» » » » Юджиния Райли - Скажи мне «люблю»


Авторские права

Юджиния Райли - Скажи мне «люблю»

Здесь можно скачать бесплатно "Юджиния Райли - Скажи мне «люблю»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юджиния Райли - Скажи мне «люблю»
Рейтинг:
Название:
Скажи мне «люблю»
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0263-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скажи мне «люблю»"

Описание и краткое содержание "Скажи мне «люблю»" читать бесплатно онлайн.



Таинственная история произошла с двумя девушками, которые выходили замуж 29 февраля: Мисси Монро — в 1992 году, а ее дальняя родственница, Мелисса Монтгомери, — в 1852-м. Во время церемонии они оступились, упали с лестницы… и поменялись местами. Что принесет им путешествие во времени: счастье или беду? И стоит ли сопротивляться капризам судьбы?






Однако самым удивительным было то, что на портрете была изображена девушка, которую можно было бы принять за близнеца Мелиссы — у нее были длинные, волнистые светлые волосы и ярко-голубые глаза. Если бы не краска на губах девушки, румяна на ее щеках и невиданная одежда, которую она носила, Мелисса могла бы поклясться, что смотрит на саму себя. Девушка улыбалась, обняв за шею Джеффа Долтона! Надпись на обратной стороне картинки гласила: «Мисси Монро и Джефф Долтон на открытии художественной галереи на Бил-стрит, 13 января 1992 года».

Тысяча девятьсот девяносто второй год! Этого не может быть!

Но все вокруг указывало на реальность происходящего. На коленях Мелиссы лежала записная книга девушки по имени Мисси Монро, которая, очевидно, жила в этом доме — одновременно родном для Мелиссы и совсем незнакомом ей. Записная книга свидетельствовала, что Мисси жила в 1992 году и планировала выйти замуж за Джеффа Долтона в тот же день, что и она, — 29 февраля.

Но потом что-то пошло не так! Люди, которые принимали ее за Мисси, сообщили ей, что она также упала с лестницы в день своего бракосочетания и сильно ударилась головой. Затем Мисси каким-то образом исчезла, а она, Мелисса, очутилась в этом месте, и все вокруг уверены, что Мисси — это она.

Силы небесные! Так недолго и с ума сойти! Она живет жизнью другого человека, перенесясь на сто сорок лет вперед и очутившись в далеком будущем!


— Черт возьми, это же Тара из «Унесенных ветром»! — воскликнула Мисси.

Она стояла на площадке перед домом и, полуприкрытая живой изгородью из цветущих азалий, наблюдала, как с плантации возвращается влекомая двумя лошадьми большая повозка с неграми. Раскачиваясь, она медленно двигалась к ряду низких хижин, виднеющихся неподалеку.

— Это просто невероятно! — проговорила девушка.

Мисси решила отправиться на разведку и либо подтвердить, либо опровергнуть свою теорию, согласно которой она переместилась в прошлое. После того как она пришла в себя в этом странном чистилище, она не видела ни автомобилей, ни столбов с проводами, ни выключателей, ни телефонов, ни даже туалетов. Мысль, что она могла заблудиться в своем времени, казалась девушке все более неправдоподобной. Все посещенные ею до сих пор «плантации», на которых была искусственно воссоздана обстановка прошлых времен, были оборудованы современными удобствами — кассовыми аппаратами в магазинах сувениров, туалетными комнатами, кондиционерами и тому подобными вещами. Возможно, она пребывала в той же географической точке, даже в том же доме — но время было иным!

Чтобы успокоить взвинченные нервы, Мисси остановилась и принялась разглядывать смехотворный наряд, надетый на нее. В своей комнате она долго рылась в гардеробе, в полном изумлении разглядывая шелковые и атласные платья, висевшие там. Сколько она ни искала, найти обычное платье с юбкой нормальной длины ей так и не удалось, и пришлось довольствоваться тем, что было. Немало времени ушло также на то, чтобы надеть грубое белье — кружевную блузку, панталоны длиной до щиколоток и тяжелую объемистую нижнюю юбку. После этого Мисси с трудом затянула на себе что-то типа корсета и обула высокие боты, которые отвергла бы даже ее бабушка. Критически оглядев себя и решив, что ее облачение хотя бы в общих чертах соответствует моде этого времени, девушка тихо спустилась на первый этаж, стараясь не зацепиться за неимоверно длинные юбки, проскользнула в заднюю дверь и отправилась исследовать территорию.

То, что она увидела, ничуть ее не успокоило. Хотя сам дом был отдаленно похож на тот, в котором она прожила большую часть своей жизни, окружающая местность полностью изменилась. За садом стояло с полдюжины хозяйственных построек. Мисси осмотрела коптильню и сооружение для хранения скоропортящихся продуктов, построенное над родником, потом заглянула в деревянную уборную и тут же выскочила оттуда, подавляя позывы тошноты. Посмотрев налево, она заметила двух негритянок, которые несли корзины с провиантом в какое-то каменное строение — очевидно, это была кухня. Девушка вспомнила, как ее покойная ныне бабушка рассказывала, что раньше кухни строили отдельно от главного дома: только так можно было предотвратить частые пожары.

Да уж, это никак не мог быть 1992 год!

Пытаясь сдержать панику, которая постоянно угрожала захлестнуть ее разум, Мисси подняла юбки, прошла мимо кухни и приблизилась к большой постройке, похожей на сарай. Открыв огромную скрипучую дверь, она вошла и в следующую же секунду воскликнула:

— О Боже!

В нос ей ударили запахи кожи, дегтя и грязи. Девушка начала с изумлением рассматривать транспортные средства, стоящие в помещении, — двухколесную коляску, большую карету, легкое ландо и разнообразные повозки. На стенах висели сбруя, уздечки, колеса и кнуты. Еще никогда в жизни Мисси так не хотелось увидеть банку с антифризом или старую покрышку — но ничего подобного здесь не было!

Бормоча себе под нос ругательства, она вышла, захлопнула за собой дверь и двинулась вдоль стены этого старинного «гаража». На некотором расстоянии от нее, возле большой конюшни, чернокожий подковывал лошадь, еще один сыпал в ясли зерно.

Сомнений быть не могло: она действительно попала в прошлое, к своим предкам, построившим в XIX веке дом, в котором она жила в конце XX. А так как она была практически неотличима от своего двойника Мелиссы, — то единственным человеком, которого удивляло происходящее, была она сама!

— И что же мне теперь делать?! — в отчаянии воскликнула Мисси.

Интересно, узнают ли ее родители и Джефф, что она попала в прошлое? Но если все произошло именно так, как она подозревала…

Девушка уныло побрела назад к дому. Итак, она очутилась в другой эпохе. Возможно, произошли и другие, еще худшие события, но какие именно, ей пока было непонятно. В конце концов, исследовать XIX столетие — это даже интересно. По крайней мере, она жива — хотя кто знает?

Однако следовало подумать о том, как отсюда выбраться. Предстояло выяснить, каким образом она здесь очутилась, и найти возможность вернуться в свое время. Впрочем, нужно уметь смотреть правде в глаза: у нее нет ни малейшего представления о том, как можно вернуться к родным, и не исключено, что она застряла здесь навсегда и вынуждена будет вступить в брак с этим отвратительным дикарем, Фабианом Фонтено. Возможно также, что она действительно умерла и этот тип — ее кара за грехи.

Стоит ли рассказать кому-нибудь об этой ее проблеме? Мисси рассмеялась. Эти деревенские простофили ни за что ей не поверят — они попросту отвезут ее в сумасшедший дом или с помощью того адского приспособления будут пускать ей кровь до тех пор, пока она не станет похожа на настоящего зомби!

Ну уж нет, лучше держать рот на замке и исследовать окружение, играя дурацкую роль, которую ей навязывают. Она узнает этих людей получше и попробует получить ответы на свои вопросы.

А если это чучело по имени Фабиан Фонтено осмелится вновь показаться ей на глаза… Мисси мрачно ухмыльнулась. Пока она здесь, можно будет между делом воздать ему должное за то, что он так отвратительно вел себя по отношению к бедной Мелиссе.


— Если можно, прекратите звенеть и кричать на меня, — сказала Мелисса телефонной трубке, держа ее на вытянутой руке. — И кто бы вы ни были, советую вылезти из этой штуки, а то вы задохнетесь.

Положив пугающий предмет на столик, девушка вернулась к двери своей комнаты, где она рассматривала приспособление «Вкл. — Выкл.», но штуковина под названием «телефон» снова начала мигать и звонить. Никогда в жизни ей не доводилось видеть таких причудливых устройств!

Она щелкала штукой, на которой было написано «Вкл. — Выкл.», и как зачарованная смотрела на эту вещь под потолком, которая то начинала светиться загадочным светом, то гасла, и каждый раз это происходило после того, как Мелисса нажимала на маленькую пластинку.

Интересно, откуда берется этот чудесный свет, делающий ненужными спички и фитили и зажигающийся столь просто?

На протяжении последних нескольких часов, пока все в доме считали, что Мелисса отдыхает, она была занята исследованием своей комнаты. Девушка рассмотрела с полдюжины невероятных приспособлений и устройств; избегая подходить к большому черному ящику, в котором прятался мужчина — служанка назвала его «телевизором», — она набилась пользоваться ящиком размером поменьше: если нажать кнопку на нем, начинает звучать странная музыка. Долгое время она игралась с удивительной машиной, которая после нажатия на соответствующие кнопки наносила на лист бумаги буквы и цифры; применив смекалку, она овладела еще одной, меньшей по размеру машиной, по команде выполнявшей арифметические действия.

Не менее впечатляющие открытия поджидали ее в комнате, которую служанка называла «ванной». Больше всего ее поразил водопровод. Не так давно семья Мелиссы получила письмо от дальней родственницы из Сент-Луиса: кузина Минерва писала о фантастической канализационной системе, которая появилась в богатых домах ее города. Но до сего дня Мелисса еще не видела все эти чудеса собственными глазами. Унитаз так очаровал ее, что она смывала его пять раз; в кране была и холодная, и горячая вода; кроме того, тут наличествовали два загадочных агрегата под названием «джакузи» и «душ с гидромассажем». Открывающиеся перед Мелиссой возможности повергали ее в трепет. Она решила, что разберется с этими вещами позже, когда наберется храбрости, — опыт, приобретенный ею после ознакомления с телевизором и телефоном, подсказывал, что, включив подобную штуку, можно ожидать чего угодно, даже материализации какого-нибудь человека из стены ванной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скажи мне «люблю»"

Книги похожие на "Скажи мне «люблю»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юджиния Райли

Юджиния Райли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юджиния Райли - Скажи мне «люблю»"

Отзывы читателей о книге "Скажи мне «люблю»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.