Валидуда Анатольевич - Время Обречённых

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время Обречённых"
Описание и краткое содержание "Время Обречённых" читать бесплатно онлайн.
Аннотация:
Альтернатива о Белой России. Белые победили в гражданской, Кутепов Верховный правитель, Большая Игра продолжается
Деникин добродушно прищурился и жестом понимания развёл руками.
– Итак, Евгений Прохорович, – кивнул Верховный, – чего "доброго" нам приготовили островитяне?
– Посол Его Величества вручил ноту протеста, – сообщил Лопухов, раскрывая папку. – Встреча заняла около получаса, Сидс дал понять… не прямо дал понять, прошу заметить… что в Уайтхолле нисколько не сомневаются в "русском следе" швабского покушения.
Лопухов передал Кутепову две копии на русском и английском.
– Полагаю, прежде чем вручить ноту, – задумчиво заметил Деникин, – господин Сидс, как водится, долго "прощупывал" почву.
– Вы правы, Антом Иванович, – ответил Лопухов. – Сидс начал с околичностей. Всё, знаете ли, вокруг да около. А я, господа, как вам известно, – министр растянул губы в подобии улыбки, – с трудом выношу европейский дипэтикет.
Несмотря на всю серьёзность вопроса, за столом послышались тихие смешки. Большинство присутствующих, будучи людьми, до определённой степени, прямыми и не жалующими "тонкостей" великосветской Европы, были с Лопуховым солидарны.
– Подлости с вежливой маской, – озвучил общее мнение Туркул.
– Тот же турок куда честней будет, – мрачно сказал Шкуро. – Враг так враг, друг так друг.
Кутепов остался внешне бесстрастен.
– И что же? – спросил он. – Как вам показался Сидс?
– С виду… с виду он – холодный лёд, Александр Павлович, – высказал впечатление Лопухов. – Поначалу холодный лёд. Но когда Сидс вынужден был довольствоваться моими односложными отрицаниями и формулярным выражением непонимания, его лёд начал теплеть. Сидс по несколько раз повторял вопросы… Это ему не свойственно, насколько я успел изучить его натуру. В конце концов, он с полуизвинениями выразил, что вынужден, дескать, удостовериться в моей репутации несговорчивого коллеги. За сим вручил ноту и откланялся.
– Стало быть, Лондон располагает одними лишь домыслами, – предположил Кутепов, пробежавшись глазами по тексту ноты.
– Это далеко не факт, Александр Павлович, – возразил воевода КВС Порыгин. – Такие же намёки вполне могли сделать Нейрату(4).
Верховный кивнул генералу и едва заметно пожал плечами.
– Нам следует выразить недоумение, – сухо сказал он.
– И параллельно организовать кампанию в прессе, – предложил Мейер.
– Со всем тщанием, – подхватил Мервуев идею главного пропагандиста России. – Пущай осваги(5) постараются, как они это умеют. Чтобы ни у кого из наших союзников не осталось сомнений в очередной, затеваемой бриттами, подлости.
– Согласен, господа, – одобрил Кутепов и посмотрел на Мейера. – Займитесь этим, Георгий Андреевич. Сегодня же займитесь… А вы, Евгений Прохорович, дайте понять фон дер Шуленбургу, что мы не позволим Уайтхоллу безнаказанно делать нападки на Берлин, буде таковые воспоследуют.
Лопухов кивнул, его встреча с северогерманским послом была запланирована на завтра.
– А знаете что, господа, – тихо, но с силой в голосе сказал Туркул с вдруг прорезавшимся киевским говором, – не пора ли нам послать англичан к чёртовой бабушке, а?
Он оглядел лица соратников, ища поддержки. Тоненькие усики над губой дрогнули в ухмылке, обнажив золотую пломбу. Все его прекрасно поняли. В Швабии уничтожены два ярых врага России, которым давно вынесены заочные приговоры. Разумеется, в Лондоне это известно. И, разумеется, Лондону на это начхать. А раз так, то почему бы не начхать на "случайные" жертвы среди англичан при привидении приговора в исполнение? Просто-напросто признать участие Главразведупра в швабском покушении, но естественно, обставить всё таким образом, чтобы не подставить под удар ликвидаторов.
– Не время, Антон Васильевич, – высказал мнение Каппель. – Пока ещё не время.
Судя по молчанию, с фельдмаршалом были согласны все.
– Но попомните моё слово, – продолжил он, – уже близок час, когда с Уайтхоллом мы будем разговаривать с позиции силы.
– Разумеется, – согласно хмыкнул Туркул и покосился на Шкуро. – Язык силы – это, наверное, единственный язык, что англичане понимают в принципе.
Откинувшись на спинку стула, Шкуро скрестил руки на груди и сказал:
– А я вам давно, други мои, говорил, что с британцем порой как с горцем: либо ты силён и как минимум равен, либо ты слаб, а значит – никто, пустое место.
– Печально, что мы это поняли только теперь, – вступил в обсуждение Протасьев. – Но вам не кажется, господа, что надо хотя бы выразить соболезнования королю?
– А зачем? – поинтересовался Мервуев. – Вот вы лично, Фёдор Геннадьевич, соболезнуете?
– Ох, уж мне ваша манера к словам цепляться, Вадим Вавилович, – покачал головой Протасьев. – Помилуйте, на основании чего я могу соболезновать? Но однако соболезнование – это принятая в дипломатическом этикете формула вежливости.
– Вот-вот, – усмехнулся Мервуев, – всего лишь формула. Мёртвая, ничего не значащая формула. Сегодня Евгений Прохорович в очередной раз "самым диким образом" попрал дипломатический этикет.
– Я всё же склоняюсь, что это не лицемерие, – не согласился Протасьев. – Это просто вежливость. И пока что нам следует исходить из сложившегося в Европе статус кво. А значит и до известной меры подчиняться правилам межгосударственных сношений.
Туркул недобро ухмыльнулся, а Шкуро и Порыгин насупились. Остальные эмоций не проявили, разве что Маннергейм качнул головой. И не поймёшь, то ли одобрительно, то ли несогласно.
– Вежливость, говорите? Вежливость хороша с союзниками, – возразил Мервуев.
Тихо кашлянув в кулак, Кутепов спрятал британскую ноту в секретер, задержал взгляд на рабочем блокноте и задумчиво произнёс:
– Я разделяю позицию Вадима Вавиловича… Лично я нисколько не соболезную. И в самом-то деле, что нам гибель какого-то лорда и британских солдат?
– Одним лордишком меньше, – хищно улыбнулся Туркул.
Повисла пауза, остальные члены Высшего Совета остались невозмутимы. Кроме Шкуро. Атаман с кислой миной налил минералки в стакан и, не спеша, выпил в три глотка. Взгляд его, усталый и тоскливый, уставился куда-то в окно. Догадаться о его мнении труда не составляло совершенно, очень уж Андрей Григорьевич был зол на англичан после последней кавказской войны.
– Будем считать вопрос закрытым, – подвёл черту Кутепов. – А по сему, вам слово, Антон Иванович.
– Благодарю, Александр Павлович, – отозвался Деникин и оглядел соратников. – Собственно, мне осталось только выразить итог моего доклада. Итак… На настоящий момент в нашей экономике сложились все условия для проведения завершающего этапа банковской реформы.
– И весьма вовремя, – подметил Мервуев.
– Да, вовремя, – согласился Деникин. – Отмена лихвы по казённым займам позволит уже этим летом, по меньшей мере, вдвое повысить сельскохозяйственное производство в зонах рискованного земледелия. На следующий год можно с полной уверенностью спрогнозировать численный рост крестьянских артелей, как минимум, до одной трети от нынешней. Особенно конопляных артелей, что позволит впоследствии обеспечить сырьевой базой вводимые в строй в следующем году новые фабрики Тобольской, Вятской, Костромской и Тверской губерний.
Названная председателем кабмина цифра заметно оживила атмосферу. К концу двадцатых Россия стала крупнейшим в мире производителем конопли, поставляя на внешние рынки дешёвые ткани, масло и бумагу, что являлось немаловажной статьёй наполнения казны. Пенька, в качестве сырья, шла в основном на внутреннее потребление, экспорт её был ограничен. Торговля конопляной продукцией к тридцать восьмому году если и не вытеснила, то заметно потеснила с азиатских, ближневосточных, южноамериканских и европейских рынков иностранных производителей бумаги и английский текстиль. Для производства конопляной бумаги не требовалась дереводобывающая отрасль, как не требовалась и химическое отбеливание, а значит и цилюлозобумажные монстры. Поэтому и себестоимость бумаги была в разы ниже. А российские текстильщики всё бойчее теснили на мировых рынках английские шёлк и шерсть.
– Осталось только не погубить мелкие банки, – задумчиво сказал Кутепов.
– Тут будьте уверены, – с готовностью ответил Антон Иванович, словно давно ожидая упоминания мелких частных банков и кредитных контор.
При сложившейся государственной банковской монополии, они были исключением, которое, как известно, подтверждает правило.
– Их мы поддержим, – добавил Деникин. – При условии участия в наших программах. А кому не по нраву – вольному воля. Спасать от разорения не станем.
– Прошу меня извинить, Антон Иванович, – обратился Маннергейм, – но я, однако же, не совсем понял вашу идею с отменой лихвы. Насколько я могу судить по вашему докладу, вы исходите из посылки, что сам принцип процента в банковском деле не обязателен?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время Обречённых"
Книги похожие на "Время Обречённых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валидуда Анатольевич - Время Обречённых"
Отзывы читателей о книге "Время Обречённых", комментарии и мнения людей о произведении.