» » » » Крис Симмс - Убить зверя


Авторские права

Крис Симмс - Убить зверя

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Симмс - Убить зверя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Симмс - Убить зверя
Рейтинг:
Название:
Убить зверя
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-044225-6, 978-5-9713-7338-4, 978-5-226-00280-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убить зверя"

Описание и краткое содержание "Убить зверя" читать бесплатно онлайн.



Манчестер вот уже много лет называют криминальной столицей Англии. В этом городе полицейским приходится непросто — им противостоят и печально знаменитые на весь мир футбольные фанаты, и многочисленные уличные банды, и вечно воюющие между собой криминальные группировки…

Но сейчас Манчестер охвачен настоящим страхом.

Загадочный маньяк снова и снова одурманивает молодых женщин наркотиками, а потом заливает им в горло силиконовый гель.

Кто он?

Почему выбрал такой странный способ убийства?

Молодой детектив Джон Спайсер, ведущий расследование, понимает: единственная зацепка — необычные обстоятельства, при которых маньяк заставляет своих жертв принять наркотики…






— Да. Я вытерла ее чайным полотенцем.

Джон разочарованно провел пальцами по коротко стриженным волосам.

— Продолжайте.

Пайн, понимая, что ее допрашивают, стала говорить осторожнее:

— Она выкурила три или четыре сигареты. Тушила их в пепельнице, что на столе.

— Ну да, она курит «Ламберт и Бартон». — Джон присмотрелся к пепельнице и промолвил: — Дочка курила «Мальборо лайт», так я думаю. Тут также попадаются «Силк кат» и «Бенсон и Хеджес». — Внезапно ему жутко захотелось закурить. Он отвернулся от пепельницы с ее застарелой вонью, которая отвратительна. — Ладно, тащите ее в участок, нам понадобятся отпечатки ее пальцев, анализ на ДНК и образцы одежды. Ее нитки наверняка по всему телу разбросаны.

— Тогда эта смерть явно подозрительна, сэр? — Похоже, эта мысль взволновала Пайн. — Я считала, тут сердечный приступ или что-то в этом роде.

— Не слишком радуйтесь, вас еще ждет взбучка от вашего сержанта. Вы же забыли проверить пульс. Но, верно, это выглядит странно. Соседка обозвала девушку хулиганкой, а в спальне я обнаружил, что она употребляла героин. Что же касается субстанции, которая закрыла ей горло, то ни по виду, ни по запаху она мне не напоминает рвоту.

Оставшись один, Джон вернулся в кухню. На груде грязной посуды в раковине пристроились миска с ложкой, к которым прилипли кусочки овсяных хлопьев. Если чашки и стаканы стояли со вчерашнего вечера, а миска с ложкой после сегодняшнего завтрака, почему тогда на доске две свежевымытые кружки? Кто-то был здесь сегодня утром? Она предложила кому-то чашку чаю?

Джон вынул телефон и позвонил к себе в контору.

— Старшего инспектора-детектива Макклафлина, пожалуйста. Это детектив-инспектор Спайсер.

Через некоторое время к телефону подошел его начальник:

— Детектив Спайсер, до меня дошло, что ты был первым человеком в штатском на месте подозрительной смерти. Что там у тебя?

— Молодая женщина, наверное, чем-то подавилась и задохнулась. Нам потребуется вскрытие, чтобы определить, от чего конкретно она умерла. Я полагаю, что если мы имеем дело с убийцей, то он вошел и вышел через парадную дверь. Очевидно, хозяйка сама его впустила. Нет никаких следов взлома и борьбы.

— Значит, ты уверен, что дело не будет сложным?

— Мне представляется, здесь обычный вариант — друг или член семьи.

— Ладно, так что ты хочешь?

— Ну, пока мы не знаем причины смерти, нет смысла паниковать и собирать всю компанию. Нам нужно сфотографировать девушку и чтобы судмедэксперт объявил ее мертвой, тогда мы сможем перевезти тело в больницу «Теймсайд» для вскрытия. Тут все пока в сохранности, так что я вызову людей охранять место преступления, чтобы все так и осталось. Затем, если причина смерти окажется подозрительной, мы станем беспокоиться о вызове необходимых экспертов и начнется весь этот следственный цирк.

— Ясно. Какие еще у тебя сейчас дела?

— Главным делом у меня поимка банды, которая утаскивает ключи от машин через почтовые ящики.

— Операция «Рыболов»? — спросил Макклафлин. — Как много людей в ней задействовано?

— Семь, включая меня.

Последовала пауза — видимо, начальник просчитывал объем работы и количество людей.

Джон знал, что босс подумывает, стоит ли перебрасывать его надело об убийстве. Прежде чем он пришел к какому-то решению, Джон сказал:

— Мне бы хотелось продолжить заниматься операцией «Рыболов», пусть и в незначительной роли, пока длится это расследование убийства.

— У твоего напарника все еще проблемы со спиной?

— Да.

— Послушай, пора тебе самому руководить расследованием убийства. Вроде бы это будет довольно простым делом. Удачный случай для тебя — испытать свои силы.

— Вы назначаете меня старшим детективом?

— Ты правильно меня понял. Только постоянно держи меня в курсе.

— А операция «Рыболов»?

— Они справятся без тебя, пока ты разбираешься с данным делом.

Джона охватили возбуждение и разочарование. Банда, ворующая дорогие автомашины, за последние месяцы уже отняла у него много времени. Зато теперь у него собственное дело об убийстве.

— Слушаюсь, босс, — произнес Джон.

Затем он позвонил дежурному:

— Это детектив-инспектор Джон Спайсер. Нам нужны патологоанатом, фотограф и менеджер места преступления по адресу Беррибридж-роуд, 15, Гайд. Кто из менеджеров свободен?

— Сегодня дежурит Никки Кингстон, — ответил дежурный.

Джон невольно улыбнулся — дело вдруг стало намного привлекательнее.

— Пришлите ее сюда, пожалуйста, — промолвил он, захлопнул мобильный и сунул в рот пластинку жвачки.

Патологоанатом и фотограф подъехали через пятнадцать минут. Они еще надевали свои белые халаты, когда появилась машина Никки. Она вылезла из нее и шагнула к багажнику, открыла его и надела большую красно-черную куртку, которая выглядела так, будто ее шили для восхождения на Эверест. Когда она направилась к Джону, он обратил внимание, как объемная одежда подчеркивает ее миниатюрность. Джону захотелось схватить Никки и обнять. Оглядев Джона сверху донизу, она спросила:

— Не боишься отморозить свои орешки в таком костюме?

Джон ухмыльнулся:

— Рад тебя видеть, Никки.

Она уже разглядывала дом.

— Давай, вводи меня в курс.

— Ладно. Двое патрульных шли мимо дома и услышали шум внутри. Они вошли и обнаружили в гостиной, как позднее выяснилось, мать жертвы, которая обнимала труп. Один полицейский немедленно удалился, чтобы позвонить начальству, а его напарнице удалось отнять мать от тела и увести в кухню. Подъехал я, осмотрел весь дом.

— Значит, ты был в остальных помещениях? — уточнила Никки.

Джон кивнул.

— Ладно, — сказала она. — Вероятно, на каком-то этапе мне понадобится соскреб с твоего костюма для сравнительного анализа.

— Без проблем. Тут я сообразил, что никто даже не пощупал у девушки пульс, поэтому я снова вошел в дом и, подложив под ноги журналы, приблизился к телу. Разумеется, она была мертва.

Никки подняли брови:

— Журналы под ноги? Неплохо придумано.

Джон слегка улыбнулся.

— На доске рядом с раковиной стоит чашка, другая, с мультяшной улиткой, — на столе. Их стоит забрать в качестве возможных улик. Кто-то недавно пил из них. Вся беда в том, что патрульная налила в одну из них, которая с улиткой, чаю для матери.

Никки покачала головой:

— Вряд ли это нам что-нибудь даст.

В этот момент подъехал автомобиль с фотографом и патологоанатомом, и Джону пришлось переставить свою машину, чтобы уступить им дорогу.

Патологоанатом и фотограф подошли к дому и остановились на пороге, надевая белые чехлы на обувь, шапочки и маски. Патологоанатом укладывал перед собой резиновые пластинки и, ступая по ним, вошел в дом. Почти сразу гостиная осветилась белыми вспышками. Это фотограф начал свою работу. Через десять минут в дверях появился патологоанатом и поманил санитаров с носилками. Аккуратно шагая по проложенным пластинкам, они скрылись в доме.

Никки и Джон обошли фургон и встали с другой его стороны, чтобы скрыться от уже собравшейся небольшой толпы зевак.

— Ну и как насчет бросания курить? — поинтересовалась Никки.

Он сунул руки в карманы, словно пытался помешать им шарить вокруг в поисках сигарет.

— Легче не становится. Но с Игр Содружества я ни одной сигареты не выкурил.

— Неплохо! Это сколько получается — три месяца?

— Вроде того. Тебе это тоже так же долго казалось кошмаром?

— Казалось? Все еще кажется. Хотя реже и реже. Лично мне не следует ходить в пабы. И не встречаться со своим адвокатом насчет развода.

— Твой бывший все еще ведет себя как последний козел?

— О да, оттачивает технику.

Джон сочувственно кивнул и сказал:

— Наверное, нужно быть благодарным Господу, что хоть детей не было.

Никки изумленно рассмеялась.

— Вот этого со мной никогда не случится. Я повидала слишком много подруг, которые после родов сразу подсели на прозак. Материнство? Нет уж, благодарю покорно. Этот номер не пройдет. — Она легонько хлопнула в ладоши, как бы заканчивая эту часть разговора. — Ты все еще жуешь жвачку. Пытаешься забыть о сигаретах или желаешь, чтобы я почувствовала, как у тебя приятно пахнет изо рта? — Она насмешливо взглянула на него.

Джон поддержал ее игру, подмигнул ей, затем посмотрел наверх и увидел лицо Элис среди облаков. Он быстро опустил голову и произнес с улыбкой:

— Размечталась. Никки, ты ведь знаешь, ты до меня не доросла.

— Заносчивый поганец! — засмеялась она и собралась шутливо ткнуть его в бок.

Джон поймал ее кулак, когда появились санитары с телом, за которыми шел патологоанатом. Немедленно приняв официальный вид, Никки высвободила руку и шагнула к открытым дверцам «скорой помощи». Когда носилки поставили в машину, она дала санитарам журнал, чтобы они расписались. В журнале должны были содержаться фамилии всех людей, побывавших на месте преступления. Тем временем Джон подошел к патологоанатому:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убить зверя"

Книги похожие на "Убить зверя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Симмс

Крис Симмс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Симмс - Убить зверя"

Отзывы читателей о книге "Убить зверя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.