Скотт Мариани - Сокровище еретика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сокровище еретика"
Описание и краткое содержание "Сокровище еретика" читать бесплатно онлайн.
Бен Хоуп, бывший спецназовец, отошел от дел и живет мирной, спокойной жизнью, уединившись во французской провинции. Но однажды его покой нарушает телефонный звонок. Старый друг Бена полковник Пакстон сообщает ему о гибели сына, известного египтолога, и просит найти убийц. Трудно отказать человеку, когда-то спасшему тебе жизнь, и Бен отправляется в неизвестность, на север Африки, даже не подозревая о том, чем обернется для него эта миссия и какие силы будут ему противостоять. Ведь ставкой в деле, в которое он втянут судьбой, является ни много ни мало как бесценное сокровище Эхнатона, великого фараона-преобразователя, спрятанное от разграбления иноплеменниками несколько тысячелетий назад.
— Насчет чего?
— Насчет Зары.
— Права. Все дело в Заре. Заре Пакстон.
— Пакстон… Как Гарри Пакстон?
Бен угрюмо кивнул.
— Дочь? Сестра?
— Жена. — Развернувшись, он посмотрел ей в глаза. — Я люблю ее.
Брук нахмурилась.
— Любишь… С каких пор?
Он вздохнул.
— С тех самых, как встретил ее в Италии.
— Это же было всего пару дней назад.
— Именно.
— Любовь с первого взгляда? Да ладно тебе.
— Слишком банально? — ответил он с фальшивым, грустным смешком. — Глупость, согласен. Но вот так оно повернулось, и я не могу выбросить ее из головы.
Брук немного смутилась.
— Да уж, Бен, не ожидала от тебя.
Он фыркнул.
— Сам от себя не ожидал. Думаешь, я в восторге?
Она задумчиво прикусила губу.
— А Зара? Испытывает те же чувства?
— Вот теперь ты точно говоришь как психотерапевт.
— Так что?
Бен вздохнул.
— Говорит, что да.
— Тогда понятно, почему она тебе названивает. Полковник в курсе вашей связи?
— Нет никакой связи, — отрезал Бен. — Между нами ничего не было.
— Но он знает?
— Конечно нет. И никогда не узнает, потому что между нами ничего не будет.
— В каком смысле?
— Как ты думаешь, почему я не отвечаю на ее звонки?
Брук понимающе взглянула на него.
— Потому что боишься своих чувств.
Бен не нашелся с ответом.
— Хочешь откровенно? — спросила Брук.
Он прикурил новую сигарету.
— Разве ты промолчишь, если я скажу «нет»?
Она взвесила каждое слово, заранее чувствуя на языке горечь.
— Вот что я думаю. Если ты любишь эту женщину, а она любит тебя, почему бы вам не попробовать? Последний год тебе было очень плохо, ты опустился на самое дно отчаяния. Что неудивительно после трагедии с Ли.
Несколько секунд она молчала, формулируя мысль.
— Я пытаюсь сказать, что если тебе встретилась женщина, которую ты сумел полюбить, то ты самый счастливый человек на земле. Не надо с этим бороться, Бен, живем-то один раз.
— Ты не понимаешь. Я обязан Гарри Пакстону жизнью.
— Я в курсе. И ты взвалил на себя долг чести. Достойно уважения. Но готов ты ради него пожертвовать шансом на подлинное счастье?
Бен не ответил.
— К тому же сдается мне, что поездкой в Каир ты закрыл долг. Или будешь расплачиваться с Пакстоном до самой смерти?
Бен вяло улыбнулся.
— Полностью закрыть долг я не смог.
— Бен, возвращайся на ферму. Возьми чертов телефон и поговори с ней. Надо следовать зову сердца.
«Все», — подумала Брук. Те самые слова произнесены. Самые горькие в ее жизни. Ей так хотелось обнять Бена, признаться в собственных чувствах.
— Что у тебя с глазом? — внезапно спросил он.
Она быстрее вытерла слезу, повисшую на ресницах.
— Ничего. Пыль попала.
— Дай гляну, — сказал он, наклоняясь к ней.
Брук отвернулась.
— Не надо, все хорошо.
— Пошли назад вместе, — предложил Бен. — Надо поговорить с Джеффом. Извинюсь перед ним за свое поведение. А ты промоешь глаз.
— Спасибо, я пока останусь. Мне нравится сидеть тут в одиночестве.
— Уверена? Обратную дорогу знаешь?
— Сюда же я пришла?
Уходя, он нежно тронул ее за плечо.
— Как хорошо, что у меня есть такой друг.
Брук смотрела, как Бен исчезает среди деревьев. Оставшись одна, она уткнулась лицом в ладони и разревелась.
В конторе Джефф сражался с бумажной волокитой. Бен с места перешел к делу.
— Прости, пожалуйста, что в последние дни я вел себя как идиот.
Джефф ухмыльнулся.
— Да, было такое. Ладно, прощаю, дружище.
— Что там у нас по плану?
— Можешь поработать с документами. Я над ними с утра пластаюсь. Сойдет за взыскание?
— Для начала вполне, — ответил Бен.
Но едва он сел за стол, как мобильник, оставленный здесь с утра, зазвонил.
— Что, трубку не снимешь? — спросил Джефф.
— Это она.
— Купи себе новую симку. Какой смысл в телефоне, если не отвечать на звонки?
— Я не знаю, что ей сказать.
— Господи боже!.. — Джефф схватил мобильник. — Ле-Валь на связи. — Выслушав собеседника, он кинул на Бена взгляд. — Прошу прощения, в данный момент его нет на месте.
Из трубки на пределе слышимости долетал женский голос. Бен точно знал, что он принадлежит Заре.
— Хорошо, подождите минутку. — Джефф прикрыл микрофон рукой. — Говорит, срочное дело.
— Дружище… избавь, пожалуйста.
Тот покачал головой.
— Ты не понял. Это не Зара. Некая Ким Валентайн.
— Кто?
— Утверждает, что ты ее знаешь.
— Впервые слышу ее имя.
— Поговори с ней сам.
Бен неохотно прижал мобильник к уху.
— Бен Хоуп на связи.
— Есть разговор.
— Я вас не знаю. — Однако голос показался Бену смутно знакомым.
— Знаешь, — ответила женщина. — Просто не узнаешь.
И тут мобильник замолк.
— Повесила трубку, — сказал Бен Джеффу.
Вдруг телефон у него в руках зазвонил снова. Пришел видеовызов, и с крошечного экрана на Бена глянуло женское лицо.
Картинка была четкой. Без макияжа, с собранными в хвост волосами, она выглядела иначе, но Бен не мог ошибаться.
— Теперь узнаешь? — спросила Ким Валентайн.
Перед ним была Керри Уоллес. Та самая, кого он спас на пляже в Сан-Ремо.
28
Бен не верил своим глазам.
— Есть разговор, — повторила Ким Валентайн.
Он в замешательстве потряс головой.
— Ты, должно быть, сильно удивился, — сказала она. — Но то, что я хочу тебе сообщить, жизненно важно.
— В чем дело, Керри? Или Ким, или как там тебя зовут.
— Забудь про Керри. Ее не существует.
— Значит, сценка на пляже была нарочно подстроена. — Теперь он понял, почему не нашел ее в отеле. — Ты меня провела. Зачем?
— Вот об этом нам и надо поговорить.
— Ну так приступай.
Ким покачала головой.
— Все не так просто. Давай встретимся лично. С глазу на глаз.
— Приезжай сюда и объясняйся. Снова в Сан-Ремо я не полечу.
Она снова покачала головой.
— Мы давно уже не в Италии. Мы в Париже.
— Почему именно Париж?
— Были причины.
— Что за «мы»?
— Мы с помощниками. Ты уже с ними виделся. Один из них до сих пор ходит в ортопедическом воротнике.
— Надо было сломать ему позвоночник, — сказал Бен. — В принципе, еще не поздно.
— Ты передумаешь, когда выслушаешь меня, — ответила она. — Ну что, согласен встретиться? Даю гарантию, не пожалеешь.
Бен помедлил.
— Один раз ты меня обманула. Почему я должен тебе верить?
— Прости, что так с тобой обошлась, у меня не было выбора.
— А у меня есть. Я могу прямо сейчас повесить трубку.
Он сбросил вызов, и экран потемнел.
— Чего она хотела? — спросил Джефф.
Не отвечая, Бен принялся мерить шагами кабинет. Наконец, замерев, он впился взглядом в телефон. Надо выяснить больше.
Он нашел ее номер во входящих вызовах.
Ким сняла трубку на первом же гудке.
— Так и думала, что ты перезвонишь. — В ее голосе звучали нотки облегчения и торжества.
— Ладно, я тебя слушаю.
— Когда можешь приехать в Париж?
Бен посмотрел на часы. Время близилось к полудню.
— Сегодня ближе к вечеру. Часа через три, плюс-минус.
— Позвони, как доберешься. Я дам тебе адрес.
— Ладно, до встречи, Валентайн. — Завершив звонок, Бен потряс головой, будто прочищая мысли, и сделал глубокий выдох.
— Уезжаешь? — поинтересовался Джефф. — Снова в путь?
— Оглянуться не успеешь, как я вернусь.
На лице Джеффа появилась многострадальная улыбка.
— Не переживай. Ты оставляешь бизнес в моих надежных руках.
Вдруг распахнулась дверь, и в контору вошла Брук в дорожной одежде и с серьезной миной на лице. Бросив на пол собранную сумку, она объявила:
— Я уезжаю.
Бену показалось, что в ее голосе слышится отчужденность.
— Я думал, ты останешься еще на пару дней.
— Появились дела в Лондоне. Надо возвращаться.
Бен пожал плечами.
— Через пару минут я еду в Париж. Могу подбросить тебя до аэропорта.
Брук подняла бровь.
— В Париж? — многозначительно повторила она. — Тебя там ждут?
— Да, только не та, о ком ты думаешь.
— С минуты на минуту за мной приедет такси.
— Спасибо тебе, Брук, за сегодняшний разговор.
Бен похлопал ее по плечу. Но что-то было не так. Он ощутил, как напряглись ее мышцы, как она отдернулась.
— Удачи тебе в Париже, — натянуто пожелала Брук.
— Я еду по делу.
— В любом случае. — Она посмотрела на часы. — Пойду-ка я к воротам встречать машину. До встречи через неделю, Джефф.
Она подхватила сумку.
— Буду ждать с нетерпением, — отозвался Джефф. — Хорошо тебе долететь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сокровище еретика"
Книги похожие на "Сокровище еретика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Скотт Мариани - Сокровище еретика"
Отзывы читателей о книге "Сокровище еретика", комментарии и мнения людей о произведении.