите, позади тех сломанных сосен?
Пилот присвистнул.
— Вижу! — Он заложил круг и стал снижаться.
— Сомневаюсь, что вы сумеете опуститься, — сказал Фриз, щелкая своей древней камерой, как одержимый.
— Куда там! На таком склоне никто не сядет, разве что этот ваш метеорит.
Фриз кивнул и стал озираться в поисках запоминающихся примет местности. Самой подходящей приметой оказался домик на Переландра Серкл, который отделяла от места падения какая-то сотня метров. Если домик не пустует, его обитатели не могли не заметить пришельца из других миров, упавшего на Землю.
Вид у домика был не слишком обитаемый. Машин рядом не оказалось, из трубы не шел дым, хотя воздух с приближением вечера становился все прохладнее. Стен задумался о своих дальнейших действиях. Вариантов было всего два: либо ничего не предпринимать, либо ворваться в собственное жилище.
Боевыми искусствами он не владел, револьвера, дубинки, даже газового баллончика у него при себе не было. Как ни печально было в этом признаваться, он не делал чести славной когорте американских домовладельцев. Невзирая на слабость своей позиции, он съехал с ухабистой дороги и остановился у калитки. Вопреки его опасениям, никто не выскочил из дома, стреляя в него на бегу. Обошлось без хлопанья ставен и дверей.
Немного поколебавшись, он вылез из машины, держа руку в кармане, где лежало его единственное оружие — сотовый телефон. При первых признаках опасности он был готов звонить в полицию. Возможно, надо было вызвать полицию заблаговременно, но он так и не придумал предлога. «Кажется, кто-то ведет в газете колонку под моим именем». Бред, конечно.
Он хлопнул дверцей машины, опять распахнул ее и хлопнул еще сильнее. Направляясь к дому, он громко беседовал с самим собой. Входная дверь оказалась незапертой. Он немного постоял в нерешительности, раздумывая, не вызвать ли полицию прямо сейчас, потом приоткрыл дверь.
— Эй! — позвал он. Молчание. — Эй!
В доме было чисто, даже пыли не было видно, хотя уборщица не должна была сюда заглядывать на протяжении уже нескольких недель. Он прошел через гостиную в направлении кабинета, где надеялся увидеть следы присутствия непрошенных гостей. По пути он заглянул в спальню. Кровать оставалась нетронутой. Если кто-нибудь на ней спал, то обладал похвальной аккуратностью.
Зато в дверях кабинета он остановился, как вкопанный. Центр всей деятельности захватчика определенно находился здесь. Компьютер был включен и, судя по всему, загружался. На глазах у хозяина загрузка кончилась, на монитор вернулось основное окно электронной почты. Сгорая от любопытства, Стен сел за компьютер.
«Принимай новую партию товара, Арлен. Тут есть забавные штучки». Видимо, из газеты Стен открыл одно из сообщений в перечне и прочитал:
«Дорогой Арлен!
На днях я обедал с важной клиенткой, которая, не доев главное блюдо, достала зеркало и зубочистку и давай ковыряться в зубах — прямо за столом! Я страшно расстроился. Представьте себе шикарную даму в костюме от Кристиан Диора, сидящую в пятизвездочном ресторане и ковыряющую в зубах!
Я в полной растерянности: эта особа очень важна для нашего бизнеса, но теперь я боюсь появляться с ней в общественных местах — вдруг у нее обнаружатся и другие неприятные привычки? Трудно поверить, что ее еще ни разу не вышвыривали за такие ужимки из ресторанов. Как мне быть?
Растерянный из Стейтен-Айленд»
Действительно, забавно! Стен не смог отказать себе в удовольствии: сев за компьютер, он открыл текстовой редактор и написал:
«Дорогой Растерянный!
Раз Вы питаетесь в пятизвездочных ресторанах, значит, у Вас есть лишние деньги. В следующий раз, когда Вы поведете на ленч вашу важную клиентку, суньте метрдотелю двадцатку, чтобы он дал Вашей гостье по уху при первых признаках процедуры по чистке зубов. Можно и по-другому: посадите за соседний столик пару приятелей, чтобы они приветствовали появление зубочистки криком: «Как неприлично!»
Он получил от своего текста огромное удовольствие. Но это, конечно, не отвечало на вопрос, как неизвестный пристроился писать колонку советов от его имени… вернее, от его лица.
Он уже собрался устроить в кабинете обыск, дабы прояснить главный вопрос, как вдруг услышал скрип двери и странный гул. На полусогнутых ногах Стен преодолел четыре фута, отделявшие кресло от стенного, шкафа. Забившись туда, он припал было глазом к вентиляционной дырочке, но так ничего и не разглядел. Пришлось обратиться в слух.
До ушей донеслись странные потрескивания, посвистывания, поскрипывания и пощелкивания, ответом на которые стала лавина столь же невразумительных шумовых эффектов. Он вообразил, что различает в потоке отдельные слова, но не смог определить язык общающихся. Язык явно был искусственным, но Стен не знал о других искусственных языках, кроме эсперанто и клингона, и не считал себя знатоком в этой области.
Звуки стали громче, потом Стен услыхал английскую речь — правда, с чудным акцентом. Голос зачитывал с монитора его ответ на дурацкое письмо. Когда чтение закончилось, раздалось зычное гиканье.
— Речь совершенно не о том! Как можно бесстыдно сверкать зубами в общественном месте! Просто чудо, что не вспыхнула драка. Что за безответственное поведение!
— Кажется, это вы, Кетзел, ведете речь совершенно не о том, возразил другой голос на безупречнейшем английском.
— То есть как? Разве… — Стен услышал ожесточенный стук по клавишам своей клавиатуры. — Разве низвести эту выходку до уровня банальной невежливости не значит оправдать подобную…
— Лучше подумайте, Кетзел, кто ввел в компьютер ответ на письмо?
Установилась многозначительная тишина.
— Еще важнее понять, — продолжил второй голос на прекрасном английском, — где автор текста. Мы отсутствовали не более пяти минут.
Стен услышал звук удаляющихся шагов. Один из неизвестных покинул комнату. Стен затаил дыхание. Немного погодя снова раздался звук шагов.
Перед домом находится наземное самодвижущееся средство. Здесь кто-то побывал.
— Отличная логика, Кетзел. Впрочем, осмелюсь предположить: самодвижущееся средство перед домом указывает, что этот кто-то по-прежнему здесь.
— Будь добр, осмотри помещение.
Раздался негромкий щебет, после чего у Стена встали дыбом волосы. Повинуясь инстинкту, он шлепнулся на пол шкафа и зарылся в гору лыжных курток и одеял; здесь же валялись два здоровенных плюшевых медведя, которых он купил для племянницы, но так и не подарил. Из этого сомнительного убежища он увидел, как дверь шкафа распахивается. В шкаф заглядывала огромная гребенчатая ящерица. Рядом с ящерицей парил, не прикасаясь к полу, серебристый гладкостенный механизм, навевающий неприятные воспоминания о дистанционных зондах, состоявших на вооружении марсиан в фильме «Война миров». Чудовищные оранжевые глаза ящерицы оглядели внутренность шкафа и уперлись в кучу одежды на полу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 1999 № 01-02"
Книги похожие на "«Если», 1999 № 01-02" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рауль Кабеза Де Вака - «Если», 1999 № 01-02"
Отзывы читателей о книге "«Если», 1999 № 01-02", комментарии и мнения людей о произведении.