» » » » Кейт Лондон - Легенды скалистых гор


Авторские права

Кейт Лондон - Легенды скалистых гор

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Лондон - Легенды скалистых гор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Легенды скалистых гор
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легенды скалистых гор"

Описание и краткое содержание "Легенды скалистых гор" читать бесплатно онлайн.








- Послушайте, мистер Палладии, а зачем вы заказали продукты и топливо? Я знаю, что вам нужен ваш любимый сорт кофе, но мы-то тут причем? Все должны доставить на вертолете? Вот и отправляйтесь на нем восвояси.

Зря Деми говорила такое. Заказ был тщательно продуман, Рейф включил в него даже дорогие травяные чаи, столь любимые ее отцом.

- А что будет, если я скажу вам следующее: я стараюсь, потому что мне здесь нравится. Деми повернулась к нему и заморгала.

- Никому здесь не нравится.

- Кроме вашего отца, вас и меня. Деми боролась с подступающей паникой. Шла третья неделя февраля; у нее едва хватало времени готовить материалы для семинаров по эстетике, ведь она собиралась открывать "Школу женственности", - это было ее мечтой. Не успевала она и убираться в замке. Господи, и откуда взялся этот парень?

- Если вы думаете, что сможете выгнать меня, пока нет отца, то ошибаетесь. - Рейф будто дразнил ее.

Деми прищурилась - она не привыкла к подобному. Она не доверяла зеленым глазам Рейфа и не желала страдать.

- Мне надо, чтобы вы уехали, - в который уже раз заявила она.

- Почему?

Проклятие! Она решила призвать на помощь логику.

- Вы бизнесмен, вы должны понять. Вы стоите на моем пути, Рейф, и у меня нет времени обслуживать вас.

- Разве я просил, чтобы вы меня обслуживали? Я сам готовлю себе еду, сам мою посуду, приношу дрова. Я вас не напрягаю и никоим образом не мешаю вам. Кстати, ночью я слышал вашу швейную машинку. Вы много работаете.

Она попробовала атаковать Рейфа с другой стороны.

- Вы тоже должны работать. Здесь не модный курорт, - решительно закончила она, уверенная, что уж это-то требование вынудит его сбежать.

- Слушаюсь! - легко согласился он. - Теперь объясните, почему вы так настоятельно требуете, чтобы я уехал отсюда?

Деми сжала губы; она не могла выдать свои планы человеку, который хочет украсть дом у ее отца. Ведь Рейф прекрасно знает цену этого замка как места для отдыха и уединения. Его фирма сумеет заработать хорошие деньги, если приобретет столь необычную недвижимость.

Рейф медленно встал, повел плечами, чтобы размяться. Деми сделала шаг назад, еще раз восхитившись в душе его могучей фигурой. Она предприняла еще одну атаку.

- Так не забудьте, что вам придется здесь поработать.

- Слушаюсь! - опять сказал он и начал нажимать кнопки телефона. - Ник? Братец, мне нужны доски и столярные инструменты. Проследи за этим, ладно? Еще - все необходимое для водопровода, уплотнители, небольшой перфоратор и хороший раствор для укладки камней. Скажи Джоэлу и Фионе, что мне очень жаль, но я не смогу увидеть их в течение еще некоторого времени. Что? Ян перевернулся на животик? Малыш молодец. Это замечательно. Да, конечно, пожалуйста, скажи Толчифам, что я надеюсь их увидеть, когда откроют дороги. Деми понравится их общество. - Рейф лукаво улыбнулся. - Она, правда, не очень приветлива, любит командовать и очень похожа на сержанта, обучающего новобранцев. В остальном выглядит, как все Толчифы. - Пока он говорил, его взгляд медленно скользил по ней. -Прилетай и будь готов к работе.

Толчифы? Фиона? Деми знала это необычное имя. Она стояла неподвижно и не могла понять, что происходит.

Рейф отключил телефон.

- Я вижу, вы пытаетесь разобраться в моих отношениях с Толчифами. Рассказываю. Джоэл Палладии - мой брат. Он женат на Фионе Толчиф, из Толчифов, живущих в Амен-Флэтсе. По сути, Деми, мы с вами связаны родственными узами. Теперь вы понимаете, как негостеприимны по отношению ко мне?

Он двинулся к ней, и с каждым его шагом Деми чувствовала, что все ее планы на будущее летят в тартарары. Рейф медленно вытащил какую-то бумагу из кармана джинсов.

- Случайно не вы потеряли?

Деми уставилась на вырезку, которую он ей протянул. В статье "Полуночный разговор" из модного журнала речь шла о том, как женщина может соблазнить мужчину. Статья, видимо, выпала из портфеля Деми, набитого заметками об искусстве обольщения. У Деми не было личного опыта, на котором она могла основывать свои лекции. В ее жизни с Томасом секс был весьма незамысловатым - простым, быстрым и не приносящим удовлетворения.

Рейф медленно снял с нее очки и неожиданно сказал, переходя на "ты".

- Деми, давай успокоимся. Почему ты мне не скажешь, что задумала?

Он нагнулся ниже, и вдруг взволнованная женщина поняла, что ей трудно дышать.

Она почувствовала, что Рейф напрягся из-за того, что от нее исходил какой-то вызов, на который он не мог не ответить. Его глаза потемнели, когда он посмотрел на ее губы.

- Расскажи мне, что ты знаешь о чувственности, - попросил Рейф тихим прерывающимся голосом.

- Я только учусь этому, - вздрогнув, прошептала она, не понимая, почему ей так захотелось прижаться к нему.

Его пальцы слегка касались ее бедер. Он смотрел на ее щеку, на ее шею. Он изучал толстый свитер, закрывающий ей грудь.

- Так чего же ты еще не знаешь?

Деми отклонилась назад. Она никогда не считала себя сексуальной и женственной, и теперь Рейф заставил ее почувствовать.., почувствовать. Что? Испуг? Желание?

Она изучала Рейфа. Она понимала: его что-то беспокоит, он скрывает в себе какую-то боль. Деми умела утешать мужчин и.., управлять ими. Это она и сделает - прикажет Рейфу Палладину удалиться из замка и из своей жизни.

Он мягко улыбнулся.

- Ты хмуришься, когда что-то планируешь, Деми. Выражение твоего лица выдает тебя.

- Пожалуйста, уезжай, - прошептала она, иначе ты разрушишь все.

Рейф наклонился к ней, прижался щекой к ее щеке, совершенно смутив молодую женщину.

- Я здесь для того, чтобы остаться, дорогая моя, - произнес он. Она отскочила назад, оглушенная его словами. "Дорогая моя" не могло относиться к ней. Так обращались к героине статьи, которую он держал в руках. Рейф просто цитировал то, что прочитал, и это не касалось лично ее.

- Ах, да, ласковые слова. Я и забыла про соответствующий раздел. Хорошо. Спасибо.

Он слегка нахмурился, а она уставилась на ямочку на его подбородке, просто зачарованная ею.

Деми надеялась, что все происходящее было сном, но нет...

Она проснулась от кошмарного звука прилетевшего вертолета.

Они появились в семь часов утра - трое высоких мужчин, зеленоглазых, с темно-каштановыми волнистыми волосами, с одинаковыми ямочками на подбородках. Все они разрушали ее планы и уродовали ее замок отбойными молотками и пилами.

Она вздохнула, быстро надела свой любимый толстый свитер, длинную теплую шерстяную юбку, чулки и башмаки. Она так спешила, что у нее не хватило времени заплести косы. Ей пришлось обойти ящик с новой душевой кабиной, стоящий перед дверью в ванную комнату. Она протиснулась мимо горы досок и коробок. Кухня была доверху наполнена мешками с бакалеей, которые следовало еще распаковать. Главный зал был также полон досок и ящиков.

Трое мужчин, одетых в одинаковые комбинезоны, занимались установкой новых окон на третьем этаже. Один нагнулся над огромной электрической пилой, ловко разрезая доски, другой устанавливал рамы, а третий закреплял их. Когда в дверях появилась Деми, все прекратили работу и повернулись к ней.

- Но вы же совсем одинаковые, - в растерянности прошептала она, когда к ней вернулся дар речи - Нет, я самый красивый, - сказал тот, что был у пилы, и снял защитные очки. Глаза у него были такого же цвета, как у Рейфа. - Я - Джоэл.

- Ник, - сказал тот, что стоял у окна. Его изумрудные глаза весело искрились. - Это, должно быть, она? - обратился он к Рейфу.

- Одна-единственная. Деми Толчиф, это мои...

- Я знаю.., твои братья. - Деми пыталась прийти в себя. Боже мой, теперь их было трое! Она попробовала собраться с мыслями... - Господа, мне кажется у вас есть более важные дела. Что бы Рейф вам ни сказал, я уверена, он...

- Загадочный мужчина? - Ник спокойно посмотрел на Рейфа.

Деми, стоя перед тремя Палладинами, почувствовала себя беспомощной.

- Вы не можете остаться здесь, вы все должны уехать.

Джоэл провел рукой по доске.

- Моя жена собирается посетить вас на следующей неделе. Она и другие женщины семьи Толчиф хотят прийти сюда и помочь. Фиона будет разочарована, если мы не сделаем это здание уютным и теплым.

- Он ждет-не дождется второго медового месяца. У нас мало времени, добавил Ник. -Фиона скоро появится. Элспет, Сибилла и Талия тоже оставят мужей на хозяйстве на неделю, пока будут трудиться здесь. Они очень хотят поработать в замке.

- Мы, конечно, можем все отменить, но как я скажу о таком Фионе, медленно проговорил Джоэл. - А еще есть Элспет, которая считает, что замок - часть наследия Толчифов. Когда женщины семьи Толчиф что-то затевают, то надо либо уйти, либо сделать так, как они хотят.

Деми услышала свой стон. У нее не было явной причины, по которой она могла отказать кузинам прийти в замок. Это было их общее наследство. Пока же ее планы рухнули; замок может отойти предъявителям счетов или "Палладии Инкорпорейтед". Она боролась с рыданиями, и ей удалось выскочить за дверь, прежде чем из ее глаз полились слезы. Она заторопилась вниз по лестнице, пробежала через кухню и укрылась в своей спальне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легенды скалистых гор"

Книги похожие на "Легенды скалистых гор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Лондон

Кейт Лондон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Лондон - Легенды скалистых гор"

Отзывы читателей о книге "Легенды скалистых гор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.