» » » » Сара Крейвен - Прелестная дурнушка


Авторские права

Сара Крейвен - Прелестная дурнушка

Здесь можно купить и скачать "Сара Крейвен - Прелестная дурнушка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Крейвен - Прелестная дурнушка
Рейтинг:
Название:
Прелестная дурнушка
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-03127-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прелестная дурнушка"

Описание и краткое содержание "Прелестная дурнушка" читать бесплатно онлайн.



Вернувшись из Франции после неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться без работы и без жилья. Ее поселяет у себя сводная сестра, Линн. Однажды в квартире появляется босс Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически обнаженной. Неожиданно он предлагает девушке сыграть роль его подружки. Деньги Марин нужны; она соглашается, хотя предчувствует, что добром это не кончится…






– Простите, но у меня создалось впечатление, что вам негде жить и у вас очень мало денег.

– Но это не значит, что я готова два дня притворяться, будто у нас серьезные отношения, лишь бы сдерживать порывы вашей бывшей любовницы, – возразила девушка.

Джейк весело поинтересовался:

– По-видимому, вы хотите отказаться от двух тысяч фунтов, которые я готов заплатить вам?

Марин утратила дар речи. Только через пару минут она с трудом выговорила:

– Вы, наверное, с ума сошли?

– Нет. Пожалуй, сейчас вы, а не я, приготовите кофе, а потом мы поговорим о том, что у вас на уме. Кроме планов на сон.

И Джейк обаятельно улыбнулся.

Глава 3

Марин умела готовить кофе разными способами, для разных людей и на любом оборудовании, поэтому она легко переключалась на автопилот, не опасаясь ошпариться или упустить кофе. Если только не была взбудоражена – как сейчас.

Когда дразнящий аромат поплыл в воздухе, она поставила белые фарфоровые чашки на буковый поднос и с неудовольствием подумала о том, что к досье на этого человека добавилось еще кое-что, не очень приятное. Большой проницательности не требуется, чтобы предусмотреть все последствия уик-энда на природе. Особенно если на них будут смотреть как на пару.

«Он должен был понимать это, принимая приглашение. Полагаю, он вообразил, что две тысячи фунтов стерлингов купят мое согласие на все. Как же он ошибается», – размышляла она.

Не улыбалась ей и перспектива общения с Дианой Халсей, в то время как Джейк займется деловыми переговорами с хозяином поместья.

Нет, это не для нее. Пусть мистер Рэдли-Смит откажется от визита или возьмет с собой кого-нибудь другого. Она не может позволить себе опять угодить в западню из-за созданной кем-то ситуации. Но кажется, – и это тревожит, – Джейк не из тех, кому нравятся возражения.

Подавив вздох, Марин взяла поднос и отправилась в гостиную.

Джейк расположился на одном из диванов. Рядом были брошены пальто и связка ключей. Галстук он развязал, жилет и верхние пуговицы рубашки расстегнул. Перед ним на светлом деревянном столике стоял бокал с бренди. Он выглядел спокойным и расслабленным. Как у себя дома.

Марин поставила поднос рядом с бокалом, разлила кофе, села напротив Джейка и сложила руки на коленях.

Он мягко начал:

– Вы выглядите так, будто пришли наниматься ко мне на работу. Если вам так легче, продолжим эту игру. Давайте сразу перейдем к условиям и оплате. Я предлагаю две тысячи фунтов за то, что вы продолжаете играть роль моей подруги. На сей раз с полудня пятницы до второй половины воскресенья.

– Как у вас все легко получается!

– Потому что, в отличие от вас, я не ищу сложности.

– Однако они имеются. Если мы приедем вместе, хозяева будут думать, что мы… вместе, – сбивчиво закончила Марин.

– Другими словами, нам придется делить спальню и постель. – Джейк пожал плечами. – Большое дело! Вы наверняка уже занимались этим.

То он говорит, что она выглядит недотрогой, а сейчас не сомневается, что девушки ее возраста достаточно опытны и их ничто не смущает. Даже забавно!

Только мистер Рэдли-Смит ошибается. Однако незачем ему знать о том, что она невинна.

– Но это всегда был мой выбор, – вздернув подбородок, заявила Марин. – А сейчас – не тот случай.

– Так в чем же дело, дорогая? – спросил он и, прищурив синие глаза, потянулся за кофе. – Боитесь, что я не смогу провести две ночи в вашем обществе, не покусившись на вас? Не волнуйтесь. Я никогда не предпринимаю серьезных поползновений, если перед этим не получаю совершенно определенное приглашение. С трудом верится, что я дождусь такого приглашения от вас. Верно?

Девушка вспыхнула:

– Абсолютно верно.

– Сказано с чувством. Однако если вам нужны заверения, то обычно, когда я приезжал в Куинс-Бартон с дамой – еще до Дианы, – нам всегда предоставляли две комнаты рядом. Миссис Мартин, экономка, особа старомодная. Естественно, я никогда не проверял, заперта ли дверь в смежную комнату, но если вы боитесь, что я страдаю лунатизмом, то можете сунуть в дверную ручку ножку стула. – Джейк подумал и добавил: – Вообще-то мне, наверное, стоит предпринять такие же меры безопасности на тот случай, если ваши сновидения заставят вас блуждать после полуночи.

Ситуация его явно веселила.

– Не заставят, – коротко ответила Марин и отпила кофе. Затем взяла себя в руки. – Только еще один вопрос. По поводу «оформления витрины», как вы это называете. Я… я хотела бы… минимум. – И она покраснела.

– Согласен, – сразу откликнулся он, – всего лишь на поцелуй в щечку. Готов скрепить договоренность подписью.

Она сурово взглянула на него:

– Для вас это игра, да?

Джейк ответил неожиданно жестко:

– Не совсем так. Я чертовски серьезно отношусь к Грэхему и «Торчберер» и готов потратить на переговоры все сорок восемь часов. Вы дарите мне большое преимущество, мисс Уэйд. Дело в том, что вас совсем не знают. Почему Диана подлетела к вам, собираясь обвинить в том, что вы пришли незваной? Да потому, что вы никому не знакомы. Она пыталась выяснить, кто вы и откуда. Следовательно, будьте готовы к массе вопросов при следующей встрече с ней.

– А что мне ей говорить?

– Что хотите… Да-а, сегодняшний прием, с его маленькими загадками, кое-кому не очень понравился.

– Может быть, потому, что я была самой собой. Думаю, все было бы гораздо проще, если бы вы на ней женились… как она того хотела.

– В любом случае не проще, это ясно, – сухо ответил он. – Кроме того, мисс Уэйд, я не из тех, кто женится. Разве Линн об этом не говорила?

Марин поспешно сказала:

– Она вообще о вас не говорила.

– Надо же, какой идеал! Надо будет поднять ей зарплату, – усмехнулся он и прикончил бренди. – Так как же, милая?

О чем это он?

– Каков ваш окончательный ответ? Я предложил честную плату за пару дней нечестной работы, и не нужно притворяться, что деньги вам не нужны.

К сожалению, он прав.

«Я вас, маленькая потаскушка, намерена уволить». Если Адела выполнила свою прощальную угрозу, то Марин грозит безработица. «Ингрэм организейшн» держалась исключительно на доверии – иначе и быть не могло, поскольку сотрудники проводили много времени в поездках с клиентами или останавливались в их домах. Если Венди Ингрэм поверит, что Марин не оправдала доверие нанимателя, девушка окажется на улице. Новую работу придется искать очень долго. Так можно ли отказываться от предложения?

Признавая поражение, она тихонько вздохнула:

– Да.

– Хорошо. – Джейк встал. – На неделе договоримся об остальном. Но… прежде чем уйти… – Он полез в карман, вынул чековую книжку и ручку, что-то быстро написал и передал чек ей. – Это за уже оказанные услуги.

Она взглянула и пробормотала:

– Пятьсот фунтов?

– Недостаточно?

Марин отмахнулась:

– Более чем. Я всего лишь постояла рядом с вами.

Он улыбнулся:

– Но с очень значительным видом. Никто не догадался, что это всего лишь игра. Время от времени я и сам забывал об этом.

«И я», – вдруг с трепетом подумала Марин. Особенно когда он обнимал ее за талию. Ей даже захотелось на мгновение положить голову ему на плечо. Последовала короткая борьба с собой, о которой Джейк не подозревал и которую она выиграла…

Джейк надел пальто и направился к двери:

– До следующего уик-энда. Доброй ночи, мисс Уэйд.

И он ушел.

Марин смотрела ему вслед, сжимая в руке чек.


– Так, отчет о моем уик-энде ты услышала. А как прошел твой? Прости, что бросила тебя в трудную минуту, правда, в комфорте. – Линн улыбнулась, потом вгляделась в Марин. – Но ты, кажется, не отдохнула. Наоборот, выглядишь так, будто почти не спала. Все еще горюешь о потере любимой работы?

– И о возможных последствиях.

Линн предложила:

– Давай рассказывай обо всем, пока я готовлю ужин. Мать Майка, прекрасная Дениза, дала мне цыпленка и пирог с грибами.

Марин потащилась за ней в кухню:

– Разве ты не собираешься поделиться с Майком?

– Конечно нет. Он не предложил мне говядину, которую она дала ему. На, займись, а я почищу картошку.

Линн передала Марин фасоль, дуршлаг и нож.

Несколько минут они работали молча, потом Линн ласково сказала:

– Я слушаю тебя, ягненок.

Марин опустила голову:

– Сначала все было прекрасно. Погода прекрасная, дом прекрасный, на самом краю деревни и с бассейном. Миссис Мейсон велела называть ее Аделой. Темп работы она задала высокий, но это нетрудно. Я была на седьмом небе.

– А потом?

– А потом вернулся ее муж, светловолосый, вежливый и молодой. Он ездил в Германию по каким-то коммерческим делам. У меня создалось впечатление, что у них не все хорошо, поскольку изменилась атмосфера. Я жила в небольшой квартире, которую Адела переделала из какой-то дворовой постройки. У нас после завтрака всегда был перерыв. Когда я на следующий день вернулась из бассейна, ко мне поднялся Грэг. Он сказал, что зашел осмотреть квартиру и убедиться, что строители сделали все, как надо. Я не хотела его впускать, но и отказать не посмела. Он осмотрел окна, кухню, ванную, потом зашел в мою комнату. Мне было ужасно неловко, потому что одежда, которую я сняла перед купанием, лежала на кровати, в том числе и нижнее белье. Он посмотрел на меня, ухмыльнулся и съязвил что-то по поводу моей неряшливости. Но обещал ничего не сообщать начальству. На этот раз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прелестная дурнушка"

Книги похожие на "Прелестная дурнушка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Крейвен

Сара Крейвен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Крейвен - Прелестная дурнушка"

Отзывы читателей о книге "Прелестная дурнушка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.