» » » » Инга Деккер - Бухта радости


Авторские права

Инга Деккер - Бухта радости

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Деккер - Бухта радости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инга Деккер - Бухта радости
Рейтинг:
Название:
Бухта радости
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1511-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бухта радости"

Описание и краткое содержание "Бухта радости" читать бесплатно онлайн.



В маленький курортный городок с симпатичным названием Бухта Радости приезжает преуспевающий бизнесмен Лоренс Стоун. Он нанимает в кухарки очаровательную местную кулинарку Берти Джонсон. И вскоре «беспроволочный телеграф» разносит по городку весть: Стоун готовит в Бухте Радости грандиозный праздник. И еще — он собирает сведения о жизни каждого из местных жителей. Зачем? Эту тайну знает пока только красавица Берти…






Алберта нахмурилась.

Лоренс же задумался, как отправить ее домой, не позволив ей мыть посуду. Пожалуй, следует потолковать с Тимом перед следующим обедом, чтобы он подыскал учеников средней школы, которые захотят подрабатывать время от времени. Сегодня же я сам позабочусь о наведении чистоты. Не первый раз я попадаю впросак, и приходится искать выход, подумал он.

Алберта открыла рот, но Лоренс опередил ее и мягко сказал:

— Пожалуйста, не волнуйтесь.

— С тем же успехом, — рассмеялся Франсис Уилборн, — вы могли бы приказать Алберте не дышать. Она занимается решением проблем людей с тех пор, как я ее помню. И этим многие пользовались, — продолжил он. — Как только подумаю об этом подонке Фреде Дрейке, который пригласил другую девушку на школьный бал после того, как Алберта шесть месяцев убеждала его, что на самом деле он не такая уж и дрянь, мне хочется…

Его супруга мягко притронулась к его руке и заставила его замолчать.

Алберта покраснела, испытывая неловкость.

— Это было давно, Франсис, — тихо сказала она. — Я успела забыть.

— Я знаю, знаю. Но такое случалось не раз.

Вот, например…

Его супруга громко кашлянула и твердо произнесла:

— В другой раз, дорогой. Ты смущаешь ее.

Франсис взглянул на супругу и замолчал.

Лоренс отметил про себя этот факт, хотя и не сводил взгляда с Алберты. Она так прелестно покраснела, потом попыталась улыбнуться, но безуспешно.

Итак, кое-кто злоупотреблял особенностями ее характера, что не удивило Лоренса. Совсем не удивило.

Надо будет расспросить ее об этом, узнать, кто причинил ей боль.

Ей подобные расспросы не понравятся.

И вообще это неразумно. Я ведь обещал себе обуздать свои чувства к ней. И понимаю, как опасно дать себе увлечься ею. Нет, не буду смущать ее, посягая на ее частную жизнь.

По крайней мере не сейчас.

— Мне нужно бы выйти в город сегодня, — сказала Алберта Лоренсу три дня спустя. — Вы не против?

— За покупками? Я пойду с вами и помогу.

Алберта наградила его взглядом, который обычно припасала для своих братьев и который как бы говорил: «А вот этого не надо».

— Никаких покупок, — ответила она и пообещала: — И никаких тяжестей.

— Я чего-то не доставил? Я ничем не смогу вам помочь?

Она не удержалась от улыбки и с намеком взглянула на свой живот.

— Ну разве что вы получили за последние часы диплом доктора. Я должна побывать у врача.

Лоренс глубоко вздохнул и спросил:

— Какие-нибудь проблемы?

— Нет. Никаких проблем.

— Вы здоровы? Вы и маленький?

— Думаю, что да.

— Но не уверены?

— Я практически уверена, что с нами все в порядке и все идет, как положено. Ребенок ре-гулярно бьет меня ножками. И даже кувыркается. Все вроде бы нормально. Обычный осмотр, Лоренс, вот и все. На данном этапе приходится проходить его чаще.

Лоренс кивнул, и она обратила внимание на то, что всякий раз, когда его взгляд останавливается на ее животе, он быстро отводит его. Этот чудак явно боится беременных, дога-далась она.

— Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? Вам не больно, когда ребенок бьет ножками? Нет опасности, что он что-нибудь повредит? Вашу кожу? Или свою ножку? Я ничего не понимаю в беременности. У меня нет детей, понимаете?

Алберта понимала, но помнила, как в той телепрограмме упоминалось, что он был женат.

— Я исключительно здоровая женщина, — заверила она Лоренса. — Достаточно здоровая, чтобы заглянуть в агентство проката насчет палаток, которые потребуются в день памяти Монтегю. Думаю, позже я пойду вместе с вами к продавцу цветов.

— Посмотрим, что скажет доктор. Я смогу сходить и один.

— И лишите меня такого удовольствия? — Алберта нахмурилась. — Думаю, вы не правы, Лоренс.

— У вас всегда так много энергии?

— Мне кажется, — кивнула Алберта, — что в последнее время ее стало даже больше, чем обычно. Первые месяцы беременности я уставала, а в последнее время как бы обрела второе дыхание. Могу даже попробовать и сама сделать несколько кульбитов.

Хмурый взгляд Лоренса вернул ее к действительности.

— Я пошутила.

— Я так и понял. Но раз вы чувствуете такой избыток энергии, то можете совершить что-нибудь столь же неразумное. Пожалуй, мне следует переговорить с вашим врачом. Что он скажет по поводу всех тех дополнительных обязанностей, которые я взвалил на вас?

Алберта подняла руку и коснулась его груди.

— Не делайте этого.

Лоренс уставился на то место, к которому она прикоснулась.

— Никто не несет за меня ответственности кроме меня самой, Лоренс, — тихо промолвила она. — Я не могу позволить, чтобы другие люди помогали мне принимать решения. Когда родится ребенок, нас будет только двое. Я должна буду проявлять мудрость за двоих. Пусть у меня есть семья и друзья, но большую часть времени мы будем оставаться одни. Я должна научиться делать все одна, в том числе и принимать решения.

Долгие секунды он молча смотрел на нее.

— Вы можете выйти замуж. Как того хотят ваши братья.

— Но я не хочу. Мой муж… В общем… я этого не хочу.

— Вы все еще любите его?

Алберта покачала головой.

— У нас были иные отношения. Просто я не собираюсь выходить замуж. Во всяком случае, не ради того, чтобы угодить братьям.

— Но женщине трудно одной с ребенком. Мне говорили об этом и раньше.

— Кто именно?

— Моя жена. — Лоренс пожал плечами.

— Она говорила вам, что хочет, чтобы вы остались с ней?

— Она говорила мне, что хочет развода, чтобы выйти замуж за отца ребенка. Я дал ей развод. И в этом вопросе готов уступить и вам. Отправляйтесь к своему врачу, Берти, а я буду отбиваться от перспективных отцов, если они явятся в ваше отсутствие.

Алберта долго вглядывалась в него, пока его губы не расплылись в нежнейшей улыбке. Лоренс протянул руку и провел кончиками пальцев по ее щеке.

— Не делайте этого, Берти.

— Чего?

— Не переживайте за меня. Не стройте планов по моему спасению, как вы планируете спасение всех остальных. Мне, наверное, не следовало рассказывать вам о своей жене, поскольку это взволновало вас. Не думайте об этом. Я ее не люблю. Я в порядке. Я равнодушен.

Но если ты так равнодушен, думала Алберта по дороге к врачу, тогда почему ты не можешь даже смотреть на то место, где находится мой ребенок?

Лоренс, может быть, и пережил разлуку с женой, но шрамы остались. У него никогда не будет ребенка, которого он мог бы прижать к своей груди. Он никогда не поверит другой женщине настолько, чтобы навечно взять на себя обязательства перед ней.

У нее сжалось сердце, когда она сообразила, что это не имеет для нее никакого значения. Она дала зарок даже не пытаться спасать мужчин, к которым ее влечет, и в любом случае она не в состоянии изменить прошлое Лоренса.

Но кое-что Берти все же могла бы сделать. Показать, как она ценит то, что он делает для ее родного города. Она решила хорошенько подумать об этом.

ГЛАВА 6

— Ух ты, сколько народищу на улицах! — воскликнула Алберта на следующий день, когда Лоренс взял ее под руку, чтобы хоть как-то оградить от толчков в толпе. — Похоже на то, что вы со своим праздником в честь Монтегю здорово подстегнули местную торговлю. Меня просили передать, что все очень благодарны вам, даже если в ваши планы и не входило оживление бизнеса в Бухте Радости.

— Не благодарите меня, Берти. Я получил огромное удовольствие. Никогда раньше я не принадлежал какому-либо городу.

— Вы ведь живете в Трентоне.

— Верно, но я так часто улетаю и прилетаю, что город служит просто местом передышки между деловыми поездками.

— Это, должно быть, утомительно.

— Я богатею на этом. Это очень возбуждает.

Алберта удивленно приподняла брови и отклонилась назад, чтобы лучше рассмотреть его.

— Можно подробнее?

Лоренс развел руки в стороны.

— Клиент говорит мне, что ищет что-то, а что именно не знает. Моя задача — вычислить, что он имеет в виду, и достать это, найти сокровище, при виде которого клиент замурлычет от удовольствия.

— Трудно, наверное?

— Да, часто даже очень трудно. Вы удивились бы, узнав, как часто я обнаруживаю, что сокровище, которым и не мечтали обладать заказчики, находится ближе, чем можно было предположить. Порой это оказывается уникальным произведением искусства, о чем продавец даже не догадывается. Неизвестный мастер творит в квартире над магазином в трех кварталах от дома заказчика. Человек порой находит красоту, долгие годы прятавшуюся чуть ниже угла его зрения.

Алберта посмотрела в глаза Лоренса — чуть выше угла ее зрения.

— Вы пытаетесь что-то сказать, Лоренс? — поинтересовалась она.

— Да. Вы — сокровище для работодателя, и вам нужно посидеть.

— Ничего мне не нужно, — нахмурилась Алберта. — Мы приехали сюда познакомиться с самыми интересными людьми Бухты Радости, и я работаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бухта радости"

Книги похожие на "Бухта радости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Деккер

Инга Деккер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Деккер - Бухта радости"

Отзывы читателей о книге "Бухта радости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.