» » » » С. Полетаев - Волшебная трубка капитана


Авторские права

С. Полетаев - Волшебная трубка капитана

Здесь можно скачать бесплатно "С. Полетаев - Волшебная трубка капитана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Детская литература, год 1977. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С. Полетаев - Волшебная трубка капитана
Рейтинг:
Название:
Волшебная трубка капитана
Автор:
Издательство:
Детская литература
Год:
1977
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебная трубка капитана"

Описание и краткое содержание "Волшебная трубка капитана" читать бесплатно онлайн.



Повесть о путешествии по реке необычного экипажа, состоящего из так называемых «трудных» ребят, о дружбе ребят со старым капитаном, человеком интересной и героической биографии, о том, как сложился постепенно дружный коллектив.






Капитан поставил его на пол и поправил на нем бескозырку.

– А ты, Сандро, как сюда попал?

– Э, не спрашивай, комиссар! Чтобы такое важное событие не дошло до кавказских гор?! Плохо ты знаешь Гогелашвили, если думаешь, что такое событие могло пройти мимо него!

Кавказец перемигнулся с Александром, потом приветственно помахал рукой Рубику, желая всем показать, что узнал его, несмотря на то что Рубик потолстел и не был похож на того Рубика, которого он знал когда-то в Пицунде. И только после этого Сандро Гогелашвили увидел у самых своих ног Марка, лежавшего на спине с нацеленным на него киноаппаратом.

– Вай, он не убьет меня из своей пушки? Послушай, комиссар, когда мы с тобой воевали на Кавказе, нам как раз не хватало такой пушки! Было бы сейчас что показать, а им посмотреть! А помнишь…

– Это все очень интересно, – сказала тетя Варя. – Но вечер воспоминаний будет потом!

Тетя Варя подвела капитана к плотному человеку с круглым лицом и тонкими усами, спадающими вниз как две запятые.

Капитан пожал плечами: он не мог узнать, кто перед ним. Он беспомощно огляделся, ища поддержки у бывших своих воспитанников и старых друзей, но те с безжалостным добродушием следили за капитаном и не торопились на помощь. Юлия Ивановна отвернулась, чтобы не видеть его стра даний.

– Ну и жарко же нынче! – пожаловался капитан.

– Жарко тебе? А в пустыне тебе не было жарко? Жарко ему здесь!

– Подожди, подожди, дай подумать! – Капитан снял очки и стал рассматривать лицо толстяка. – Н-да, совсем дела мои плохи… Звать-то тебя как?

– Так что Султанов будем…

– Султанов… Султанов… Нет, не припоминаю. Простите меня, голубчик, виноват, не узнаю.

Капитан разволновался: он страдал от своей беспомощности и не знал, куда деваться от стыда. Толстяк же молодцевато расправил усы и ударил – крепко! – ударил себя кулаком по голове. Да так, что слетела бескозырка с лысой головы.

– Кто же тогда спас этот котел от басмачей?

За толстыми стеклами очков глааа капитана расплылись и помутнели.

– Стало быть, вот эту самую голову басмачи хотели снести?

– Как видишь! А ты меня не признаешь!

– Прости великодушно! Какие же мы старые стали с тобой…

– Зачем старые? Я еще молодой! И ты еще о-го-го!

Капитан всматривался в толстого лысого башлыка – председателя колхоза – и никак не мог представить, что тот был когда-то крохотным, глазастым малышом. Ведь это было в незапамятные времена, когда пустыни бороздили первые советские автомобили, а по кишлакам и аулам рыскали банды басмачей. Как время бежит!. Прошлое словно бы отделилось от них и жило самостоятельной жизнью, как прекрасная старая сказка, вызывая удивление и печаль, потому что вернуться в прошлое было невозможно.

– Насмотрелись друг на друга? – улыбнулась Варвара Петровна. – Теперь дальше пойдем, а то, чего доброго, и до вечера не кончим.

Капитан останавливался перед бывшими детьми, ворчал, жаловался на склероз, упрекал их в том, что они забыли его, хотя и знал, что это неправда, что все помнили и любили его.

Когда обход был закончен, распахнулась дверь в столовую – оттуда неслись вкусные запахи. Диоген схватил Даньку за руку и ринулся вперед.

– Это что за беспорядок! – остановила их тетя Варя. – А ну-ка встаньте в строй. А теперь слушай мою команду: налево! За мной шагом марш!

Марк стоял у входа и трещал киноаппаратом, потом вскочил на подоконник, чтобы схватить общий масштаб движения. Он не жалел себя и старался изо всех сил, чтобы сохранить для потомства торжественное зрелище, устроенное в честь капитана.

В столовой висела большущая – во всю стену – картина: веселые человечки, взявшись за руки, ведут хоровод вокруг великана в капитанской фуражке, а из трубки, которую он курит, дым выходит витиеватой надписью:

Нашему капитану – семьдесят!

Да здравствует капитан!

– Ну и ну! – сказал капитан, которого вместе с женой усадили во главе стола, уставленного салатами, сырами, колбасами, пирожками, разными бутылками, предназначенными как для детей, так и для взрослых, а также сладкими вещами, которые не снились даже Диогену.

Когда все расселись, Варвара Петровна объявила, что снимает с себя полномочия и передает их Автандилу Степановичу. Автандил Степанович встал, посвистел в боцманскую дудку, призывая к тишине.

– Дорогие друзья! – сказал он. – Прежде чем открыть юбилейную сессию, я хотел спросить вас: что заставило всех присутствующих, взрослых и детей, мужчин, а также наших прекрасных женщин, что заставило всех нас бросить свои важные и ответственные дела и приехать сюда со всех концов страны? Как объяснить, что все мы – молодые, среднего возраста и даже седые – чувствуем себя как бы членами одной дружной семьи?..

Автандил Степанович говорил долго, красиво и с большим подъемом. Пересказать его замечательную речь, посвященную капитану, мы не сможем, потому что не осталось бы места для других замечательных речей, которые говорились после, но и эти речи мы тоже не сможем пересказать, потому что не останется места рассказать обо многом другом, что происходило потом.

После первых речей взрослые, перебивая друг друга, стали вспоминать о разных проделках, которых было немало в их прошлой жизни. То тут, то там раздавались взрывы смеха. Кто-то вспомнил о том, как тетя Варя, в те годы просто Варька, чтобы доказать, что она не хуже мальчишек, прыгнула с балкона на четырех зонтах. В другом конце стола стали вспоминать, как двое мальчишек решили бежать на Амазонку к индейцам, но были пойманы в лесу под Малаховкой. Автандил Степанович рассказал, как в детстве, похваставшись ребятам, что он фокусник, взял и проглотил чайную ложку. И еще разные вспоминались истории, которые кончались тем, что прыгуны, беглецы, озорники попадали в конце концов к капитану, который учил их читать карту, ходить по компасу и всяким иным корабельным наукам, а летом брал их в походы и научные экспедиции.

Тут все стали. вспоминать, где бывали, кого встречали, что видели и что узнали, и за столом пошел полный разброд.

А когда взрослые, наговорившись, немного устали, Автандил Степанович вспомнил о детях.

– Что же мы, друзья, сами говорим, говорим, а о «пескарях» даже не вспомним? Попросим же рассказать их о своей замечательной экспедиции, что они успели сделать для науки и что собираются делать в дальнейшем. Итак, слово…

Автандил Степанович обвел своими жгучими глазами одного за другим всех «пескарей», словно выискивая учеников, не выучивших урока. Знавшие о его способности находить и вызывать к доске именно тех, кто не выучил, Данька и Диоген стали смотреть в тарелки и делать вид, что не слышат, но их, к счастью, спас капитан.

– Можно мне два слова? – спросил он.

– Не два, а тысячу два! – закричал Автандил Степанович, и за столом сразу, же погасли разговоры.

Капитан поднялся, седой, красивый и по-юношески крепкий для своих лет, обвел всех сидящих добродушными, пытливыми глазами, чуть задерживаясь на каждом, потом перевел взгляд на картину, изображавшую веселых человечков вокруг великана с трубкой в зубах, и сказал глуховатым голосом, стараясь скрыть волнение:

– Не знаю, хорош ли повод для веселья, когда человеку семьдесят лет. Не знаю. Над этим надо крепко подумать. Но раз уж так получилось, что здесь собрались старые друзья и всем нам есть что вспомнить, то что же нам делать, как не порадоваться? Порадоваться, что все мы живы и здоровы. И я тоже рад, очень рад, друзья мои…

Капитан протер платочком запотевшие стекла очков, взял себя в руки и усмехнулся.

– Конечно, я тоже мог бы вспомнить кое-что о ваших подвигах, но поговорим лучше о нашей смене, то есть о присутствующих здесь «пескарях». Смотрите, как они скромно сидят, как вежливо слушают, каким вниманием светятся их глаза! А ведь они тоже– могли бы кое-что рассказать о своих замечательных делах, не говоря уже о выдающихся проделках…

Взрослые стали разглядывать «пескарей», будто видели их впервые, а те заерзали на своих местах, стараясь вспомнить, какие же это замечательные дела и выдающиеся проделки имеет в виду капитан.

– Прежде всего, позвольте доложить, – продолжал капитан, переводя глаза с одного «пескаря» на другого, – что даром время они не теряли. Это не в их правилах. Они трудились. В чем же состояли их труды? Ну, прежде всего они ели и пили, не жалея своих животов, и результат, как видите, налицо: недужных и хворых среди них мы не найдем. Далее, приходилось им немало бегать, купаться, загорать, веселиться и всячески развлекаться, а это тоже нелегкий труд, и об этом они тоже могли бы кое-что рассказать.

Когда за столом перестали смеяться, капитан продолжал:

– Мало этого! Кое-что успели они и на поприще наук. Например, им удалось собрать интереснейшую коллекцию исторических и археологических древностей. Сколько их там валялось на нашем пути, костей, черепков, предметов старинного обихода, орудий труда, а вот не поленились, мимо не прошли, отобрали самое ценное. Изучали «пескари» также насекомых, итиц и животных. Не оставили без внимания и растительный мир. Так что если собрать все большие и малые открытия, сделанные экипажем, то, несомненно, получится крупный вклад в целый ряд отечественных наук. Или я, быть может, преувеличиваю?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебная трубка капитана"

Книги похожие на "Волшебная трубка капитана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Полетаев

С. Полетаев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Полетаев - Волшебная трубка капитана"

Отзывы читателей о книге "Волшебная трубка капитана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.