» » » » Скотт Мариани - Сокровище еретика


Авторские права

Скотт Мариани - Сокровище еретика

Здесь можно скачать бесплатно "Скотт Мариани - Сокровище еретика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скотт Мариани - Сокровище еретика
Рейтинг:
Название:
Сокровище еретика
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-52836-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокровище еретика"

Описание и краткое содержание "Сокровище еретика" читать бесплатно онлайн.



Бен Хоуп, бывший спецназовец, отошел от дел и живет мирной, спокойной жизнью, уединившись во французской провинции. Но однажды его покой нарушает телефонный звонок. Старый друг Бена полковник Пакстон сообщает ему о гибели сына, известного египтолога, и просит найти убийц. Трудно отказать человеку, когда-то спасшему тебе жизнь, и Бен отправляется в неизвестность, на север Африки, даже не подозревая о том, чем обернется для него эта миссия и какие силы будут ему противостоять. Ведь ставкой в деле, в которое он втянут судьбой, является ни много ни мало как бесценное сокровище Эхнатона, великого фараона-преобразователя, спрятанное от разграбления иноплеменниками несколько тысячелетий назад.






Бен указал на баркас.

— Извините, за мной приплыли. Если хотите, отвезу вас в безопасное место, где вы сможете привести себя в порядок, отдохнуть, расслабиться. Как вам такой вариант?

Она нервно посмотрела на него, с сомнением в глазах.

— Мне можно доверять. — Он показал свой паспорт. — Меня зовут Бен. Бен Хоуп. Я не хочу оставлять вас здесь одну, а у меня назначена встреча. Поедем. Я быстро сделаю свои дела, затем мы вместе вернемся в Сан-Ремо, и я провожу вас в отель. Обещаю.

Взор женщины метался между Беном и баркасом. Колеблясь, она прикусила губу. Потом зацепилась взглядом за упавший нож, и ее заметно передернуло.

— Меня зовут Керри, — сказала она. — Керри Уоллес. Если я вам не помешаю…

— Замечательно, Керри. Не волнуйтесь, все будет в порядке.

Парень с баркаса шел по молу, глядя в их сторону. Они с Беном обменялись приветственными жестами.

Керри едва держалась на ногах. Она расчесала волосы, и Бен отметил, до чего бледное у нее лицо. Взяв сумку, он повел женщину к баркасу. По дороге подобрал куртку, сброшенную на горячий бетон, и накинул ей на плечи.

— Возьмите. У вас шок.

— Вы очень добры. Большое спасибо.

— Не за что, — ответил он. — Мне жаль, что вы попали в такую передрягу.

Парень с баркаса, широко улыбаясь, встретил их на полпути.

— Мистер Хоуп?

— Он самый, — ответил Бен.

— Меня зовут Терри. — У него был непонятный акцент, одновременно похожий и на французский, и на скандинавский. — Мне приказано отвезти вас на «Скимитар». Однако я полагал, вы будете один…

Бен покачал головой.

— Это Керри Уоллес. Она со мной.

Терри пожал плечами.

— Не вопрос. Сюда, пожалуйста.

Пришвартованный баркас тихонько покачивался на волнах.

— Я точно не нарушаю ваши планы? — шепнула Керри Бену.

— Лишь бы мы не нарушали ваши.

— У меня нет никаких дел. Погода солнечная, решила погулять… — Она поморщилась. — Если бы не вы, не представляю, что было бы…

— Выбросьте из головы, — предложил Бен. — Сейчас вас трясет от шока, но вскоре это пройдет.

Едва они взошли на борт, Терри запустил мотор. Керри робко примостилась на лавочке на корме, а Бен сел спереди. Сдвоенные винты вспенили воду, и баркас двинулся к выходу из порта.

Вскоре берег Сан-Ремо истаял, растворился в голубом горизонте. Повисла тишина. Ни Терри, ни Бен не стремились ее нарушать. Бледная Керри, кутаясь в куртку, молча смотрела на воду.

Прошло еще двадцать минут. Вокруг раскинулся безмятежный синий простор. Баркас изящно рассекал воду, вызывая небольшую волну.

Бен, погрузившись в мысли, лениво разглядывал пенистый след. Из задумчивости его вывел голос Терри.

— Вот она. «Скимитар».

Бен оглянулся. Открывшееся зрелище повергло его в трепет. Он в жизни не видел яхты таких размеров. Судовые надстройки в три палубы не уступали иным дворцам. Солнечные зайчики от воды мерцали на длинном белом корпусе.

Его реакция понравилась Терри.

— Красавица. Пятьдесят четыре метра. Так называемая суперъяхта.

— И она принадлежит Гарри Пакстону?

Улыбка Терри растянулась до ушей.

— Обижаете! Он не просто хозяин. Он ее спроектировал и построил. Это флагман флотилии «Пакстон энтерпрайзиз».

7

Трехпалубная яхта нависала над крошечным баркасом. Прибывающих гостей ждала причальная платформа, расположенная в паре футов над водой. Бен подал руку Керри и помог ей взойти на борт. На нижней палубе их встречали несколько матросов, с любопытством разглядывавших спутницу Бена.

Бен почувствовал, что шалеет от окружающего богатства, и решил держать себя в руках. В прошлом он провел немало времени в домах крайне состоятельных клиентов и останавливался в самых шикарных отелях мира. Сам он к роскоши был равнодушен, но знаком с ней не понаслышке. Однако такая ее концентрация, как на «Скимитаре», встретилась ему впервые.

Блестящий пол был сделан из какой-то экзотичной древесины. На открытом воздухе стоял обеденный стол на двенадцать персон; в джакузи могло бы поместиться вдвое больше народу. Бен даже представить не мог, как выглядят две палубы над ними, не говоря уже о внутреннем убранстве.

Распахнулись двойные двери, пропустив высокую девушку в джинсах и белоснежной блузе.

— Здравствуйте, мистер Хоуп. Меня зовут Мария. — По речи Бен определил ее в канадки. — Я помощница Гарри. Добро пожаловать на борт.

— Рад встрече. Зовите меня Бен.

— В данный момент у Гарри важный разговор по телефону, — сказала Мария. — Он просил извинить его. Он освободится в ближайшие двадцать минут. — Она указала на трап, ведущий через люк вверх. — Хотите выпить? На средней палубе, прямо над нами, расположен бар, где есть напитки на любой вкус.

— Познакомьтесь, это Керри. Можете позаботиться о ней? — спросил Бен. — Она не очень хорошо себя чувствует, ей бы прилечь.

— На меня напали, — пояснила Керри, заговорив впервые с тех пор, как они покинули берег. — Там, на пляже в Сан-Ремо. — Она покраснела. — Бен меня спас. Если бы не он…

Глаза Марии широко распахнулись.

— Какой ужас!.. Не переживайте, мистер Хоуп, все будет в лучшем виде.

Мария увела Керри в глубь яхты, а Бен взобрался по ступенькам на вторую палубу, еще более шикарную, чем первая. Обнаружив в углу бар, он принялся изучать ассортимент.

Помощница Гарри не врала. Здесь было все, даже его любимое односолодовое виски. Чем же занимается бывший полковник британской армии, чтобы позволить себе такой кораблик — причем построенный по личному проекту?.. Бен не был экспертом, но на глазок яхта стоила миллионов пятнадцать, а то и больше. Недоверчиво качая головой, он положил лед в хрустальный стаканчик и плеснул туда «Лафройга».

Посмотрел на часы. Ждать оставалось минут пятнадцать.

Узкий трап вел к люку на потолке. Воспылав любопытством, Бен полез посмотреть, что там.

С верхней палубы открывался чудесный вид на море. Прохладный ветерок ласкал лицо.

Бен пригубил виски.

— Господи, Гарри, — шепнул он про себя, — ну и житуха.

Тут его ухо уловило странный звук. Эдакий свист, будто что-то летит по воздуху. Бен обернулся.

На дальнем конце яхты, ярдах в тридцати, на вертолетной площадке стояла одинокая фигура. Очередная стрела уже легла на тетиву лука — причудливого футуристического устройства, с роликами на концах плеч, оптическим прицелом, сложной системой тросов и длинным стабилизатором, торчащим из рукояти как ствол винтовки.

Лук держала девушка лет двадцати двух, спортивного вида, худая, слегка загорелая. Ее длинные светлые волосы были собраны в хвост, слабо развевающийся на ветру. На ней были шорты и маечка без рукавов, открывающая крепкие мышцы плеч и рук.

Беи словно прикипел к лучнице взглядом. Она не подозревала о его присутствии и была сосредоточена на своем занятии.

На длинном тросе, ярдах в шестидесяти от яхты, болтался плавучий островок. В его центре стояла мишень, едва видимая с такого расстояния. От золотого «яблочка» размером с тарелку расходились концентрические круги красного, синего и черного цветов. Легкое покачивание цели делало стрельбу только интереснее.

На глазах у Бена лучница оттянула тетиву. Плечи лука прогнулись, хищное жало стрелы напряженно уставилось на мишень. За свою жизнь Бен повидал немало великих стрелков, лучших в мире военных снайперов. Их всех отличала безмятежность. Спокойная уверенность. Нет, ее порождала не высокая самооценка. Просто они растворялись в выстреле, до конца подчиняли ему свое «я». В момент спуска их не было в этом мире. Не оставалось ничего, кроме цели и пули. И он видел такую же дзенскую, почти невероятную, магическую безмятежность в той лучнице, что стояла, прямая как стрела и напряженная как тетива, на фоне солнца.

Снова раздался свист. Ладонью прикрыв глаза от света, Бен увидел, что в центре желтого круга трепещет вторая стрела, вплотную к первой. Лучница знала свое дело.

Она кивнула себе. Лицо осталось бесстрастным, и лишь слабый намек на пылкую гордость мелькнул в глазах. Вынув очередную стрелу, девушка плавным движением наложила ее на лук.

Бену стало любопытно, кто эта лучница и что она здесь делает.

— Это Зара, моя жена, — произнес голос за спиной, будто отвечая на его мысли.

Обернувшись, Бен впервые за десять лет оказался лицом к лицу с полковником Гарри Пакстоном. Внешне тот не изменился. Перед Беном стоял мужчина пятидесяти четырех лет, в отличной физической форме. Одет в простые джинсы и белую рубашку из хлопка. Седеющие волосы по армейской традиции коротко острижены. Прошедшие десять лет оставили на лице едва ли пару морщин. Но в глубине глаз проглядывало новое выражение. Там поселилась боль. Бен заподозрил, что вскоре узнает о ее источнике.

— Познакомились на открытом турнире Австралии, где она заняла первое место, — сказал Пакстон, кивая на Зару. Он нежно, чуть печально улыбнулся. — Уже почти год как женаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокровище еретика"

Книги похожие на "Сокровище еретика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скотт Мариани

Скотт Мариани - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скотт Мариани - Сокровище еретика"

Отзывы читателей о книге "Сокровище еретика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.