» » » » Инид Джохансон - Ветер перемен


Авторские права

Инид Джохансон - Ветер перемен

Здесь можно скачать бесплатно "Инид Джохансон - Ветер перемен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инид Джохансон - Ветер перемен
Рейтинг:
Название:
Ветер перемен
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1038-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветер перемен"

Описание и краткое содержание "Ветер перемен" читать бесплатно онлайн.



Неуклюжая толстушка, она была предана любимым, оклеветана отчимом, выгнана из дому родной матерью. И в довершение всего лишилась ребенка, который мог бы стать утешением в ее жизни.

Тем не менее у нее хватило сил выстоять, преодолеть все невзгоды и отвоевать у неблагосклонной к ней судьбы свое право на счастье.






Все взгляды, осуждающие, бичующие, обратились на нее. Алисия не то, что слова молвить — поначалу головы поднять не смела.

Как только у Леона язык поворачивается произносить о ней подобную грязь?

— Неправда, я не бросалась. Нет… — Но ее опровержение прозвучало едва слышно и совсем не убедительно.

Мать вновь стала орать на нее, выкрикивая обвинения, в которых не прослеживалось никакой логики. При этом глаза Филлис сверкали брезгливостью и злобой, свидетельствовавшими о том, что она не поверила дочери.

Да и с какой стати? Зачем докапываться до истины, если истина разрушит ее брак? Зачем отказываться от богатства, роскоши, спокойной обеспеченной жизни, если можно просто закрыть глаза на нелицеприятные факты?

Во взгляде Нормана читалось глубочайшее презрение, убившее в ней всякие иллюзии. Норман тоже не верит ей. Его предложение пожениться было продиктовано чувством долга. Он ее не любит, никогда не любил и не полюбит, а теперь она ему просто противна. Он пустил ее к себе в постель только потому, что она сама напросилась.

Мать Карен как-то сказала: «Мужчины — рабы своих гормонов». Она сокрушалась по поводу последней привязанности своего двадцатидвухлетнего сына Майкла. Тот спутался с женщиной из соседнего городка, которая была раза в полтора старше него и пользовалась дурной репутацией.

Всеми поступками Нормана в ту ночь тоже двигали гормоны и алкоголь, затуманивший разум, о чем он теперь наверняка горько сожалеет. Будь она ему хоть чуточку не безразлична, он заступился бы за нее — по крайней мере, предложил бы выслушать ее версию событий.

Но он молчал. Очевидно, весь этот фарс был ему на руку. Удобный предлог для отказа от обязательств. Идеальный выход из неприятного положения. Если он поверил Леону, значит, готов поверить чему угодно — и в то, что она, жадная до чувственных наслаждений, с тех пор как предложила ему себя, ложится под первого встречного, и даже в то, что ребенок, которого она носит под сердцем, не от него!

Слезы застлали глаза. Ничего не видя перед собой, Алисия нетвердым шагом направилась из ванной, крепко обнимая себя за плечи в запоздалой и тщетной попытке спрятать от сурового презрительного взгляда Нормана полуобнаженное тело в нелепом черном белье.

Тот даже пальцем не шевельнул, чтобы остановить ее, не пошел следом, и до последнего момента все еще теплившаяся в ней надежда окончательно угасла. В спальне Алисия подобрала сброшенные ранее джинсы с футболкой и туфли, подхватила сумку. Ее сборы проходили под аккомпанемент невнятного гула голосов: Норман что-то сердито выговаривал, мать визжала, Леон ворчал.

Обсуждают мое недостойное поведение, в отчаянии думала Алисия, направляясь к двери. Что ж, она избавит их от своего присутствия. Выскочив из спальни, она побежала в другой конец коридора, где не слышно было порочащих ее голосов. Там оделась и стрелой кинулась вниз по лестнице.

Сев в маленький автомобиль, которым ей разрешали пользоваться, Алисия резко развернулась, не заботясь об осторожности, и помчалась прочь. Она точно знала, куда направляется. К Карен!

Занятая приготовлениями к свадьбе, она, к счастью, не успела сообщить подруге о том, что передумала ехать в Бостон с ее семьей.

А Элизабет и Эндрю Кеттерли, родители Карен, не отвернутся от нее — в этом Алисия не сомневалась. В данный момент они оба находились в Штатах. Мистер Кеттерли торчал там уже несколько месяцев, улаживая организационные вопросы и формируя штат американского филиала лондонского рекламного агентства. А Элизабет вылетела недавно, на пару недель, чтобы определиться с жильем.

В дружной семье Кеттерли Алисия всегда была желанным гостем. Родные Карен никогда не оставят ее в беде, а подруга горло за нее перегрызет…

3

Алисия резко очнулась от воспоминаний. В теле ощущалось онемение, в голове шумело от быстрой череды сцен далекого прошлого, которые она вновь пережила словно наяву. Норман смотрел на нее с прежним презрением и едва скрываемой враждебностью. Значит, Леон так и не поведал ему, что произошло на самом деле в тот роковой вечер много лет назад.

Возможно, собирался сказать, да смелости не хватило. Ведь Норман порой бывает пугающе неприступен, если задастся такой целью.

А она давно примирилась с отчимом. Через день после похорон Филлис он прилетел в Бостон, чтобы сообщить ей о смерти матери, погибшей в автокатастрофе. Алисия, естественно, не желала его видеть, но, когда отчим предстал перед ней, постаревший, убитый горем, была так потрясена, что не решилась оттолкнуть его и выслушала все, что тот хотел сказать.

Ужасная гибель жены заставила Леона взглянуть на себя со стороны, задуматься о своих поступках, и тогда собственная персона вызвала у него отвращение. Он жестоко корил себя за ложь, нанесшую непоправимый вред его приемной дочери и в конечном итоге сгубившую его жену, и молил о прощении.

Алисия думала, что никогда не простит отчима, но при виде его душевных мук ее сердце оттаяло. По возвращении домой Леон часто писал ей, и она иногда отвечала на письма, а когда вернулась в Англию, он раз в месяц приезжал к ней и приглашал пообедать.

Правда, последнюю встречу она отложила — была слишком занята подготовкой презентации. Жаль, конечно, что не нашла для него времени. Леон теперь казался таким одиноким, так трогательно радовался ее обществу. О беременности Алисии он не знал и потому не мог коснуться этой темы в разговоре, что в значительной мере способствовало более непринужденному общению…

Норман был высок, более шести футов, и ей пришлось вскинуть подбородок, чтобы видеть его лицо. В нем не читалось ничего, кроме откровенной неприязни. Когда-нибудь он интересовался, что сталось с их ребенком? Да и вообще думал ли о нем? Сообщила ли ему Филлис о том, что у нее случился выкидыш? Или никто даже не счел нужным упомянуть о такой малости?

За все эти годы Норман ни разу не попытался связаться с ней. Просто умыл руки. Списал со счетов — и ее, и ребенка, которого она вынашивала под сердцем.

Алисия на мгновение закрыла глаза, чтобы скрыть боль утраты. А когда вскинула ресницы, то встретила знакомый враждебный взгляд… и решительно вычеркнула из мыслей прошлое. Она не знает этого человека, отказавшегося от нее и их ребенка. И знать не желает!


Перемена, произошедшая в Алисии, потрясла Нормана. Он сознавал, что смотрит на нее словно зачарованный, но поделать с собой ничего не мог.

Пухленькая девочка-подросток превратилась в стройную грациозную женщину, облаченную в модные облегающие джинсы и элегантный в своей простоте кремовый джемпер — наверняка итальянский. Между этой женщиной и той угловатой пятнадцатилетней крепышкой, которую он впервые увидел на свадьбе Леона и Филлис, пролегало расстояние в несколько световых лет.

Тогда, взглянув на нее, одетую в безвкусное платье из голубого атласа, подчеркивавшего все изъяны подростковой фигуры, он первые за свои двадцать три года испытал по-настоящему глубокую нежность, от которой все внутри перевернулось. На коротко остриженных волосах неуклюже топорщился венок из васильков, в руках заметно дрожал букет белых лилий, подаренных матери. В огромных глазах — смущение и замешательство, пробудившие в нем желание взять ее под опеку, защитить от ударов судьбы. Тем более что Филлис, величавая в своем шелковом темно-синем платье, насмешливо вскидывала безупречные дуги бровей на каждое неловкое движение или неуместную реплику девочки.

У Филлис не было времени для дочери. Норман это почувствовал с самого начала и позже узнал почему.

Но застенчивая улыбка Алисии, когда ему все-таки удалось рассмешить ее, буквально ослепила его. Она была такая доверчивая, невинная. При этом глаза девочки ни на секунду не оставляли его лица, цеплялись за него, как за спасительную скалу в бушующем море.

Теперь в Нормане не было ни нежности, ни жалости — во всяком случае, к ней. Она убила всякое сострадание, жившее в его душе. И это столь же верно, как то, что она убила их ребенка. Ему едва не стало плохо, когда Филлис сообщила ему об аборте.

К тому же, судя по ее виду, Алисия и не нуждается в сострадании. И пусть ее улыбка — если выражение надменности и высокомерия когда-нибудь покинет ее лицо — все такая же лучезарная и чарующая, она оставит его равнодушным.

Алисия первая нарушила молчание:

— Мне нужно открыть гараж.

Норман заметил ключи от машины, покачивающиеся на тонком пальце.

И с волосами она что-то сделала. Теперь длинные, они рассыпались по плечам, мерцая и поблескивая в свете люстры. На вид мягкие, как тонкий дорогой шелк.

Полуприкрыв глаза веками, он шагнул к ней, протягивая руку.

— Я поставлю твой автомобиль в гараж и принесу вещи.

— Нет. — Она инстинктивно зажала ключи в ладони. — Я никому не доверяю свою машину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветер перемен"

Книги похожие на "Ветер перемен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инид Джохансон

Инид Джохансон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инид Джохансон - Ветер перемен"

Отзывы читателей о книге "Ветер перемен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.