» » » » Томас Рид - Морской волчонок


Авторские права

Томас Рид - Морской волчонок

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Рид - Морской волчонок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Детская литература, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Рид - Морской волчонок
Рейтинг:
Название:
Морской волчонок
Автор:
Издательство:
Детская литература
Год:
1990
ISBN:
5-08-000015-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Морской волчонок"

Описание и краткое содержание "Морской волчонок" читать бесплатно онлайн.



Повесть классика приключенческой литературы.






У меня была маленькая надежда, одна мысль, которая казалась мне до некоторой степени логичной. Я мог наняться на службу к капитану на долгий срок. Я мог бы стать юнгой, вестовым, слугой — одним словом, чем угодно, лишь бы отработать долг.

Если он меня примет (а ему больше нечего делать со мной, разве что действительно швырнуть меня за борт), тогда все будет в порядке.

Я обрадовался такой мысли. Как только я увижу капитана, сейчас же предложу ему свои услуги.

В этот момент надо мной гулко раздались шаги. Множество людей тяжело расхаживало взад и вперед по палубе, над люком. И я услышал голоса — человеческие голоса. Как приятно было мне слышать их! Сначала я услышал только возгласы и отдельные слова, затем все смешалось в нестройный хор. Голоса были грубые, но какой прекрасной, музыкальной казалась мне рабочая матросская песня!

Она наполнила меня решимостью. Я больше не буду сидеть в темнице. Как только песня кончилась, я подбежал к люку и деревянной рукояткой ножа начал громко стучать в доски.

Я прислушался. Меня услышали.

Наверху шел какой-то разговор, и до меня доходили даже удивленные восклицания. Но хотя шум голосов не прекращался, никто не пытался открыть люк.

Я постучал сильнее, начал кричать; но голос мой был еще слаб, и вряд ли его слышали наверху. Снова раздался хор удивленных восклицаний; голосов было много, — по-видимому, вся команда собралась вокруг люка. Для верности я постучал в третий раз и замер в ожидании.

Что-то зашуршало над люком. Снимали брезент. Свет брызнул во все щели.

В следующий момент надо мной открылось небо; поток света ударил мне в лицо и ослепил меня. Я совершенно ослабел и свалился на ящики. Я не сразу потерял сознание, но постепенно впал в обморочное состояние.

Когда люк открылся, я успел заметить вокруг него грубые лица — человеческие лица, которые в ужасе отшатнулись, увидев меня. Я услышал восклицания; но тут звуки постепенно замерли в моих ушах, свет погас, и я окончательно потерял сознание.

Я был в обмороке и ничего не ощущал. Я не видел, как эти обветренные лица снова появились над краем люка и глядели на меня с тревогой. Я не видел, как один из них, набравшись смелости, полез вниз, за ним другой, третий, пока не набралось несколько человек, которые с шумом окружили меня. Я не слышал, как они бережно брали меня на руки, щупали у меня пульс и прикладывали свои грубые руки к моему сердцу, проверяя, бьется ли оно. Не слышал я, как рослый матрос прижал меня к себе, поднялся по лесенке, вынес из трюма и осторожно положил на палубу. Я ничего не слышал, не видел, не чувствовал, пока холодная вода, которой плеснули мне в лицо, не пробудила меня от забытья и не вернула меня к жизни.

Глава LXII

РАЗВЯЗКА

Очнулся я на палубе. Кругом толпились люди. Куда ни кину взгляд, везде человеческие лица. Но на этих обветренных лицах я не видел и следов неприязни, наоборот, они смотрели на меня с жалостью, и я слышал сочувственные замечания.

Это были матросы. Вокруг меня столпилась вся команда. Один из них, наклонясь надо мной, вливал мне в рот воду и клал мне на лоб мокрую тряпку. Я узнал его с первого взгляда. Это был Уотерс, тот самый, который высадил меня когда-то на берег и подарил мне свой драгоценный нож. Матрос и не знал, какую громадную услугу оказал мне.

— Уотерс, — сказал я, — вы меня помните?

Он остановился, пораженный.

— Тресни мои мачты, — услышал я, — тресни мои мачты, если это не тот сморчок, который подлезал к нам в порту!

— Который набивался в море! — подхватили другие.

— Тот самый, убей меня бог!

— Да, — сказал я, — тот самый я и есть.

Новый взрыв восклицаний.

— Где капитан? — спросил я. — Уотерс, отведите меня к капитану.

— Опять тебе нужен капитан? Да вот он, паренек, — добродушно ответил рослый матрос, раздвигая толпу.

Я посмотрел туда. Невдалеке, у двери в каюту, стоял хорошо одетый человек, в котором я узнал капитана. Я поглядел на его лицо. Выражение лица было суровое, но гнева в нем не было.

Я колебался некоторое время, но потом, собрав всю свою энергию, поднялся на ноги, шатаясь бросился вперед и опустился перед ним на колени.

— Сэр, — воскликнул я, — мне нет прощения!

Не помню точно, как я выразился. Но это было все, что я мог сказать.

Я больше не мог глядеть ему в лицо. С опущенными глазами я ждал его ответа.

— Встань, паренек, и пойдем, — сказал он мягко, — встань и пойдем в каюту.

Он взял меня за руку, поднял и увел. Сам капитан шел рядом со мной и поддерживал меня, потому что я шатался. Не было похоже, чтобы он собирался бросить меня акулам. Мог ли я думать, что все кончится благополучно?

В каюте я случайно увидел свое отражение в зеркале. Я не узнал себя. Я был весь белый, весь в муке, а лицо у меня было бледное, изнуренное, худое. Страдания и голодовка совершенно истощили меня.

Капитан усадил меня на кушетку, позвал буфетчика и приказал принести стакан портвейна. Он молчал, пока я не выпил весь стакан. И тогда, устремив на меня взгляд, в котором не было ни тени суровости, он сказал:

— Ну, малыш, теперь расскажи мне обо всем!

Я рассказывал долго. Я ничего не утаил; я объяснил, почему убежал я из дому, какие разрушения произвел в трюме.

Он уже знал об этом, потому что половина команды побывала в трюме, в углу за бочкой с пресной водой, и доложила ему обо всем.

Наконец я подошел к концу и изложил ему свое предложение; с бьющимся сердцем я ожидал ответа. И скоро получил его.

— Молодец, — сказал он, вставая и направляясь к двери. — Ты хочешь быть матросом? Ты заслуживаешь этой чести. И в память о твоем отце, которого я знал, ты будешь матросом.

— Эй, Уотерс! — крикнул он старому морскому волку, который ожидал снаружи. — Возьмите этого мальчугана и поставьте его на ноги; как только он окрепнет, научите его обращаться со снастью.

И Уотерс научил меня обращаться со снастями. Скоро я знал их наперечет. Несколько лет подряд он был моим учителем и товарищем по плаванию, и под командой доброго капитана я перестал быть «морским волчонком» и был включен в список команды «Инки» как «опытный моряк».

Но я не остановился на этом. Девизом моим оставалось «все выше»; с помощью благородного капитана я стал впоследствии третьим помощником, потом первым и, наконец, шкипером!

Через некоторое время я был уже капитаном собственного судна.

О большем мне и не приходилось мечтать — теперь я мог уходить в море, когда мне было угодно, бороздить океан в любых направлениях и плыть в любую часть света.

Одним из первых и наиболее удачных плаваний на моем судне был рейс в Перу; я взял с собой коробку шляп для англичанок и француженок, живущих в Кальяо и Лиме. Эти шляпы пришли в целости и, без сомнения, понравились прекрасным креолкам, которые так долго их ждали. За продавленные шляпы, вылитую водку и испорченное сукно и бархат давно было выплачено. Оказалось, что это не очень большая сумма, и благодаря заступничеству капитана мне было разрешено выплатить все в рассрочку. Через несколько лет я избавился от долгов.

А теперь, мои молодые друзья, мне остается добавить, что, проведя на морях долгие годы и заработав достаточно денег, чтобы обеспечить остаток своих дней, я начал уставать от океанских валов и штормов и меня потянуло к спокойной жизни на суше. С каждым годом тяга эта все усиливалась, так что в один прекрасный день я решил больше не сопротивляться ей и бросить якорь где-нибудь у берега.

Я продал свой корабль и судовые склады и вернулся в прелестный поселок, где я родился, где познакомился с вами и где я намереваюсь умереть.

А теперь — всего хорошего!

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава I. МОИ ЮНЫЕ СЛУШАТЕЛИ…………………………………. 5.

Глава II. СПАСЕННЫЙ ЛЕБЕДЕМ………………………………………… 10.

Глава III. ПОДВОДНОЕ ТЕЧЕНИЕ……………………………………… 14.

Глава IV. ТУЗИК…………………………………………………………………….. 17.

Глава V. ОСТРОВОК……………………………………………………………. 20.

Глава VI. ЧАЙКИ……………………………………………………….. 24.

Глава VII. ПОИСКИ МОРСКОГО ЕЖА…………………………….. 28.

Глава VIII. ТУЗИК УПЛЫЛ………………………………………….. 30.

Глава IX. СИГНАЛЬНЫЙ СТОЛБ…………………………………….. 32.

Глава X. Я ЛЕЗУ НА СТОЛБ…………………………………………….. 34.

Глава XI. ПРИЛИВ………………………………………………………….. 38.

Глава XII. Я ДЕРЖУСЬ НА СТОЛБЕ………………………….. 40.

Глава XIII. ПОДВЕШЕН К СТОЛБУ…………………………… 44.

Глава XIV. ЗАВТРА — В ПЕРУ!..……………………………. 46.

Глава XV. Я УБЕГАЮ ИЗ ДОМУ……………………………….. 50.

Глава XVI. «ИНКА» И ЕЕ ЭКИПАЖ………………………………… 53.

Глава XVII. НЕ ВЫШЕЛ РОСТОМ!..……………………………… 57.

Глава XVIII. Я ПРОНИКАЮ НА КОРАБЛЬ……………………….. 59.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Морской волчонок"

Книги похожие на "Морской волчонок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Рид

Томас Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Рид - Морской волчонок"

Отзывы читателей о книге "Морской волчонок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.