» » » » Эйлин Колдер - Игра в прятки


Авторские права

Эйлин Колдер - Игра в прятки

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Колдер - Игра в прятки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал "Панорама", год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Колдер - Игра в прятки
Рейтинг:
Название:
Игра в прятки
Издательство:
Международный журнал "Панорама"
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1084-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра в прятки"

Описание и краткое содержание "Игра в прятки" читать бесплатно онлайн.



Я люблю тебя. Будь моей женой». Какая женщина не мечтает услышать эти заветные слова от любимого? А вот Нэнси Дойл страшится подобного признания, потому что знает: ничем хорошим этот брак не закончится. Ведь и первый семейный опыт Нэнси завершился разводом, потому что она не смогла подарить мужу то, о чем, по ее мнению, мечтает каждый мужчина, — ребенка. Вот и борется Нэнси с чувствами к человеку, которого полюбила и которого не хочет сделать несчастным. Однако с самой собой играть в прятки бесполезно..






Она вышла из воды, быстро сняла рабочие брюки и шерстяную кофту и, оставшись в бюстгальтере и трусиках, снова вошла в озеро. Ледяная вода обжигала кожу. Сделав глубокий вдох, Нэнси нырнула. После секундного шока молодая женщина ощутила приятное возбуждение.

Она проплыла десяток ярдов, перевернулась на спину и, расслабившись, стала смотреть на голубой купол неба. Ее мысли лениво блуждали от одной темы к другой.

Все-таки южане очень приветливы, думала Нэнси, вспоминая свою поездку в городок за продуктами сегодня утром.

Миссис Ваккур просияла, увидев ее в дверях своего супермаркета.

— Готовитесь к романтическому обеду? -спросила она, подмигнув покупательнице, и стала предлагать французское шампанское, бельгийский шоколад и другие деликатесы. При этом толстушка все время как-то странно подмигивала.

Вспоминая об этом сейчас, Нэнси нахмурилась. Почему миссис Ваккур так вела себя?

— Нэнси! — услышала она строгий оклик, разнесшийся над озером.

Она вздрогнула, перевернулась на живот и посмотрела на берег. Там стоял Питер. Нэнси подплыла поближе.

— Привет. Вы приехали рано! — крикнула она, оставаясь по горло в воде.

— Вы были сегодня утром в городе? — резко спросил Питер.

— Да, мне надо было купить кое-что, — подтвердила она, недоумевая по поводу его сердитого тона.

— И вы, конечно, не смогли промолчать, — мрачно изрек он.

— Простите?

— Поздно извиняться! — Питер сердито провел рукой по волосам. — Я согласился участвовать в вашей идиотской афере, полагая, что все останется между нами. Но вот я приезжаю сегодня в Лэдлоу, и весь городок радостно поздравляет меня с помолвкой!

— Вы напрасно обвиняете меня, я никому ничего не говорила! — Забыв, во что одета, Нэнси вылезла из воды.

— Может, причина в том, — продолжал Питер, не слушая ее, — что ваш муж собирается пробыть здесь какое-то время? — Как я слышал, вы получили то, что хотели, и он будет снимать свой фильм в вашем доме.

— Бывший муж, — поправила Нэнси. — Да, он... А кто сказал вам об этом?

— Ваш бывший муж, когда я столкнулся с ним в супермаркете сегодня утром. Как раз в то время, когда миссис Ваккур поздравляла меня с помолвкой.

— Черт!

— Вот именно. — Питер метнул на нее сердитый взгляд.

— Вы объяснили ей, что никакой помолвки не было? — У Нэнси стучали зубы, но она не знала, от холода или от страха.

— Нет, и ваш бывший с интересом ловил каждое ее слово. Я сам себе удивляюсь, почему не сказал им, что это шутка или что-то в этом роде. — Его взгляд на минуту задержался на ее полуобнаженной фигуре. Кожа Нэнси имела приятный загар, и на его фоне капли воды, сверкавшие на солнце, были похожи на крошечные бриллианты. — Я согласился помочь вам, но мы не договаривались оповещать всю округу о нашей мнимой помолвке. — Говоря это, Питер старался не смотреть на ее полные груди, поддерживаемые чашечками бюстгальтера, на тонкую талию, на женственные бедра, обтянутые кружевными трусиками.

Нэнси вышла на берег и тряхнула головой.

— Мне очень жаль, что так получилось, — едва слышно проговорила она. — Но даю вам слово, что если они и слышали что-то, то не от меня.

— Значит, это сделал кто-то другой. Филип тоже уверяет, что не он.

— Вы спрашивали его?

— Да, когда мы вышли из супермаркета. В это время миссис Смитсон с почты крикнула мне через всю улицу, что уже приводит в порядок свою шляпу по такому случаю. Черт знает что! — Питер нахмурился. Он не мог серьезно разговаривать, когда перед ним стояла почти нагая привлекательная женщина. Он протянул руку и взял ее одежду с камня. — Оденьтесь, — раздраженно велел он, — а то вы скоро совсем окоченеете.

— Спасибо.

Нэнси взяла свои вещи. Питер отметил про себя, что у нее длинные и красивые ноги.

— Филип мог сболтнуть что-нибудь случайно, — заметила она, надевая брюки. — Я просила его хранить тайну и не думаю, что он намеренно нарушил свое обещание. На него можно положиться.

— Вы очень высокого мнения о нем, несмотря на то, что он разбил вам сердце, — проворчал Питер.

—А кто говорит, что он разбил мне сердце? — сразу ощетинилась Нэнси.

— Вы. Вчера вечером, когда втянули меня в свою авантюру.

— Я не могла сказать такое! Вы превратно поняли меня. Я сказала, что мы расстались по обоюдному согласию.

Питер недоверчиво хмыкнул.

— Могу я спросить, что происходит между вами и Филипом Дойлом? Во что я вляпался, сам того не ведая?

— Ничего не происходит. Я уже говорила вам, что мне нужны деньги и мои отношения с бывшим мужем чисто деловые.

— Зачем же вы тогда ломаете перед ним комедию? Поскольку уж я согласился стать вашим фиктивным женихом, то, может, вы объясните мне, в чем дело?

Нэнси и сама понимала, что его требование справедливо.

— Я сделала это, потому что... Филип хочет, чтобы я вернулась к нему, а если он будет знать о помолвке, то оставит меня в покое.

— Но вы, кажется, говорили, что он женат, — сказал Питер после небольшой паузы.

— Был женат. Его второй брак тоже развалился.

— Вы, должно быть, очень хотите вернуться к нему, — заметил он холодно.

— Ничего подобного!

— Бросьте, Нэнси! Будьте честны хотя бы перед самой собой, — презрительно произнес Питер. — Вы придумали жениха для того, чтобы сделать себя более желанной для Филипа.

Его слова ударили Нэнси в самое сердце. Она в испуге уставилась на Питера, лицо ее стало белее мела. Нэнси вдруг осознала, что не уверена в самой себе. Возможно ли, чтобы человек, совсем не знающий ее, так точно угадал, что творится в ее душе? Разглядел что-то, чего не смогла увидеть она сама?

— Нет, — Нэнси яростно затрясла головой, — я еще не сошла с ума, чтобы хотеть вернуть Филипа!

— Это потому что он сильно обидел вас? — мягко спросил Питер.

Нэнси встретилась с ним взглядом и зло выкрикнула:

— Да! Он обидел меня! Удовлетворены?!

Питер пожал плечами.

— Это не мое дело.

— Правильно. Не ваше. Может, вы теперь перестанете заниматься со мной психоанализом?

— Вы недостаточно интересуете меня, чтобы подвергать вас психоанализу, — огрызнулся Питер.

Нэнси стало больно. Почему? — задалась она вопросом. Ведь этот человек ничего не значит для меня.

Питер, следивший за сменой эмоций на ее лице, вдруг пожалел о своих жестоких словах. Нэнси действовала на него очень странно: иногда жутко раздражала, но были минуты, когда ему отчаянно хотелось защитить ее. Как, например, сейчас. Нэнси смотрела на него глазами раненого животного, и он почувствовал, как у него в груди шевельнулась жалость.

— Ну, возможно, это не совсем так, — поспешно добавил Питер.

— Вы просто пытаетесь быть вежливым, потому что думаете, что задели мои чувства. — Нэнси покачала головой.

— А я задел их?

— Ничего подобного! — сердито ответила она.

—Очень хорошо. — Питер улыбнулся. — Я рад, что мы разобрались с этим вопросом.

Когда он улыбался, Нэнси не могла долго злиться на него.

— Я вообще не понимаю, почему мы спорим об этом, — сказала она со вздохом, — Причины, по которым я пошла на обман, не имеют к этому никакого отношения. — Она стала зашнуровывать ботинки. — Я втянула вас в эту игру, я и обязана вытащить вас из нее, прежде чем весь городок бросится покупать новые шляпы для свадьбы.

— Да уж, медлить здесь нельзя, — согласился Питер.

— Я скажу Филипу о разрыве так называемой помолвки, когда он приедет на съемки фильма, — сказала Нэнси, завязав наконец шнурки на ботинках.

Она поежилась от холода. Небо заволокло тучами, подул резкий ветер. Молодая женщина вдруг осознала, что ее волосы и белье мокрые.

— Вам надо вернуться домой, пока вы не простудились, — мягко заметил Питер.

— И пока обед не сгорел. — Нэнси вопросительно посмотрела на него. — Вы не передумали обедать у меня?

— Почему я должен передумать? Несмотря на недоразумение с помолвкой, мы с вами можем быть добрыми друзьями, не так ли? — с улыбкой ответил Питер.

— Не возражаю, мы ведь соседи.

Они пошли в направлении ее дома. Ветер набирал силу, гоняя по небу тучи. Неожиданно Нэнси споткнулась, и Питер схватил ее за руку, не дав упасть.

— Боже, вы совсем продрогли! — воскликнул он, сжав ее ледяные пальцы в своей теплой руке. — Вам не следовало лезть в воду — сезон купания уже закончился. И, кстати, пока я не забыл: никогда не заплывайте далеко от берега, когда вы одна. Здесь сильные подводные течения. — Питер взглянул на небо. — Нам надо поторопиться, скоро начнется дождь.

Не успел он произнести эти слова, как на землю упали первые крупные капли. Они побежали. Ветер, хлеставший им в лицо, был пропитан запахом вереска.

Когда они влетели в дом, Нэнси уже не чувствовала холода. Кровь в ее жилах бурлила, как вода в хорошей отопительной системе. Питер взглянул на нее и улыбнулся. Щеки у нее покраснели от бега, волосы высохли и превратились в роскошную волнистую массу. И, когда Нэнси застенчиво улыбнулась ему в ответ, она напомнила ему солнышко, выглянувшее из-за туч.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра в прятки"

Книги похожие на "Игра в прятки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Колдер

Эйлин Колдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Колдер - Игра в прятки"

Отзывы читателей о книге "Игра в прятки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.