Барри Лонгиер - Песнь слона (Цирк - 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песнь слона (Цирк - 2)"
Описание и краткое содержание "Песнь слона (Цирк - 2)" читать бесплатно онлайн.
Здоровяк отшатнулся от стены и рухнул на пол. Он посмотрел на слониху. Та терпеливо дожидалась дальнейших указаний. Здоровяку показалось, что на мгновение он потерял сознание, но, к счастью, быстро очнулся, когда ногу, тело и голову пронзила острая боль. Вскоре боль слегка отпустила, и он выкрикнул:
- Минг! Я не могу! Выбей дверь и выпусти нас отсюда! Дрессировщик постучал стеком по полу:
- Давай, вперед.
Слониха подвинулась вправо и посмотрела на распростертую на полу фигуру своего повелителя. Затем встала на задние ноги и протрубила. Здоровяк понял, что у нее на уме. Понял, потому что однажды уже пережил это.
- Минг, это я, Здоровяк. Неужели ты не узнаешь меня, моя красавица?
Слониха только фыркнула и принялась раскачиваться взад и вперед.
Это было раньше, в другом месте! Не сейчас! Много лет назад. А это я, Здоровяк!
Он поднял стек с позолоченным наконечником.
Здоровяк.
Минг на какое-то время застыла, опустив голову и подняв хобот вверх. Затем осторожно просунула бивни под тело Здоровяка. Тот отвел руку, в которой был зажат стек, - слониха должна все время видеть его.
- Это я, Минг. Если ты поранишь меня, то загубишь все на свете! Осторожнее!
Обвив талию своего повелителя хоботом, слониха подняла голову.
- Молодец, моя крошка. А теперь уйдем отсюда, и чем скорее, тем лучше!
Минг развернулась к главному люку. Две обезумевших слонихи двинулись в ее сторону.
- Давай, милая. Подними меня поближе к этой чертовой кнопке.
Минг остановилась перед мощной дверью главного люка. От сильного удара о землю та выгнулась, и открыть ее можно было, разве что одновременно выбив все болты.
- Потихоньку, милая. Пододвинь меня поближе.
Слониха пододвинула дрессировщика вправо. Здоровяк подался вперед и снял крышку с аварийного крана. Он потянул вниз красную ручку, но уже в следующее мгновение снова потерял сознание - как раз в тот момент, когда двести болтов вылетели из своих гнезд, а на Минг набросилась одна из разъяренных слоних.
Здоровяк вновь открыл глаза оттого, что все тело его сотрясалось - это Минг мчалась вперед по высоким травяным зарослям незнакомой планеты. Сзади раздавались чьи-то голоса, но Минг на них не обращала внимания.
- Минг! Минг!
Слониха перешла на рысь, а затем двинулась шагом.
- Полегче, милая. А теперь отпусти меня.
Огромное животное вздрогнуло, опустило голову и положило Здоровяка в траву. Затем подняла голову и застыла на месте, пофыркивая и похлопывая ушами.
- Умница. Молодчина. Ты у меня молодчина.
И снова голоса. На этот раз ближе и громче. Топот человеческих ног. Кто-то бежит в высокой траве. Здоровяк открыл глаза и посмотрел на ясное голубое небо. Погода как раз для открытия сезона. Черт, денек выдался просто на славу. Затем над ним появилось лицо Паки Дерна - погонщик пытался удостовериться, жив ли дрессировщик слонов. Здоровяк ощутил, как ему что-то положили под голову, кто-то сжимал ему левую ногу. Еще чьи-то руки, чьи-то лица... Вако-Вако, Дот Пот, Муллиган, Рыжий Пони, Молл...
На лице Паки появилась улыбка.
- Ну, Здоровяк, чего ты там натворил?
- Немножко того, немножко этого. Здоровяк почувствовал, как ему в руку впилась острая игла. Паки кивнул:
- Похоже, ты неплохо повеселился.
- Сам знаешь, Паки, что в таких случаях говорят. Когда работаешь в цирке, вся твоя жизнь - нескончаемое веселье.
* * *
Голубое небо вдруг сделалось черным. Лицо Паки расплылось и померкло, а резкая боль сменилась убаюкивающим покачиванием, похожим на морской прибой.
Он смутно ощутил чье-то прикосновение, услышал невнятные голоса и даже узнал один из них, исполнявший песню "Слоновий детский сад". Пела Ким. Молодец девчонка. Шаттл разбился, где мы сейчас - одному Богу известно, теперь нас вовек никому не найти. Неизвестно, добудем ли мы хоть какую-нибудь еду. Главное - не терять присутствия духа. Но ведь кое-что осталось. Я все еще здесь...
А жизнь? Такая же, что и всегда - жизнь с цирком, нескончаемое веселье...
Эй, почтеннейшая публика!
Заходите к нам полюбоваться на диковинных животных с планеты Земля. Взгляните на наших удивительных серых гигантов!
- Вот я и говорю, кто вы там, сэр или мадам, серых гигантов.
- Правильно, их так и зовут, сынок.
Всего за четвертак, за двадцать пять процентов полной денежки-бумажки любуйтесь ими, насколько хватит ваших глаз, сенсорных отростков или чем там вас наградил Господь Бог.
- Кыш, парень, не путайся под ногами.
- А вы, ребята, глядите!
Глава 2
Вако-Вако, заклинатель змей, отвел взгляд от тела Здоровяка Вилли. Цирковой ветеринар Мейндж Рейнджер уже спешил осмотреть его и выдать заключение о смерти. Вако же направился к шаттлу и начал карабкаться вверх по лестнице, ведущей к аварийному люку. Тем временем погонщики, кто приманками, кто угрозами, пытались заставить слонов выйти наружу. Оказавшись внутри шаттла, Вако зашагал к своему отсеку. Он слышал, как главная карусель, скрипнув, сделала очередной оборот, и с главным выходом поравнялся коридор слоновника.
Войдя к себе в отсек, Вако сел на сундук. В помещении все еще явственно ощущался запах гари и дыма. Вако взял в руки серую картонную коробку. Поставил ее себе на колени, открыл крышку и взглянул на пять голубых яиц размером с кулак. На одном яйце блестела капелька влаги, и Вако аккуратно вытер ее пальцем. Но в следующее мгновение на скорлупе заблестела новая капля. Вако поднес руку к лицу и прикоснулся к щеке. Слезы. Старая хворь. Опять она до него добралась.
Откуда-то снаружи раздался чей-то голос:
- Освободить шаттл!
Вако повернул голову - в отсек к нему заглядывала Комета Санаги.
- Вако, живо, давай отсюда. Для нас единственный способ справиться с пожаром - это плотно закрыть все люки. Без воздуха пламя погаснет.
Вако кивнул, и Комета пошла дальше.
Заклинатель змей закрыл коробку, но с сундука не встал.
Хворь. Господи, опять проклятая хворь.
Пятнадцать лет назад он плакал по Бансу Баниоро. И вот теперь Здоровяк Вилли. Вако вспомнил зимние квартиры в далеком месте под названием Флорида. Иное место, иное время, иное измерение. Однажды вечером кто-то постучал в дверь его вагончика. Открыв, Вако увидел, что перед ним стоит Рыжий Пони Мийра, главный дрессировщик.
- Вако, надеюсь, ты знаешь, что сегодня мы ездили за парой новых слонов. Но эти болваны - я имею в виду тех, кто их перевозил, - загубили одного и поранили другого.
Заклинатель змей пристально посмотрел на главного дрессировщика. Внутри него все оборвалось.
Рыжий Пони уставился в пол:
- Ну, в общем, Банс... того. Я еще приду попозже забрать его вещи. Рыжий Пони сунул руки в карманы и направился в сторону слоновника. - Ты уж извини.
Вако закрыл за ним дверь вагончика и снова взялся за книгу.
Поздно вечером в дверь снова постучали. Вако посмотрел на раскрытую книгу и понял, что вот уже два часа таращится на одну и ту же страницу. Отложив книгу в сторону, он открыл дверь. На ступеньках стоял Здоровяк Вилли, молодой Дрессировщик, которого добряк Банс взял под свое крыло.
- Банс погиб. Я подумал, что тебя надо поставить в известность. - И он посмотрел на Вако.
- Уже знаю. - Вако кивком головы указал на перевязанную руку Здоровяка. - Откуда такая варежка?
- Все о'кей. Пришлось выгонять одного слона из трейлера. Вот мне и прищемило клешню. Наш Костоправ ее починил и даже дал что-то от боли.
Вако пригласил его зайти в вагончик:
- Заходи, если хочешь.
- Нет, я просто пришел сказать, что сочувствую тебе. Вако опустился в кресло и сцепил пальцы.
- Не надо мне сочувствовать, Здоровяк. Вилли сел на стул напротив заклинателя змей:
- Но ведь он был твоим другом.
- Это он так себя называл. - Заклинатель змей впился в него взглядом своих черных глаз. - У меня нет друзей, по крайней мере среди людей.
Вилли посмотрел вниз и покачал головой:
- Так почему ты жил с ним? Причем целых десять лет.
- Он платил за жилье. - Заклинатель змей протянул руку, чтобы погладить проползавшего по полу питона. - С ним было интересно поговорить. - Вако выпрямился. - Я произвожу впечатление бездушного типа?
Вилли медленно кивнул:
- Бездушного. Именно.
Вако закрыл глаза и откинулся на спинку кресла.
- Я не позволяю себе водить дружбу с людьми. Люди - единственные животные, о которых я невысокого мнения. - Вако открыл глаза и посмотрел на Вилли. - Мне не довелось общаться с внеземными разумными формами, но боюсь, что и они меня разочаровали бы. Банс поехал туда и загнулся, что, в общем, сродни самоубийству. Ты думаешь, что он герой. А я нет. Наверняка найдутся те, кто питал к нему теплые чувства - правда, я не из их числа. Банс ведь обманывал их. Он обманщик, каких свет не видывал. А чего еще ждать от человека? Я, например, ничего другого и не ждал. Я вообще ничего хорошего от людей не жду.
Здоровяк Вилли еще какое-то время оставался сидеть, но затем подхватил свой стек, встал и направился к двери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песнь слона (Цирк - 2)"
Книги похожие на "Песнь слона (Цирк - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барри Лонгиер - Песнь слона (Цирк - 2)"
Отзывы читателей о книге "Песнь слона (Цирк - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.